Перевод "twink" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение twink (тyинк) :
twˈɪŋk

тyинк транскрипция – 30 результатов перевода

FOR JUST A FEW MINUTES, YOU KNOW?
SO, I-IF THE TWINK JERKS OFF FOR MORE THAN EIGHT HOURS, DOES HE GET OVERTIME?
DON'T YOU BUS HERE, HONEY.
Ну хоть несколько минут?
А если твой парнишка дрочит больше восьми часов в день, ты ему платишь сверхурочные?
Не надо убирать здесь, милый!
Скопировать
Can you even write?
Shut up you queeny twink.
Ciao
Ты вообще писать умеешь?
Закрой пасть, умник.
Чао.
Скопировать
HEY, WHAT SIZE DOES THIS COME IN?
"TWINK", "STUD" AND "BEAR".
I... I'LL TAKE A "STUD".
Вот это каких размеров бывает?
На мальчонку, на жеребца и на медведя.
Возьму "на жеребца".
Скопировать
The flag is up, and they're off and running.
Twink is going to the front... followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
Josie G., Chi Chi and Little Star.
Флаг поднят и скачки начались.
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ...за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
...Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
Скопировать
Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead...
Twink a length, Orkin a half... followed by Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi and Little Star.
Orkin a head, Ima Dreamer by one.
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..
...затем Доктор Твинк и Оркин. После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка. Ситуация не изменилась,.. ...первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,..
...потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок.
Скопировать
That horse is gonna run second!
Twink a half and Orkin by two, followed by Little Star.
It's a driving finish!
Эта лошадь прибежит второй!
Затем Има Мечтательница, Доктор Туинк и Оркин, за ними Маленькая Звездочка.
Какой интересный финиш!
Скопировать
You got nothing to worry about.
Twink a length, Orkin a half.
- I put it all on Lucky Dan. Half a million dollars to win.
Вам не о чем волноваться. - Доктор Туинк впереди, Оркин за ним.
- Я все поставил на Удачливого Дэна.
Полмиллиона долларов на победу.
Скопировать
ATTENTION, EVERYONE.
REMEMBER THAT CUTE LITTLE TWINK IN THE MIDRIFF-T AND FATIGUES WHO WENT UP THE STAIRS?
WELL, JUST TAKE A LOOK AT WHO IS COMING DOWN.
Прошу внимания!
Помните того милого маленького мальчика в топике и защитных штанах, который ушёл вверх по лестнице?
Что ж, а теперь посмотрите, кто спускается.
Скопировать
I ALREADY TOLD YOU, HE'S NOT USING.
UH, HOW MANY PEOPLE THINK THE TWINK IS NO LONGER TWEAKING?
NO ONE.
.. Я тебе уже говорил, он не употребляет.
Ладно, поднимите руки – кто верит, что торчок больше не торчит?
- Никто.
Скопировать
MASTURBATE THE POSSIBILITIES.
Michael: ALL YOU'RE SHOWING IS A TWINK BEATING HIS MEAT.
AND YOUR POINT BEING?
Мастурбируй возможности.
Всё, что ты показываешь – это как парнишка теребит свою штуку.
И что ты хочешь сказать?
Скопировать
Investigator from the fed's here.
I don't need some twink from the fed poking around.
I wrote it on your calendar.
Пришел следователь из ФБР.
Не нужен мне тут моргала-федерал, всюду сующий свой нос.
Я лично занес эту встречу в твой календарь.
Скопировать
I got coffee, thanks.
Danny Witwer, the twink from the fed.
Oops. Gum?
Я уже взял кофе, спасибо.
Дэнни Уитвер, моргала-федерал. Ой.
Жвачку хотите?
Скопировать
This Finkel comes to fruition - you'll have your half.
But don't go thinking that Judge stink leaves you, Twink.
It don't.
Если Финкель согласится на сделку - половина твоя.
Но не думай, что тебе удастся избавиться от запашка фамилии Джадж.
Не удастся.
Скопировать
Our father - a doctor himself - enrolled us in The University of Virginia to study medicine.
Twink here lasted the course.
I did not.
Наш отец - сам будучи доктором - отправил нас в Университет Вирджинии изучать медицину.
Твинки закончил курс.
А я нет.
Скопировать
Then where?
I was going to tell you, Twink.
Come!
- А где тогда?
Я собирался сказать тебе, Твинки.
Заходите!
Скопировать
The man Werner believes we might sell our stone to.
Patterns, Twink - can you not see how our stars align?
The very man we must exploit is both the quarry of your inspector and the enemy of your wife - your wife, brother - who, whilst her..."lodger" suffers Reid's questions can be visited and persuaded of an entirely elegant logic
Вернер сказал, что мы можем продать ему камень.
Схемы, Твинк, ты не видишь, что ли, как звезды над нами сходятся?
Мы можем его использовать и для допроса твоему инспектору, и как врага твоей жены - твоей жены, братишка - которой, пока ее "квартирант" пыхтит у Рида на допросе, можно нанести визит и убедить с помощью элегантной логики,
Скопировать
I just went on safari, because my divorce was recently finalized.
My husband left me for a 20-year-old twink.
You know?
Я отправился на сафари, потому что только что развелся.
Мой муж бросил меня ради двадцатилетнего парня.
Ты понимаешь?
Скопировать
I got swindled by a young gay roller skater.
A rink twink.
I know what a rink twink is, Mike.
Меня надул один юный гей на роликах.
Ринк-твинк.
Я знаю, что значит ринк-твинк, Майк.
Скопировать
A rink twink.
I know what a rink twink is, Mike.
Hey, 20 thou and we are part owners, okay?
Ринк-твинк.
Я знаю, что значит ринк-твинк, Майк.
Эй, 20 штук - и мы совладельцы, ясно?
Скопировать
Okay.
This twink went AWOL a couple days ago after your bouncer kicked his brother and kid sister out into
Look, you little tweaker. You think you're the first one to come in here boo-hooing about some cocktail slut who jacked you off in the bathroom, told you it was true love, and then disappeared?
Ладно.
Этот педик свалил в самоволку пару дней назад, затем твой вышибала вышвырнул отсюда его брата и сестренку на улицу. - Помнишь это? - Слушай ты, мелкий наркоман.
Думаешь, ты первый, кто пришел сюда и типа запугивает про какого-нибудь пидора, который подрочил тебе в туалете, сказал, что без ума от тебя и потом пропал?
Скопировать
He used to work here so I'm pretty sure you have.
I can't keep track of every twink who comes and goes in this place, all right?
Okay.
Он тут работал, так что ты его точно видел.
Я не могу следить за каждым педиком, которые приходят сюда, понял?
Ладно.
Скопировать
Gonna go to the ATM machine.
If you're gonna take my money, least you can do is have the twink suck me off.
That's all you think he is?
Небольшая прогулка до банкомата.
Если уж собираетесь взять мои деньги, то пусть хотя бы этот гомик мне отсосет.
Так это вёе, чем он по-твоему является?
Скопировать
That's all you think he is?
Some twink?
- He gave me blue balls.
Так это вёе, чем он по-твоему является?
Какой-то гомик?
Из-за него у меня яйца ноют.
Скопировать
It's like I tell them, whatever doesn't kill you makes you stronger.
I told you, what happened between Cedric and some little twink doesn't have anything to do with me.
If you cooperate with us, we'll make sure that you get a fair shake with the d.A.
Как я им говорю, То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Говорю вам, то что произошло с Седриком и этим женоподобным не имеет ко мне никакого отношения.
Будете сотрудничать с нами, и мы позаботимся, чтобы вы получили хорошую сделку с прокурором.
Скопировать
Guys, look, I'll give you 2 grand if you try to get it out.
3 grand if you have the twink do it.
Slower. Please, slower.
Парни, я дам вам 2 штуки если вы попытаетесь достать это.
3 штуки, если вы мигом достанете.
Медленнее, пожалуйста.
Скопировать
You getting this?
Twink, you are an angel.
To work then.
Возьмешь это?
Твинк, ты ангел.
За работу.
Скопировать
Who's to say it was me left the place?
Sorry, Twink, I just thought that...
Yeah?
Кто сказал, что я свалил?
вполне в моем духе взять и свалить и в твоем, между прочим, тоже.
Да?
Скопировать
I thought you were dead, you son of a bitch.
Twink...really...
Is that any way to greet your brother?
Я думал, ты мертв, сукин сын.
Твинк... в самом деле...
Так ты приветствуешь брата?
Скопировать
The kinship routine.
But we are kin, Twink.
In blood, regrettably, but me and you...we ain't even close to alike.
- Делать вид, что между нами родство.
Но между нами и есть родство, Твинк.
По крови, к сожалению, но я и ты... мы даже близко не похожи.
Скопировать
This is, like, the end of an era.
Oh, sack up, you twink.
It's just a machine.
Это же типа конец эпохи.
Да будь ты мужиком, голубок!
Это всего лишь машина!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов twink (тyинк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twink для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyинк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение