Перевод "twister" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение twister (тyисте) :
twˈɪstə

тyисте транскрипция – 30 результатов перевода

You'll find out.
It was like a real twister.
The whole section buckled right out of shape.
Вы сами все увидите.
Вот что я скажу Вам, когда это случилось, было похоже на настоящий ураган,
Целая секция вылетела из креплений,
Скопировать
Loser!
Find your own twister!
Losers!
Неудачник!
Ищи другой смерч!
Неудачник!
Скопировать
Naked. So, Jo's yelling at him to get out of the way, right?
So he just strolls up to the twister and says, "Have a drink!"
And he chucks the bottle into the twister and it never hits the ground.
Джо орет, чтобы он сваливал с дороги, так?
Ну а он запросто подходит к смерчу и говорит: "Давай, выпьем"?
Берет бутылку и запускает ее в смерч.
Скопировать
So he just strolls up to the twister and says, "Have a drink!"
And he chucks the bottle into the twister and it never hits the ground.
Twister caught it, sucked it right up.
Ну а он запросто подходит к смерчу и говорит: "Давай, выпьем"?
Берет бутылку и запускает ее в смерч.
Ураган подхватил ее и всю высосал.
Скопировать
And he chucks the bottle into the twister and it never hits the ground.
Twister caught it, sucked it right up.
Honey, this is a tissue of lies.
Берет бутылку и запускает ее в смерч.
Ураган подхватил ее и всю высосал.
Дорогая, это все полная брехня.
Скопировать
I love him!
That was a good-size twister.
What was that?
Как я его люблю!
Это был сильный ураган. Какой?
Кажется, F3?
Скопировать
The suck zone.
It's the point basically at which the twister sucks you up.
That's not the technical term for it, obviously.
Зона всасывания.
Это точка в которой смерч тебя втягивает.
То есть это, конечно, технический термин.
Скопировать
We got data!
It's the biggest twister on record!
Check out that sky.
Данные у нас!
Это самый сильный смерч, который когда-либо был зафиксирован.
Глядите на небо.
Скопировать
Yee-haw! Goddamn!
Looks like y'all had a twister touch down in here.
- Roy O'Bannon and his partner come through town.
Чёрт возьми!
У вас тут будто ураган пронёсся.
Здесь побывал Рой О'Беннон со своим напарником.
Скопировать
Come on!
Let's play Twister!
-I'm sorry.
Все сюда!
Давайте играть в "Твистер"!
- Извините.
Скопировать
We got trashy magazines.
We got Twister.
And I brought Operation.
У нас тут пошлые журналы
У нас тут пончики и игра "Твистер"
А я принесла "Операцию"
Скопировать
Come on in, pussy lovers.
Here at the Titty Twister, we're slashing' pussy in half.
Give us an offer on our best selection of pussy.
Налетай, пиздострадальцы!
Здесь, в "Крученой сиське", мы рубим пезды напополам!
Все сюда! Потому что лучший выбор пезд - здесь, только у нас!
Скопировать
Jacob. You're gonna keep driving down this street until you come to another street called Digallo.
this big bastard left, and you're gonna go down a couple of miles until you see a bar called the Titty Twister
- From what I understand, you cannot miss it.
Джейкоб, езжай прямо по этой улице, до пересечения с Дигайло.
Когда доедем до Дигайло, поворачивай свою телегу налево, и через пару миль подъедешь прямо к бару под названием "Крученая сиська".
Насколько я понял, его невозможно не заметить. - А потом?
Скопировать
These are my friends.
Welcome to the Titty Twister.
- Bottle of whisky and five glasses.
А это - мои друзья.
Добро пожаловать в "Крученую сиську"!
Бутылку виски и пять стаканов!
Скопировать
A drift of empty snowflakes Whiting out memory
A blinkered twister Circling in spirals
Cross-eyed meddlesome consciousness
Падает снег, накрывая собой память.
Спутанные мысли кружатся по спирали,
возвращаясь к одному и тому же.
Скопировать
They're every bit as fiendish as you've heard.
They even used the infamous twister on me. The devils.
- What's the twister?
Они точь-в-точь такие же злобные, как рассказывают.
Они даже применили ко мне свою печально известную пытку смерчем, эти дьяволы.
- Погоди, что за смерч?
Скопировать
They even used the infamous twister on me. The devils.
- What's the twister?
- lt's a ride at Coney Island.
Они даже применили ко мне свою печально известную пытку смерчем, эти дьяволы.
- Погоди, что за смерч?
- Это аттракцион - американские горки.
Скопировать
I don't know about a last name.
Sometimes they call me Niki the Twister... "...'"cause I can wriggle into little places.
Yeah, I've noticed.
Фамилии я непомню..
Иногда называют Ники-Вертушка потому что я могу пролазить в самые узкие места:)
Я заметил. Без мыла.
Скопировать
Gate 15...
It's a twister!
Gate 23, 24, 25...
Ворота 15...
- Тетя Эмм, это Тото, Ваш племянник.
- Ворота 23. Ворота 24. Ворота 25.
Скопировать
- You traitor!
- You twister!
- Snake!
- Ты предатель!
- Вы лгун!
- Змея!
Скопировать
- A full house.
What a twister!
- I'll go.
- Полный набор.
Вот нахал.
- Я открою.
Скопировать
'Uintatherium'. Who on earth came up with a name like that?
Some tongue-twister, isn't it? Don't laugh, guys.
It is scientifically correct.
Язык сломать можно, произнеся это...
Уин-та-тати-терий.
Не смейтесь! Это очень хорошо с научной точки зрения.
Скопировать
"I'm Taking Mom to the Junior Prom...
"'Cause She's a Better Twister Than my Sister."
Gets you right here.
"Приглашаю свою мать с молодыми танцевать.
Она твиста мастерица лучше, чем моя сестрица".
Пробирает до кончиков ногтей!
Скопировать
That which can be proved by two witnesses.
Anything can be proved with two witnesses by a law-twister.
-It is merely barren speculation. -Bravo!
что можно доказать с помощью двух свидетелей.
С помощью двух ложных свидетелей можно доказать все. знание есть сама философия... и все другие науки — слуги философии. а лишь пустые спекуляции.
Браво!
Скопировать
I just forgot to order the right kind of weather!
I heard a twister hit Waco.
What's wrong with you? Can't you talk United States?
Я просто забыл заказать хорошую погоду!
Слышал, что смерч ударил по Вако!
В чем дело, вы по-английски не можете говорить?
Скопировать
Probably had quite a windup.
And Tillie, professionally known as the Titillating Twister from Tennessee.
- You gave her a fox scarf and then took it back.
Возможно, она уже закончила выступать.
Тилли, известная как сексуальная подающая из Теннеси.
Ты подарил ей лисий воротник, а потом забрал.
Скопировать
Hickory?
It's a twister!
It's a twister!
Хикори! Хикори!
Смерч!
Смерч!
Скопировать
It's a twister!
It's a twister!
Dorothy!
Смерч!
Смерч!
Дороти!
Скопировать
I'll tell everybody.
We're gonna play Twister, we're gonna do some break dancing...
Hey...
Я передам.
Мы поставим Твистер, и будем брейк-данс танцевать....
Эй--
Скопировать
What if you get run over?
Or you got carried off by a twister?
Say, that reminds me.
Если тебя задавят?
Или если тебя унесет ураган?
Это мне напомнило.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов twister (тyисте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyисте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение