Перевод "uck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uck (ак) :
ˈʌk

ак транскрипция – 30 результатов перевода

You should get yourself a little tag and put it on here so you can get your mail.
Uck.
Ugly underwear.
Надо твое имя надписать, чтобы получать почту.
Фу.
Жуткие трусы.
Скопировать
We're supposed to be here to help.
I'm definitely gonna f uck this bitch.
What's the matter with you?
Мы же должны помогать этим людям.
Я точно трахну эту сучку.
Ты в порядке? Все в порядке?
Скопировать
We ain't supposed to do this.
Don't f uck with me.
You're taking your turn.
Мы не должны этого делать.
Не зли меня.
-Ты тоже будешь трахать ее.
Скопировать
We ought to have some goddamn beers.
-Shut the f uck up.
-l just want a beer, man.
Вот бы глотнуть пивка, так хочется.
Хэтчер, заткнись.
Я пива хочу!
Скопировать
Meserve wants everybody up top.
Shut the f uck up!
She'll give us away with all that coughing.
Мизёрв срочно созывает всех.
Заткнись, твою мать!
Она своим кашлем выдаст нас, сержант.
Скопировать
Next thing I know, the baby ain't about to wait. So my son is born on the goddamn floor of this hospital's reception room.
Eriksson, I flipped the f uck out.
I started turning over chairs kicking lamps.
И тут я узнаю, что она не может ждать, и вот, мой сын родился в приёмном отделении этой проклятой больницы.
И я просто слетел с катушек.
Стал швырять стулья, бить лампы.
Скопировать
You don't mind.
And if you do, f uck you!
-You on my f requency? -Yes, sir.
Надеюсь, ты не против.
А если против, то пошёл к чёрту!
-Мы на одной волне?
Скопировать
Ow! Ow! Ow!
Litha, my "ongue" is "uck" in the "eaters." My "ongue"!
Happy birthday!
Oх!
Oх! Oх! Помогите!
[ Оба ] С днем рождения!
Скопировать
Her boyfriend's name was Alex.
Fu-u-uck me-e-e-e!
Fuck me, Alex!
Его, кстати, звали Алекс.
"Тра-тра-тра-трахни меня!" Тра-ахни меня-я! ..
Трахни меня, Алекс! Трахни, Алекс! Трахни меня, Алекс!
Скопировать
Superman 0-2, Superman 0-2....
-What the f uck is going on?
-Cease fire!
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Что происходит? -Прекратить огонь!
-Что там такое?
Скопировать
Help me!
Oh, f uck!
Somebody help me!
Чёрт! Помогите!
Черт!
Кто-нибудь, помогите!
Скопировать
Get some!
Yeah, you f uck!
Yeah.
Получите, ублюдки!
Сволочи! Так вам!
Да...
Скопировать
Yeah, yeah, come on, motherf ucker!
What the f uck was I talking about, man?
This some bad-ass Thai stick, man.
-Да, кам онг, урод.
Так о чём я говорил?
А, про эту штуку косоглазых.
Скопировать
Yeah, it's kinda fun.
Fu-uck.
That car looks awful to me.
Ну да, это типа прикольно.
Бля-я...
Эта машина выглядит просто ужасно.
Скопировать
- It's not a laugh, it's fine.
"uck yes, wish me luck, I'm going to go without the tie.
- Right. - I meant to ask you, did you stay in the flat last night?
- Он не смешной, нормально все.
Да, блядь, пожелай мне удачи, Пойду без галстука.
- Хочу спросить, ты вчера был в квартире?
Скопировать
Angela Heaney, you know, that twat bubble from the Standard.
"uck, she's just gone to the Mail.
I'm onto it.
Анжелой Хини Ну ты знаешь, эта скулящая пизда из Стандарта.
Блядь, она теперь в Мэйл.
Сейчас буду
Скопировать
- (Olly) The goldfish bowl.
"uck!
No, no, I'm very glad you brought that up, because that...that gives me the opportunity to...
- В аквариуме.
Блядь!
Нет, нет я рад, что вы подняли этот вопрос... я смогу все объяснить..
Скопировать
- That wasn't the point.
The whole deal was, we put the flat on the market so ifthe press ask, we say, ""uck off, he's selling
Why is your girlfriend hitting us with this?
- Ну так в этом весь смысл.
Мы выставляем квартиру на рынок, и если пресса лезет шлем их на хуй, мол он ее продает. Они валят, а у Хью есть квартира в городе.
Почему твоя тёлка лезет к нам с этим?
Скопировать
# I am complete #
# Fu-uck #
# Yes, you are fucked #
* Я цел *
* Бля-ядь *
* Да, я вас выебал *
Скопировать
All you know is how to suck up to the new kid on the block.
." - "uck off.
- "Oooh, my stroke is so hard."
Всё что ты знаешь это как сглотнуть у нового любимчика публики.
- Оооо, какой милый писюнчик. - Иди на хуй.
- Оооо, мой стручок такой горячий!
Скопировать
Gotta give something back when they least expect it.
Me and Uck, here, we got something on, too.
We got a plan.
Нужно иногда выдавать что-то такое, когда от тебя этого совсем не ждут.
Я и Ак, мы тут тоже кое-что придумали.
У нас есть план.
Скопировать
See, you guys are fucked up.
No, no, it is y-uck-uck-ou that are fuck-ucked-ed up.
Hey, go Freck yourself.
Ребята, вы все конченные.
Нет, нет. Это ты-ты-ты ко-ко-конченный.
Эй, иди, фрекни себя.
Скопировать
I got this.
Uck!
Kill it!
Я все сделаю.
Фу!
Дави его!
Скопировать
*** *** ***
Chuck Season 1 Episode 2 hi.My name's charles bartowski,but you can call me uck.
Those are my shoes.
Chuck Сезон 1 Серия 2
Привет.Меня зовут Чарльз Бортовски, но вы можете звать меня Чак
Вот это мои кеды.
Скопировать
Fuck, man, eagles fly in Canada too.
When we got back from Afghanistan my mom tried to play me that song and I was all, "{uck no, }Mom.
"I don't need to fly a little fucking patriotic flag on my car
Чёрт чувак. Орлы в Канаде тоже летают.
Когда я вернулся из Афганистана моя мама хотела мне спеть эту песню. А я сказал ей, мама я же морпех.
"Мне не нужно привязывать на машину маленькие патриотические флажки
Скопировать
Dan.
Uck.
How Are You?
- Дэн.
- Чак.
Как дела?
Скопировать
At's This?
Uck Said It Came For Y This Morning.
Thought You Might Want To Open It Out Of The House,
- Что это?
- Чак сказал это пришло утром.
Подумал, что ты не захочешь открыть это в доме.
Скопировать
M In Mourning Fomymy Former Life.
Uck, I'm Serious!
E You Done Yet This Is My Bathroom!
Я в трауре по своей прежней жизни.
Чак, я серьезно!
Ты закончил? Это моя ванная!
Скопировать
He was only wearing his socks at the time.
- Uck.
- He was doing the hustle.
На нем тогда не было ничего кроме носков
- Да уж.
- И он двигался в ритме хастла.
Скопировать
You know, Bob, I got a problem, too.
butt into people's business and then I find myself on the side of the road, watching the little Betty uck
You're not talking about yourself, are you, Mike?
Знаешь, Боб, у меня тоже есть проблема.
Иногда я влезаю в дела людей, а потом обнаруживаю, что лежу на обочине, наблюдая, как фургон, в котором я только что сидел, - уезжает прочь.
- Ты ведь не о себе говоришь, да, Майк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uck (ак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение