Перевод "IQs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IQs (икз) :
ˈɪkz

икз транскрипция – 26 результатов перевода

Not too bright, folks!
talk to one of them about this, the guys will be sitting down, rationally, you talk to them about low IQs
That's the big answer to everything!
Ќе слишком бл€ умно!
Ќо если вы поговорите с одним из них об этом, с€дете р€дом, рационально поговорите с ними, скажете им о низком IQ и их тупом поведении, и их плохих решени€х ...они сразу же начинают говорить об образовании!
Ёто большой ответ на всЄ! ќбразование!
Скопировать
Just as long as you don't go out on a limb.
Is it just me, or all women with triple digit IQs?
You're the only one I know, Doc.
Ну только пока не начнёте говорить откровенную чушь.
Дело только во мне или во всех женщинах с трёхзначным IQ?
Я знаю только одну такую женщину, это вы, док.
Скопировать
Don't feel threatened immediately.
According to you, I'm only threatened by women with high I. Qs.
Did you hire a female detective?
Не думайте, что это вам чем-то угрожает.
Слушая вас, мне кажется, что мне угрожает женщина, которая умнее меня.
Вы наняли детектива женщину?
Скопировать
'Cause they're Bolsheviks or because they're capitalists?
'Cause they have the highest IQs or the most active sex lives?
You want to know the real reason why we hate 'em? 'Cause we hate 'em.
За то, что они большевики, или наоборот, капиталисты?
За то, что у них самый высокий IQ, или наиболее сексуальная активность?
Хотите знать настоящую причину, по которой мы их ненавидим?
Скопировать
Call Steinmetz at Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
- Get them IQs off their tennis courts.
- Yes, sir.
Вызовите Штайнмеца к Джонсу Хопкинсу, Лассеру, Биллингсу, Кранхаммеру.
- Выясни их айкью вне теннисного корта.
- Да, сэр.
Скопировать
I've known sheep that could outwit you.
I've worn dresses with higher IQs.
You think you're an intellectual, don't you, ape?
Я встречала овец, которые могли бы перехитрить тебя.
У моих платьев IQ и то выше.
А ты считаешь себя интеллектуалом, не так ли, обезьяна?
Скопировать
Dad?
Do you know what our IQs are?
No, but I got a pretty good idea at that auction tonight.
Папа?
Ты знаешь, где наши IQ?
Нет, но сегодня на аукционе мне в голову пришла отличная идея.
Скопировать
Well, listen, not to worry.
Boys that age tend to not have the highest emotional IQs.
Yeah, I agree.
Послушайте, не беспокойтесь.
Мальчики в этом возрасте не склонны иметь высочайший эмоциональный IQ.
Да, я понимаю.
Скопировать
Okay, now I'm at an 11.
If you dipsters seriously think I killed Ricky, your IQs must be as small as your--
Fuck it.
Ладно, теперь я на 11.
Если вы, лузеры, действительно считаете, что я убила Рики, ваш IQ точно такой же маленький, как...
К черту.
Скопировать
Squints. You know, who squint at things.
You mean people with very high IQs and basic reasoning skills?
What exactly am I supposed to be squinting at?
Ну, спецов... которые специализируются в чём-то.
А, ты про людей с очень высоким IQ и навыками умственной деятельности.
Ну, и в чём я должна специализироваться?
Скопировать
I like steering.
Did you know there are more people with genius IQs living in China than there are people of any kind
- That can't possibly be true.
Да нет, Гек, ничего, мне нравится.
Ты знала, что в Китае людей с IQ гения больше чем вообще людей в США?
- Этого не может быть. - Так и есть.
Скопировать
No. It's just since the beginning of the conversation about finals club, I think I may have missed a birthday.
There are really more people in China with genius IQs than the entire population...
The Phoenix is the most diverse. The Fly Club...
Нет, просто мы начали с престижных клубов... и перескакивали с темы на тему, что я совсем запуталась.
А правда, что в Китае людей с IQ гения больше чем всё население-
Феникс самый разношёрстный клуб в Гарварде.
Скопировать
That's my point.
Guys with iqs off the chart are usually completely... abnormal.
Speaking of house, why'd you come back?
Это моё мнение.
Парни со слишком большим IQ обычно совсем... ненормальные
Кстати о Хаусе, почему ты вернулся?
Скопировать
And threatened.
Our egg donors have high IQs, are from stable backgrounds.
They don't have drug, alcohol, or mental health problems, and many of them are star athletes.
И пригрозили уволить.
У наших доноров высокий уровень интеллекта, они их хороших семей.
У них нет проблем с алкоголем, наркотиками или умственных заболеваний. И многие из них - известные спортсменки.
Скопировать
Not them.
Their six IQs combined is 2.
How about a weekend in Venice? Why not?
ни-еи-еи... ме нмх фе!
с мху lQ пюбем дбсл мю ьеярепшу.
-язегдхл мю бшундмше б бемежхч?
Скопировать
Like what?
There are sperm banks that guarantee high IQs and exceptional physical prowess, yet you specifically
He has traits like courage and compassion and empathy that would be tremendous assets to my child.
Например?
Есть банки спермы которые гарантируют высокий уровень IQ и исключительное физическое совершенство, и все же ты выбираешь агента Бута. Почему?
Он смелый, умеет сочувствовать и сопереживать. Это было бы отличным фондом для моего ребенка.
Скопировать
Are you getting horny?
Even those with IQs of 30 should remember this
If you don't think you can then drop out of school
Вы озабоченные?
Это запомнят даже те, у кого коэффициент интеллекта равен 30.
Если не будете думать, выгонят из школы.
Скопировать
No, of course not.
You just give yourself away to assholes with infinitely lower IQs than yours.
Fuck.
Нет, конечно нет.
Ты просто тратишь себя на придурков, у которых уровень интеллекта гораздо ниже твоего.
Черт.
Скопировать
No there isn't.
Isn't there a place that only admits people with high IQs?
Mensa, or something? Well, there was a Chairman, who for 17 years, thought that he was an idiot. When he was young, his teacher accidentally wrote his IQ as 73 instead of 173.
Нет
Я слышала одну историю в которое допускаются люди с высоким IQ?
Это история знаменитого человека который в течение 17 лет считал себя идиотом вместо 173 что его IQ равняется всего лишь 73
Скопировать
- Hmm, yeah, why wouldn't we?
maybe because parties like that are cesspools full of skanks, jocks, and bro-dudes with double-digit IQs
Oh, what about his friend, the guy in the jacket?
- Почему бы нет?
- Не знаю, может потому что вечеринки вроде этой - помойка, кишащая шлюшками, спортсменами, и качками с двузначным IQ.
А как насчет его друга, парня в куртке?
Скопировать
Um, I take offense.
into account my scores and the Flynn Effect, combined with real-life accomplishments, the gap in our IQs
Um... what are you doing with Ali's bag?
Я обиделась.
Мелисса получила высшую оценку по шкале Векслера. но, если принять во внимание мои оценки, и эффект Флинна, в сочетании с реальными достижениями, то разница в наших IQ практически отсутствует.
Что ты здесь делаешь с сумкой Элисон?
Скопировать
Meanwhile, I'm stalling out at every corner, driving around in his goddamn rust bucket.
Rydelle's gang of single-digit IQs mistakes me for Billy, fives days later, I live in Albuquerque.
Well, I hear you, George, I do.
А я тем временем глох на каждом повороте, управляя его чёртовым ржавым корытом.
Тупоголовые бандиты Райдела перепутали меня с Билли, и пять дней спустя я живу в Альбукерке.
Я тебя понимаю, Джордж, правда.
Скопировать
Here's the warrant for you, sir.
All right, we are looking for anything to do with high IQs, exceptional talents, anyone who is gifted
Let's go.
Вот ваш ордер, сэр.
Хорошо, мы ищём всё, что связано с высоким IQ, особыми талантами и одарёнными детьми.
Поехали.
Скопировать
As much as the difference between you and me and every person in that auditorium.
The identities have different IQs.
They have different physical strengths.
Точно так же, как я отличаюсь от вас и от любого человека в этом зале.
У личностей разный интеллект.
Разная физическая сила.
Скопировать
All under 5'11", 180 lbs.
IQs over 130.
And handsome must be a requirement too.
Все менее 180 см и 80 кг.
Ай-кью выше 130.
И в требования явно входила привлекательность.
Скопировать
See, an adolescent's prefrontal cortex isn't fully developed.
So even with high IQs, they're bound to make a mistake.
Wow. Okay, even if they're smart, they're stupid.
Префронтальная кора у подростка не полностью развита.
Так что, даже обладая высоким IQ, они могут совершить ошибку.
То есть, даже если они умные, они глупые?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IQs (икз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IQs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение