Перевод "unguent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unguent (ангонт) :
ˈʌŋɡənt

ангонт транскрипция – 14 результатов перевода

Now,these are plasters to heal ulcers.
This is an unguent,which cools inflammation and stops itching.
This helps digestion, this soothes dry skin... and this ointment will comfort your cock if it's sore.
Вот припарки от язв,
Вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд.
Это помогает пищеварению, это смягчает сухую кожу, а эта мазь для члена, если он воспалится.
Скопировать
It was nothing more than a gashed arm, Brother, so er...
I cleansed it and dressed it with goosegrass unguent.
- It's very good for cuts
Это была лишь пораненая рука, брат.
так что ээ... я прочистил рану и перевязал с мазью подорожника.
- Очень хорошо при порезах.
Скопировать
There's only one problem.
Sharpe, the fly in our unguent is that these royal guards are Irish.
Have you ever commanded the Irish. Sharpe?
- У нас только одна проблема.
Ложка дегтя: королевская гвардия - ирландцы.
Ты когда-нибудь командовал ирландцами, Шарп?
Скопировать
No, no. I guarantee this was an honest-to-goodness Grade A...
- Unguent.
- What?
Нет-нет, я уверяю вас, здесь всё честно...
- Мазь.
- Чо?
Скопировать
Like you to accept this...
Soap, cologne, soap, cologne, and a soothing unguent of sphagnum.
It's you that's irritating!
- Но, папа! - В дом!
Я бы хотел, чтобы вы приняли небольшой сувенир от нашей фабрики.
Мыло, одеколон и болеутоляющая мазь.
Скопировать
- What?
I need unguent.
- Am I doin' it?
- Чо?
Мне нужна мазь.
- Получается?
Скопировать
- A little.
An unguent of my own making.
Centaury and the mild yellow nettle.
- Немного
Мазь моего собственного приготовления
Золототысячник и нежгучая желтая крапива
Скопировать
Now, that's not...
sir, your unguent!
Sir!
Да нет, это не-
- Сэр, ваша мазь!
Сэр!
Скопировать
[ Marge ] Maggie, we have a surprise for you.!
Ooh, put some Lister's Carbolic Unguent on a wad of cotton. Put the cotton in her ear.
That'll stop them shakes. No, no.
Мэгги, у нас для тебя сюрприз!
Намажьте ватные шарики карболкой и вставьте ей в уши.
Это ее успокоит.
Скопировать
I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis.
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Uh, yeah, yeah, that sounds great.
Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?
О, да, да, звучит великолепно.
Скопировать
They say you're looking to a little one, Doc.
- How's that unguent working?
- It's nice and cool on me, Doc.
Говорят, ты лечишь маленькую.
- Как мазь, помогает?
- Хорошо помогает и даёт такую прохладу, док.
Скопировать
It's good to be back on dry land.
Unguent?
Excuse me?
Радостно вернуться на сушу.
Унгвент?
Прости?
Скопировать
We have no choice but to keep her here.
I will prepare an unguent for the pustules on the face and a herbal infusion to lower the fever.
All the windows must be closed.
У нас нет выбора кроме как оставить ее здесь.
Я приготовлю мазь для пустул на лице и травяную настойку, чтобы остановить лихорадку.
Все окна должны быть закрыты.
Скопировать
Unlikely.
entire upper layer of diseased skin was debrided and the underlying region treated with some sort of unguent
Don't know anything about that.
Невероятно.
Можно предположить, что весь верхний слой пораженной кожи был удален и всё, что под ним, было обработано некой мазью.
Ничего такого не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unguent (ангонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unguent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ангонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение