Перевод "triples" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение triples (триполз) :
tɹˈɪpəlz

триполз транскрипция – 30 результатов перевода

I can even get you straws if you want.
It doubles, triples the effect. - You don't have a good Bordeaux ?
- He's insane.
Термоядерная вещь.
А хорошего "бордо" у тебя нет?
Потерянный человек.
Скопировать
Ty Cobb called him the greatest left fielder of all time.
He said his glove was the place where triples go to die.
- Could he hit?
Тай Кобб называл его лучшим левым полевым всех времен.
Он говорил, что в перчатке Джо трехбазовые броски встречают свою смерть.
-А он умел отбивать?
Скопировать
They've no sense of restraint - none at all.
Just because it's an outing, nothing but grandsire triples.
When did you get back?
У них нет никакого чувства меры, ни грамма.
Это был всего лишь пикник, а они стали звонить с тройными переливами.
- Когда ты вернулся?
Скопировать
Nevertheless, Massigny carries out his managerial duties, once this fire has been extinguished.
The number of subscribers triples in a few weeks.
His team of co-workers closes ranks with him.
Хотя Массиньи довел до конца все свои административные обязанности, однажды это пламя было потушено.
Количество подписчиков утроилась за несколько недель.
Группа его коллег смыкала шеренги вокруг него.
Скопировать
It's good!
- Coop triples again.
He's hit for the cycle already 7 times tonight.
Попал!
- Куп опять забил трипл.
Он сегодня в 7-й раз бежит по этому кругу.
Скопировать
Hmm.
Business triples in December.
You know why?
Хм..
Мой приятель, мануальный терапевт, открывает практику в декабре.
Знаешь, почему?
Скопировать
What did you do?
3 home runs, 3 triples, and 2 singles.
I almost had 4 home runs, but I slipped coming home from third.
Как такое может быть?
Три гола, 3 тройных и 2 одинарных.
Было бы 4 гола если бы я не поскользнулся когда бежал с 3й базы.
Скопировать
- Her husband gives them to his patients.
Well, for me, he triples the dosage.
Jennifer, I said take two pills.
- Её муж прописывает их своим пациентам.
А мне даёт тройную дозу.
Дженнифер, я же сказала, возьмите две.
Скопировать
My wife will never forgive me.
Make 'em triples.
With green mint.
- Жена меня никогда не простит.
Вам лучше принести еще два тройных.
- О мятным ликером?
Скопировать
And if you don't testify, that makes you an accomplice, which means you automatically get half of her sentence.
Obstruction of justice triples that.
Right.
А если не дашь показания, это делает тебя соучастником, а значит тебе причитается половина ее срока.
Препятствие правосудию утраивает срок.
Точно.
Скопировать
- That he does not give power - to foreigners. - You ask for much, upon my soul.
- Not as much as you, who triples our taxes by force.
I triple them by the grace of God.
- Много просите.
Не так много, как вы, которые силой утраиваете налоги.
Налог увеличивается во славу Божью.
Скопировать
Must be pretty exciting for a basketball player.
I mean, triples and all that.
If you actually went to a baseball game, maybe you could learn something
Должно быть, это довольно захватывающе для баскетболиста.
В смысле, 3 мяча и все такое.
Если бы вы сходили на бейсбольную игру, то, возможно, вы смогли бы чему-то научиться.
Скопировать
Seniors are all compulsive gamblers.
Triples our raffle dollars.
God bless Social Security.
Старики азартные игроки.
Утраивают наши сборы.
Боже, благослови соцобеспечение.
Скопировать
I was this close, this close to losing!
- Where did all of those triples come from?
! - Sweetheart, you...
Я была в двух шагах... чтобы свалиться на второе место!
- Откуда она все эти тройные взяла? !
- Дорогая, тебе нужно...
Скопировать
So, rather than getting ten million pounds or one million pounds, or L100,000, one lump sum, that they can just blow to the wind, the trust fund doubles.
to do things that are good, become a nurse, which isn't well paid, all those sort of things, then it triples
See, I think that's quite a good idea. If you're wealthy and you don't know what to do when you die, I think that's very clever.
Таким образом заработают ли они 10 миллионов, 1 миллион или 100 000 фунтов, или другую сумму, которую они смогут просто выбросить на ветер, доверительный фонд ее удвоит.
Другая сторона доверительного фонда состоит в том, чтобы поощрить их на добрые дела, стать медсестрой, с небольшой зарплатой, и тому подобное. Затем сумма будет утраиваться или учетверяться.
Это блестящая мысль, если ты очень богат и не знаешь, что будет, когда ты умрешь.
