Перевод "Чип и Дейл" на английский

Русский
English
0 / 30
иyen and
Произношение Чип и Дейл

Чип и Дейл – 16 результатов перевода

Что?
Это Чип и Дейл!
Ты ему нравишься.
What is it?
It is a Chip and Dale!
He loves you.
Скопировать
- Я тебя знаю.
Ты один из чип-и-дейлов.
Почему ты говоришь со мной, как с приятелем?
- I know you.
You're a white hat.
How come you're talking to me like we're friends?
Скопировать
- Джози, держись!
"Если ты в несчастье тонешь, Чип и Дейл спешат на помощь!"
- Бобр, не пой, она и так в ужасе.
Josie, hang in there!
Don't sing.
She's scared enough. - Shut up.
Скопировать
А вот и он.
Наш Чип и Дейл.
Прости, чувак.
Here he is.
Voucher Man.
Sorry, pal.
Скопировать
- Фактически, это не точно.
Чип и Дейл - оба были детективами.
Доктор Айлс... судмедэксперт.
- It's factually inaccurate.
Cagney and Lacey were both police officers.
Dr. Isles is a... medical examiner.
Скопировать
Шоу знал, что его тело приведет нас к Парсону, полетел в Бостон и убил его.
Вы двое как Чип и Дейл.
Спасибо.
And Shaw knew that the body would lead to Parsons, so he flew to Boston and took him out.
You two are like a regular Cagney and Lacey.
Thanks.
Скопировать
У нас есть проблемы побольше.
Больше, чем Джордж, знающий, что я описала Чипа и Дейла?
Да, намного больше!
Well, we have bigger problems.
Bigger than George finding out I peed on both chip and Dale's laps?
Yes, much bigger!
Скопировать
А оттуда, мы полетим в Стамбул.
Французским чип-и-дейлом.
Серж хороший человек... он...
And from there, we're flying to Istanbul.
Oh, don't tell me you're going on tour with... with what's-his-name, pepé le pew.
Serge is a good man... he's...
Скопировать
Вот видишь, Кэм? Если относиться к ней, как к человеку, она и будет себя вести как человек.
Чип и Дейл!
Прекрасно.
You treat her like a human being and she acts like one.
Chip 'n Dale!
Oh, great.
Скопировать
— Это приёмные.
Чип и Дейл никогда не катались.
Куда уж им.
The adopted.
Chip and Dale never raced at all. They weren't fast.
- Oh.
Скопировать
Детектив, я надеюсь, что вы не очень заняты.
Снова нужно спасти Чипа и Дейла?
Нет, но ситуация схожей важности.
Detective, I hope you're not busy.
Why, you need me to rescue Lucy and Ethel again?
No, but it's something equally urgent.
Скопировать
Два года!
Пока Чип и Дейл не уничтожили мою засаду.
Детективы Райан и Эспозито расследуют убийство, агент Нейпер.
Two years!
Before Crockett and Tubbs here T-boned my stakeout.
Detectives Ryan and Esposito are investigating a homicide, Agent Napier.
Скопировать
Я видел такое вчера ночью.
Когда "Чип и Дейла" изображал?
Такой порошок был на одной из жертв.
You know, I saw this last night.
Out on your Capeless Crusade?
This glowy stuff, it was on a murder victim.
Скопировать
- Чиппер-Диппер Харлингтон.
- Прямо Чип и Дейл.
- За него.
Chipper "The Dipper" Harlington.
The red ripper himself.
Here's to him.
Скопировать
Наверное, на встречу, о которой он говорил.
Не вижу наших Чипа и Дейла.
Теперь, когда у них есть уши, они могут подслушивать из более удобной позиции.
Could be the meeting he was talking about.
Lost sight of Ozzie and Harriet.
(Finch) Since they have ears on Mr. Casey, could be listening from a more advantageous position.
Скопировать
Я не расист
Я подумал о календаре в стиле "Чип и Дейл"
Их на каждый месяц хватило б
I'm not being racist.
I'm talking about Chippendale trolley collectors.
Have a bloody calendar out next.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чип и Дейл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чип и Дейл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение