Перевод "ruminants" на русский

English
Русский
0 / 30
ruminantsраздумывать жевать жвачка жвачные жевание
Произношение ruminants (руминонтс) :
ɹˈuːmɪnənts

руминонтс транскрипция – 6 результатов перевода

Proceed.
Yes, er... attacks... rodents... ruminants, er... poultry... pigs...
And...
Продолжай.
Да, им болеют... грызуны... жвачные, домашняя птица... свиньи...
- И...
Скопировать
And they face that same problem, they've got to break those difficult carbon bonds down and they've come up with a very similar solution which is to cultivate bacteria and fungi.
But they do it inside their stomachs and ruminants like giraffes have had to build a very complex system
They've got four stomachs, one of them contains their culture of bacteria and fungi, and they allow them to digest that difficult cellulose.
И перед жирафами встает аналогичная проблема расщепления углеродных связей. Они пришли к схожему решению: выращивать бактрии и грибки.
Причем выращивать не где-нибудь, а в своих телах, и жвачные животные - жирафы, например, развили для этой цели исключительно сложные системы пищевариения.
У них четыре желудка. В одном из них содержатся бактерии и грибки, расщепляющие труднопереваримую целлюлозу.
Скопировать
They've got four stomachs, one of them contains their culture of bacteria and fungi, and they allow them to digest that difficult cellulose.
Even with all this hardware, ruminants must feed for over two thirds of the day.
But there are other creatures here that have found a short cut, after all, if plant fibres are hard to digest, why not let someone else do the work and simply steal a meal?
У них четыре желудка. В одном из них содержатся бактерии и грибки, расщепляющие труднопереваримую целлюлозу.
Несмотря на столь мощный инструментарий, жвачные всё равно тратя на питание две трети своего времени.
Неподалеку обитают существа, которые нашли путь покороче. В самом деле: если растительное волокно так плохо переваривается, то почему бы не воспользоваться плодами чужого труда?
Скопировать
Proceed.
Yes, er... attacks... rodents... ruminants, er... poultry... pigs...
And...
Продолжай.
Да, им болеют... грызуны... жвачные, домашняя птица... свиньи...
- И...
Скопировать
And they face that same problem, they've got to break those difficult carbon bonds down and they've come up with a very similar solution which is to cultivate bacteria and fungi.
But they do it inside their stomachs and ruminants like giraffes have had to build a very complex system
They've got four stomachs, one of them contains their culture of bacteria and fungi, and they allow them to digest that difficult cellulose.
И перед жирафами встает аналогичная проблема расщепления углеродных связей. Они пришли к схожему решению: выращивать бактрии и грибки.
Причем выращивать не где-нибудь, а в своих телах, и жвачные животные - жирафы, например, развили для этой цели исключительно сложные системы пищевариения.
У них четыре желудка. В одном из них содержатся бактерии и грибки, расщепляющие труднопереваримую целлюлозу.
Скопировать
They've got four stomachs, one of them contains their culture of bacteria and fungi, and they allow them to digest that difficult cellulose.
Even with all this hardware, ruminants must feed for over two thirds of the day.
But there are other creatures here that have found a short cut, after all, if plant fibres are hard to digest, why not let someone else do the work and simply steal a meal?
У них четыре желудка. В одном из них содержатся бактерии и грибки, расщепляющие труднопереваримую целлюлозу.
Несмотря на столь мощный инструментарий, жвачные всё равно тратя на питание две трети своего времени.
Неподалеку обитают существа, которые нашли путь покороче. В самом деле: если растительное волокно так плохо переваривается, то почему бы не воспользоваться плодами чужого труда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ruminants (руминонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ruminants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руминонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение