Перевод "unceasingly" на русский

English
Русский
0 / 30
unceasinglyбезостановочный непрестанный безумолчный немолчный несмолкаемый
Произношение unceasingly (ансисинли) :
ʌnsˈiːsɪŋli

ансисинли транскрипция – 7 результатов перевода

The pallor of his countenance had assumed a more ghastly hue but the luminousness of his eye had utterly gone out.
I thought his unceasingly agitated mind was labouring with some oppressive secret, to divulge which he
I beheld him gazing upon vacancy for long hours as if listening to some imaginary sound.
Бледность его сделалась, кажется, ещё более мертвенной и пугающей, но глаза угасли.
Порою мне чудилось даже, что смятенный ум его тяготит какая-то страшная тайна, и он мучительно силится собрать всё своё мужество и высказать её.
Я видел, как он часами сидит недвижимо и смотрит в пустоту, словно бы напряжённо вслушивается в какие-то воображаемые звуки.
Скопировать
This age, which we recount and where everything we account for... no longer belongs to us, is this life?
And can we not perceive what we lose unceasingly with the years?
Are rest and nourishment not weak remedies... for the continual illness that torments us?
Наше ли это время, которое мы пересчитываем и в котором мы всё рассматриваем с точки зрения потребления? Наша ли это жизнь?
Можем ли мы не ощущать, что именно непрестанно растрачиваем с годами?
Не являются ли отдых и пища лишь слабым средством для поддержания болезни, мучающей нас?
Скопировать
Changed your mind?
You are endlessly agitating, unceasingly mischievous.
- Will you never stop? !
Передумали?
Вы бесконечно подстрекаете, беспрерывно придумываете новые трюки.
- Вы когда-нибудь останавитеь?
Скопировать
Use the model of campaign.
It should unceasingly be clogged and the tar is rationed.
Lieutenant Gerstein, expert in destruction of vermin... in any kind.
Почему бы вам не попробовать передвижную модель?
Потому что ее надо постоянно перезаряжать.
Лейтенант Герштайн, эксперт по разрушению из Вермахта. ... Все виды.
Скопировать
He's a great guy, really you are
For 32 years, he has unceasingly screwed students
He means - 'served' students
Он великий человек, действительно ВьI такой!
За 32 года, его беспрерьIвного служения, ..этому колледжу, он совершал насилие за насилием.
это значит, подвиг за подвигом!
Скопировать
Rancho decided to subdue Silencer and rescue Raju... with one master plan
Our Director has unceasingly served... 'Served' means...
Damn the meaning, I'll memorize it
У Ранчо возник план, как и Глушителя проучить, и Раджу вьIручить.
"наш директор совершил здесь много подвигов" Подвиг - значит..
Мне не нужно его значение, я так запомню..
Скопировать
Do you know what that means?
It means that I am beset upon at all times by a tsunami of complex thoughts and struggles, unceasingly
So do you see how monumentally stupid you, a child, asking me
Знаешь, что это значит?
Это значит, что у меня постоянная внутренняя борьба осознания того, что я смертен, с тем, что я должен созерцать тщетность этого бытия; а также злость, потому что я всё это осознаю.
Теперь понимаешь, как невероятно глупо ребенку спрашивать меня:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unceasingly (ансисинли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unceasingly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ансисинли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение