Перевод "triplex" на русский
Произношение triplex (триплэкс) :
tɹˈɪplɛks
триплэкс транскрипция – 30 результатов перевода
Sex lines, is that it?
Triple-X-rated, interactive fantasies?
Old habits die hard.
Секс по телефону?
Порно-фантазии одолели?
Тяжело избавляться от старых привычек?
Скопировать
Goddamn it.
Three hundred thousand pages of code or 60 minutes of triple-X interactive rubber and leather bondage
Technology can be used for beauty or debasement.
Чёрт возьми.
300 тысяч страниц кодов Или 60 минут жёсткого порно в интерактивном режиме.
Технология, созданная для красоты Или для безобразия.
Скопировать
[Wenders] "This was the camera support designed by Ozu himself", Atsuta told me, "in order to achieve the camera position for exterior shots,
"even lower than the one permitted by the usual triplex."
"The shortest available tripod came up to here.
Это штатив для камеры, который сконструировал сам Одзу, - объяснил мне Ацута.
Он позволяет на натурных съёмках опустить камеру ниже, чем допустимо на большинстве штативов.
Они использовали самый низкий штатив.
Скопировать
- X-rays.
More like triple X-rays.
- Just stop.
- Рентеноснимки.
Лучше даже с тройным увеличением.
- Просто прекрати.
Скопировать
What good is a designer who doesn't deliver what you ask for?
If you ordered triplex from a wood shop and you got eels, you'd say, "Get lost."
- It's crap, Loohman.
Кому нужен дизайнер, не понимающий смысл заказа.
Если вы закажете в магазине триплекс, а получите угрей, вы пошлете таких продавцов.
- Это дерьмо, Луман.
Скопировать
I turned a corner... and there it was.
The tiniest little burger joint you ever saw, tucked between a taxidermist and a triple-X bookstore.
Name two places where things get stuffed.
Я повернул за угол... И нашёл это место.
Самая маленькая кафешка, которую вы когда либо видели, Расположенная между офисом таксидермиста и порно магазином.
Назовите 2 места где впихивают.
Скопировать
Following a legal statute called the Compassionate Use Act, passed in 1996, those with a medical problem can obtain cannabis from a high street dispensary.
These are all edible forms of cannabis, I guess - green label cakes, single shot cakes, triple-X cakes
chocolate chip, vanilla, rich berries, mango, all cannabis ice-cream.
Получив легальный статус называемый актом медицинского использования принятый в 1996 году, люди имеющие медицинские проблемы могут получать канабис в специальных диспансерах.
Здесь довольно сильный запах канабиса посмотрите посмотрите- я полагаю это съедобные формы канабиса печенье Зеленая Метка, одинарные пирожки, тройные печенья с шоколадной стружкой, ванильные домашние а здесь внизу различные сорта содовой, чая и т.д.
шоколадная крошка, ванилин, ягоды, манго все- конопляное мороженое.
Скопировать
You and Agent Scoley have been boning.
More like Triple-X Files.
Kablam!
Вам и агенту Скали перемоет все кости
Рассказывая про секретные материалы больше похожие на тройные секретные материалы.
Какой-то мультсериал Каблам!
Скопировать
Grand theft, reckless endangerment, and that bridge stunt of yours makes you a three-time loser.
Maybe you ought to call yourself "Triple X."
But if you do what I want, I'll make all your transgressions go away and let you get back to that pathetic excuse of a life.
Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает.
Ты мог бы называть себя Три—Икс.
Выполни мою просьбу, и я забуду обо всех проступках и позволю тебе вернуться к тому, что ты считаешь жизнью.
Скопировать
A small price I paid for putting foot to ass for my country.
So, what's it going to be, Triple X?
You want to get on a plane or is "Kiss my ass, scarface" your final answer?
Я не так уж дорого заплатил за то, что наступил стране на задницу.
Ну так как Три—Икс?
Пойдешь в самолет... или ответишь "Поцелуй меня в жопу, урод?"
Скопировать
- Wait.
You're Triple X?
- You're the care package?
— Погоди.
Вы Три—Икс?
— А ты специалист?
Скопировать
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Скопировать
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Скопировать
You found out.
- That's excellent work, Triple X.
- There was never a sweeper team.
Ты всё выяснил.
— Отличная работа, Три Икс.
— И не было никаких чистильщиков.
Скопировать
I'm sorry.
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Conrad can have it.
Прости меня.
Первый в списке - триплекс* на 5-ой авеню. *квартира, расположенная на трёх этажах
Конрад может его забирать.
Скопировать
♪ If they're talking Chester Avenue ♪
♪ Talking triplex
♪ talking converting is that her?
♪Если они говорят Chester Avenue♪
♪говорят триплекс♪
♪говорят преобразование♪ Это она?
Скопировать
Listen.
I drove all the way up here and just got a triple-x pat down by security.
The least you can do is save me the trouble of being lied to.
Слушай.
Я проделала весь этот путь и меня облапали охранники.
По крайней мере можешь уберечь меня от лжи.
Скопировать
Dirty.
Uh, sorry, but you got to know that the triple X designation stands for a lot of things.
I set the safe search as high as I could, but...
Довольно неприлично.
Извини, но тебе следует знать, что три икса имеют очень много значений.
Я задал на столько безопасный поиск, насколько мог, но...
Скопировать
We got it.
Looks like the Triple X Burnouts is a crew working in and around Washington Heights.
All right, so Ezequiel and his brother were members of a street racing club.
Нашел.
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
Итак, Эзекиль и его брат были членами клуба уличных гонок.
Скопировать
We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal.
And the Triple X Street Racing Crew.
Street racing, Stevie?
Мы здесь, чтоб поговорить о Франциско и Эзекиле Надал.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров.
Уличные гонки, Стиви?
Скопировать
He'll do it!
There were only two Titanium Triple X Limited Edition Ball Stretcher sold in this store.
The first one was to...
Он остаётся!
Хорошо, согласно записям, из этого магазина продали... только 2 прибора "Титаниума ХХХ".
Один купила...
Скопировать
Um, at what age did you realize that your penis was bigger than other peoples?
AKA, a Triple-X movie.
A television show-- you're watching porn, okay.
Эм, в каком возрасте ты понял, что твой пенис больше, чем у других?
Я смотрел передачу, эм, так называемое, три икс видео.
Передачу? Ты смотрел порнушку, ок.
Скопировать
All right, refine your search.
Triple X and-and street racers.
We got it.
Так, сузь поиск.
Три икса и уличные гонки.
Нашел.
Скопировать
♪ He's ABC's
♪ He's triple X
♪ I'm using this young boy's face for sex ♪
Он Алфавит
Он Три икса
Я использую лицо юнца.
Скопировать
No, Jimmy, um, edited out all the sex parts.
You guys had such an amazing relationship that we took a triple-X and made it into a "G" so we could
Check it out.
Нет, Джимми, гм, вырезал все сцены секса.
У вас, ребята, были такие потрясающие отношения что мы сделали из порно-версии версию для детей, чтобы мы могли использовать его в качестве учебного пособия для отношений.
Зацените.
Скопировать
I can live with that.
How about that time you walked into the bar wearing "Triple-X-Ray Goggles"?
Well, hello, you two lovely ladies.
Я смогу это пережить.
Как насчет того случая, когда ты пришёл в бар в якобы рентгеновском бинокле?
Здравствуйте, милые дамы.
Скопировать
Oh, hey, Robin, didn't see you there.
Just Triple-X-Ray Goggles, no big deal. Oh...
There is no way those things work.
А, привет, Робин, не заметил тебя.
Да так, рентгеновский бинокль всего лишь.
Не может эта штука работать.
Скопировать
The world's too stupid to realize that Moscow wasn't a bluff.
Okay, Triple-X, you will base out of an NSA safe house.
Becky will coordinate ear-bud communications and have the signal disruptor on standby.
Мир слишком глуп, чтобы понять, что Москва не была блефом.
Вы будете действовать из конспиративной квартиры АНБ.
Бекки следит за связью и держит прерыватель сигнала под рукой.
Скопировать
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.
Let me guess.
С минимальными потерями.
"Три Икса" смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.
Дайте угадаю.
Скопировать
That was my invite to the Oval Office.
As of 10 minutes ago, the Triple-X program was officially shuttered.
All active agents are to be erased from record and considered enemies of the state.
Меня пригласили в овальный кабинет.
Десять минут назад отдан приказ о закрытии программы "Три Икса".
Все действующие агенты уволены и признаны врагами государства.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов triplex (триплэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы triplex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триплэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