Скопировать
The immigrants, well, they're a little brown army.
Happy to work triples.
But our lads... different story.
Иммигранты, ну, в общем, они как маленькая угрюмая армия.
Рады работать хоть втрое больше.
Но наши парни... это другое дело.
Скопировать
Handsome recruits two more.
Transit bureau triples coverage on every two line station from Atlantic to Flatbush, cop on every train
I want the community to know we're there for them.
Красавчик нашёл ещё двоих.
Отдел транспорта увеличил количество охраны в три раза от Атлантики до Флатбуша, копы на всех поездах, на Флатбуше дополнительные патрули.
Я хочу, чтобы люди знали, кого мы там ищем.
Скопировать
Perfect but somehow evil?
Like halfway down your throat, it triples in size or tells you the end to "Rocky IV"?
- No, just a dozen perfect, aerodynamically balanced bagels.
"деальный, а каким образом зловещий?
оторый у теб€ в горле увеличитс€ в размере, или расскажет тебе финал " –окки 4"?
- Ќет, просто дес€ток аэродинамически сбалансированных бубликов.
Скопировать
$300,000 buys you one share.
But as soon as you invest, a government-sponsored fund kicks in and triples your money in two weeks.
- Three hundred thousand?
За $300,000 можно войти в долю.
Но как только ты вкладываешь, сразу вступает государственный фонд и умножает твои деньги в три раза за две недели.
В три раза. - За триста тысяч?
Скопировать
The Anthony Perkins character in Psycho was modeled on Ed Gein.
My heart rate nearly triples when I get there and see the vultures have descended upon Starkman.
He broke the mold because he only killed two people in his entire career.
Знаете, персонаж Энтони Перкинса из "Психо" был списан с Эда Гейна.
Мое сердце заколотилось в три раза быстрее,.. ...когда я пришла на вечеринку и увидела, что к Старкману слетелись стервятники.
Он не вписан в ряд серийных убийц, потому что убил всего двоих.
Скопировать
Once the gases start to flow round the body, the party really starts.
The heart rate triples.
The brain swells, pressing against the skull.
Я пока еще не включил подачу газов.
Сердцебиение утраивается.
Мозговые извилины увеличиваются.
Скопировать
They could stay at my sister's for a while, and I'll take in more sewing.
- Mae, I'll get doubles, triples.
- We could make two breadlines a day.
Они могут пожить у сестры немного, а я буду брать больше шитья.
- Мэй, я буду работать больше.
- Буду стоять за помощью.
Скопировать
The immigrants, they knuckle under.
They do the triples.
Fair enough, they're grateful.
Иммигранты – они подчиняются.
Работают втрое больше.
Это логично, они нам благодарны.
Скопировать
In my Newton gang-unit days, we never needed any help.
We worked triples by ourselves -- one Detective.
Highest clearance rate in the city.
Во времена службы в отделе орг. престпности в Ньютоне, нам никогда не была нужна ни чья помощь.
Мы раскрывали тройные сами...каждый детектив.
Самая высокая раскрываемость в городе.
Скопировать
Can I have a ticket for the telephone, please?
Keep the triples coming.
I'm buying.
Можно мне жетончик для телефона, пожалуйста?
Утраивайте ставки.
Я покупаю.
Скопировать
We'll all adjust.
Let's go triples.
What is it?
Мы вместимся.
Поедем втроем.
Черт!
Скопировать
Yeah, it's no problem, Pinkner.
Course next week, price triples.
Some business you're running, Sweeney.
Конечно, нет проблем, Пинкнер.
На следующей неделе, цена будет тройная.
Это твоя работа, Суини.
Скопировать
- Yeah, no pickles.
- Two triple triples, please.
You got money?
- Да, без соленых огурцов.
- Два тройных, пожалуйста.
У тебя есть деньги?
Скопировать
No, you don't.
Anyway, next thing you know, we IPO, stock triples in a day and AOL gobbles us up.
All of a sudden, I'm 22 years young and I'm worth 1.2 B.
- Не-а.
- В общем, тут вдруг акции на ай-пи-о выросли втрое за день, и нас проглотила "Америка Онлайн".
И вот мне 22 года, и у меня состояние в 1,2 миллиарда.
Скопировать
Brendan has the charisma of a young Paul Newman.
Drug-free birthing techniques for every kind of family, from same-sex couples to inter-species triples
Let's hear from Brooke Burke.
У Брендона харизма молодого Пола Ньюмана. Хватит.
Немедикаментозные техники родов для всех семей, от однополых пар до межвидовых тройничков.
Давайте послушаем Брук Бёрк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов triples (триполз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы triples для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триполз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение