Перевод "ultrasonic" на русский
ultrasonic
→
ультразвуковой
Произношение ultrasonic (ултрэсоник) :
ˌʊltɹɐsˈɒnɪk
ултрэсоник транскрипция – 30 результатов перевода
Everything went as planned.
We created the illusion of a full ultrasonic dislocation of the frontal lobes of the brain.
By using just sound.
Все, как планировалось, сэр.
Мы создали иллюзию полного ультразвукового отделения лобных долей мозга.
Как это было сделано? Использовался только звук.
Скопировать
Doctor, what are you doing?
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an
Oh.
Доктор, что ты делаешь?
Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит.
Ох.
Скопировать
Leave it to me, sir.
Well, basically it's a form of ultra-sonic disintegrator.
You mean a ray gun?
Предоставьте это мне, сэр.
Ну, вообще-то, это разновидность ультразвукового дезинтегратора.
Ты имеешь в виду лучевое оружие?
Скопировать
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.
The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here.
The focal point of the reflector can be seen... here by use of light waves.
Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь.
Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором - здесь.
Фокус рефлектора может быть виден - здесь с помощью световых волн.
Скопировать
I'll demonstrate the molecular turbulence at the focal point.
The ultrasonic beam can penetrate, whereas the light cannot.
Now...
Сейчас я покажу молекулярное возмущение в фокусной точке.
Ультразвуковой луч может проникнуть туда, куда лучи света не достигнут
Сейчас...
Скопировать
Precise.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Lanolin to minimise external cell breakdown and scar tissue.
Точно.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
Ланолин препятствует внешнему повреждению тканей и образованию шрамов.
Скопировать
Relaxant to preclude muscular reaction.
Now, to step up the voltage until the ultrasonic bombardment causes permanent dislocation.
You went to sleep, Number Six, at the most interesting point.
Успокоительное, чтобы предотвратить мышечную реакцию.
А теперь поднимаем напряжение, чтобы ультразвуковая бомбардировка вызвала постоянную дислокацию.
Вы уснули, Номер Шесть, на самом интересном, вы уснули.
Скопировать
What is it?
Beyond the ultrasonic.
It will stun them and allow us time to leave.
Что это такое?
Ну, я использую против них сигнал за пределом ультразвука.
Это оглушит их и даст нам время уйти.
Скопировать
It made men docile and of no use to me.
I've added certain refinements through the use of ultrasonic waves.
The chair is no longer painless.
Оно делало людей податливыми и бесполезными для меня.
Я немного усовершенствовал генератор ультразвуковых волн.
И кресло перестало быть безболезненным.
Скопировать
Since you've been here, you drive...
Mon, you've gone ultrasonic again, all right?
I just can't stand you being here all the time!
С того момента, как ты здесь, ты сводишь меня...
Мон, ты опять переходишь на ультразвук.
Я просто не могу терпеть, когда ты тут всё время!
Скопировать
There won't be anyone left.
No one's ever used an ultra-sonic lenses on bio slurry.
One hair-line crack, Renee.
Так от Сопротивления вообще ничего не останется.
Никто никогда не использовал ультразвуковое лезвие на биоматериале.
Одна трещина, толщиной с волосок, Рене, и все!
Скопировать
- We were stalled, Liam.
Renee wanted to roll a dice with an ultra-sonic lens - to cut the dead bio slurry.
- Not as dead as you thought.
Лиам, пойми, мы оказались в тупике, застряли!
Рене решила рискнуть и разрезать мертвый биоматериал ультрaзвуковым лезвием.
А материал оказался не таким уж мертвым.
Скопировать
Some kind of knife.
An ultra-sonic wave...
That's amazing!
Что-то вроде виброножа.
Ультразвуковая волна.
Здорово!
Скопировать
It doesn't make sense.
The ultrasonic generator should have worked.
Something's not right here.
В этом нет смысла.
Ультразвуковой генератор должен был сработать.
Что-то здесь не так...
Скопировать
It seems the natives there spin a kind of crystalline webbing that they use to construct their buildings.
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator
So all we need to do is find a band of Nausicaan raiders and ask them to give us a hand?
Местные жители используют кристаллическую структуру для своих зданий.
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.
И все, что нам нужно - найти банду насиканских налетчиков и попросить их помочь нам?
Скопировать
No, I liked it very much.
The ultrasonic generator isn't going to work, is it?
No, I'm afraid it's not.
Нет, она мне очень понравилась...
Ультразвуковой генератор не сработает, верно?
Нет, боюсь, что нет.
Скопировать
See for yourselves.
An ultrasonic bath will clean every pore of the patients body!
The bathing schedule can be pre-programmed. The bed senses humidity and perspiration and will adjust the temperture and frequency of baths.
Прошу вас, взгляните!
С помощью высокочастотных волн вымывается даже грязь из пор.
Запрограммировано регулярное принятие ванн, но устройство следит за потоотделением и в зависимости от сезона подстраивает частоту процедур, их длительность и температуру.
Скопировать
Hey, here's a goodjob, Dad.
You have to know how to operate an ultrasonic lithontriptor.
- How hard can it be?
Вот хорошая работа.
Но надо уметь пользоваться литотриптором.
- Это сложно?
Скопировать
Third floor, southwest corner.
Oh, it's bursting with ultrasonic.
I've never heard sensors that powerful before.
- Третий этаж, северо-западный угол.
Там всю напичкано ультразвуком.
Никогда не слышал таких мощных сенсоров.
Скопировать
I'll notify Tigh.
I'll be in ultrasonic scrub.
We've got to keep it away from the energiser!
ха еидопоигсы том таи.
ха еилаи стгм упеягвгтийг аихоуса.
пяепеи ма тгм йяатгсоуле лайяиа апо том яеулатодотг!
Скопировать
Ladies and gentleman, I present to you the fabulous Buick LaCrosse.
It has an expertly crafted interior, peaceful Quiet Tuning and ultrasonic rear parking assist.
Observe the remote activation feature.
Леди и джентльмены , представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
Тщательно выполненный интерьер, шумоподавление и ультразвуковая система парковки.
Вот как работает дистанционное зажигание.
Скопировать
However, deep inside the cavern are the creatures are better equipped for subterranean life
A colony of bats is just waking up using ultrasonic squeaks to orientate themselves in the darkness
Night is the time to go hunting
ќднако, глубоко в пещере существа, лучше оборудованы дл€ подземной жизни
олони€ летучих мышей только просыпаетс€ использование сверхзвуковых писков, чтобы ориентировать себ€ в темноте
Ќочь - врем€, чтобы пойти, охот€сь
Скопировать
Finally got to use my air conditioner and heating guy disguise.
I had an ultrasonic beeper in my pocket for the dog.
I actually thought you caught that one for a second.
В конце-концов я воспользовался кондиционером и стал жарким парнем
Для собаки у меня в кармане было сверхзвуковое устройство сигнализации.
Я на самом деле думал что ты все поймешь в ту же секунду.
Скопировать
- Just over 19 kilohertz.
Ultrasonic. Beyond the range of human hearing.
19.5... 20... 21.5... and stabilizing.
- Едва за 19 кГерц.
Ультразвук,за пределами человеческого слуха.
19.5... 20... 21.5... И стабилизируется.
Скопировать
Craps, blackjack, roulette, slots.
Now this polymer reacts to ultrasonic pulses.
But it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it.
С костями, блэкджеком, рулеткой и автоматами.
Так, этот полимер реагирует на ультразвуковые импульсы.
Но металла тут нет, так что компасы на столе мы обойдем.
Скопировать
It was first developed to locate submerged objects - submarines, depth charges, Atlantis and such.
Some animals, like bats, dolphins and dogs can hear within the ultrasonic frequency.
No-one can truly know what anyone thinks or feels.
Его изобрели, чтобы искать объекты под водой. Подводные лодки глубоководные мины Атлантиду и всё такое.
Некоторые животные, например, летучие мыши, дельфины и собаки могут слышать ультразвук, но ни один человек не может.
Никто на самом деле не знает что думают и чувствуют другие люди.
Скопировать
You think we can develop a defence strategy against them?
I'd like to create an ultrasonic ceiling over Forthaven of such a distorting force that it stops them
Like little moths.
Ты думаешь, мы можем разработать способ защиты от них?
Я бы хотела создать ультразвуковой купол над Фортхевеном, какое-нибудь искажающее поле, которое не позволит им нас видеть.
- Как маленьких мотыльков.
Скопировать
Haven't tested it for this great a distance.
It took me weeks to find the right ultrasonic tone.
A tone that acts as an attractant.
Не проверял её на большом расстоянии.
У меня ушло несколько недель, чтобы выяснить нужную ультразвуковую частоту.
Частота, которая действовала бы как приманка.
Скопировать
Are Harper mites.
It's a microscopic abnormal that floats harmlessly in the bloodstream until exposed to ultrasonic radiation
At which point it enters an accelerated reproductive cycle-- creating a blockage, which could be mistaken as an aneurysm.
Клещ Харпера.
Это микроскопический абнормал плавающий в кровотоке, не причиняющий вреда, пока его не облучить ультрозвуковым излучением.
Тогда у него начинается ускоренный репродуктивный цикл... Вызывающий блокаду, которая ошибочно может быть принята за аневризму.
Скопировать
Sorry. Sorry.
You see, the point is this, That with this type of auditory phenomenon, Taken to its ultrasonic extreme
And the way it affects the brain, It could well have induced some type Of vegetative trance before death.
Прости, прости.
Видите ли, дело в том, что, если этот тип слухового феномена, довести до ультразвуковых частот, он может быть смертельным.
И если учесть как он влияет на мозг, это может вызвать некое подобие вегетативного транса перед смертью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ultrasonic (ултрэсоник)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ultrasonic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ултрэсоник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
