Перевод "unzip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unzip (анзип) :
ʌnzˈɪp

анзип транскрипция – 30 результатов перевода

Pee.
-Will you unzip me? -No, I won't.
-You wanna pee, you got 30 seconds.
Отливай.
-Расстегнешь мне ширинку?
-Хочешь писать, у тебя 30 секунд.
Скопировать
- What do you mean?
Those idiots forget to unzip before taking a piss.
And now they're a big success.
- О чем ты?
Да они такие идиоты, что ширинку не расстегивают, прежде чем помочиться.
А теперь процветают.
Скопировать
Yeah!
You're gonna unzip that starboard wing, lift it up from the other side and tag it onto this port boom
Is that correct?
Да.
Я хочу уточнить Если я васправильно понял,... ..Вы хотитеотделить правоекрыло, перенестиего на другуюсторону... ..и присоединить к левому?
Так?
Скопировать
I had an errand to do, but it can wait.
I can't unzip it.
It's the lining.
Что же, я хотела пройтись по магазинам, но ничего срочного.
Не могу расстегнуть! Застряла.
У тебя двойная...
Скопировать
That makes two of us.
- Will you unzip me?
- Does this thing move? - Oh, yeah.
Значит нас таких двое.
Можете расстегнуть? Конечно.
Эта штука способна двигаться?
Скопировать
Could you just kiss him in that car?
Unzip his greasy jeans. Take out his penis.
Would you kiss it or suck it right away?
Ты бы поцеловал его в машине?
Опиши, как бы ты обнял его, а потом расстегнул ширинку и достал его член.
Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Скопировать
Take your wet clothes off. You don't want to catch a cold.
Could you unzip me please?
Thank you.
Снимите вашу мокрую одежду, если не хотите простудиться.
Можете расстегнуть меня, пожалуйста?
Спасибо вам
Скопировать
Tell you what, Figgs, why don't you do me a favour.
Come on over here, unzip me, pull out my inner child and take a bite, baby.
- Fuck you!
Знаешь, Фиггис, сделай мне одолжение.
Подойди сюда, расстегни ширинку, достань моего ребёнка, и поцелуй его взасос.
- Да пошёл ты!
Скопировать
How about the other one?
You want me to unzip and see if I recognise what's inside?
Ladies and gentlemen, you're watching "George and Mildred" on UK Gold.
Ну а другой?
Ясно - хочешь, чтобы я очистил его и проверил, он ли это?
Дамы и господа, вы смотрите "Джордж и Милдред".
Скопировать
What did he do next?
I heard him unzip his pants.
When he was ready, he moved hard five times.
- Что он сделал потом?
- Я услышала, что он расстегнул молнию на брюках.
Когда он был готов, он грубо вошел в меня, пять раз.
Скопировать
Oh, honey, I can't wait any longer.
Just unzip and get over here.
Okay, I'm ready.
- Ох, дорогой, я больше не могу ждать.
Расстегивай штаны и иди ко мне!
- Я готова! Давай!
Скопировать
Turn around.
Unzip your jacket.
So, where are you coming from?
Повернись.
Расстегни куртку.
Так откуда ты шел?
Скопировать
It's so cute on you.
Help unzip me, please. Oh, yeah. Okay.
Thanks.
Я их обожаю. Они так тебе идут.
Помоги расстегнуть мне молнию.
Хорошо. Спасибо.
Скопировать
So how does it happen with you?
We unzip, unbutton the trousers... Pop!
We're done?
Значит, как это у тебя происходит?
Расстёгиваем молнию, снимаем штаны, хоп.
Закончили.
Скопировать
Oh, sorry.
Let me un-zip your face.
Oh, the telephone.
Ой, извините.
Позвольте отстегнуть Ваше лицо.
Ох, телефон.
Скопировать
I'm not most women.
Unzip and get over here.
Samantha suddenly understood what made Mr. Cocky so cocky.
- Я в меньшинстве.
Снимай штаны и иди ко мне.
И Саманта поняла, в чем источник его самоуверенности...
Скопировать
And I didn't.
Just unbutton the blouse a little and unzip the pants, show a little bit of flesh, I think you can figure
Go on in.
А я нет, да?
Ну, просто расстегни блузку, расстегни штаны, покажи немного плоти, и ему понравится.
Давай, иди.
Скопировать
It's not like you've asked me to marry you.
Would you unzip me?
Thank you. Shel, I lost my temper.
Не похоже, что ты хочешь на мне жениться.
Не мог бы ты расстегнуть мне платье?
Спасибо.
Скопировать
That's a good idea.
Everybody unzip the covers to use as blankets.
- How's your stomach?
Отличная идея.
Эй, ребята, снимайте чехлы с кресел. Они послужат в качестве одеял.
- Как твой живот?
Скопировать
Sure.
Will you unzip my dress? I'll go to bed.
- Well, good night!
-Да. Ладно.
Расстегни молнию на платье.
Я ложусь спать.
Скопировать
- Well, good night!
Won't you unzip my dress?
- I'd rather not.
Я ложусь спать.
- Что ж, спокойной ночи. - Ты не поможешь мне?
Нет, миссис Робинсон.
Скопировать
Raymond's a very good actor, but, darling, the next time you take out the nutcrackers, be a little humane, make sure the poor man has one to spare.
What do you expect me to do, take him into the back room and unzip his fly... every time he flubs a line
- What else can I do for your movie, Eli?
Рэймонд хороший актёр, но, милая, когда снова захочешь дать ему по яйцам, прояви милосердие, оставь хоть одно, чтобы он мужества не терял.
Мне что, в подсобке ему сосать всякий раз, как он перебирает?
- Что ещё я могу сделать для твоего фильма?
Скопировать
I also went to that pizza place that names the pies after first ladies.
I got us a Dolley Madison, so unzip your pants now because we are eating.
Liv.
А еще я зашла в пиццерию, в которой пироги названы именами первых леди.
Я взяла нам Долли Мэдисон, так что расстегивай штаны, потому что мы будем кушать.
- Лив.
Скопировать
God forbid your mother thinks I've worn white to her wedding.
Unzip me?
Legal's telling me they no longer have access to David Clarke's signed employment contract.
Не дай Бог твоя мать думает, я надела белое на её свадьбу.
Растегни?
Правовики говорят, что у них больше нет доступа к трудовому договору Дэвида Кларка.
Скопировать
I have removed everything that I can.
It is time to unzip the zipper.
You ready?
Я удалила всё, что могла.
Пора расстегнуть молнию.
Готов?
Скопировать
No.
It'll make you look like you unzip your pants for anything with a pulse.
Ouch.
Верно.
Будет выглядеть, что ты расстегиваешь ширинку перед всеми, у кого есть пульс.
Ауч.
Скопировать
Okay.
Will you unzip?
Yeah.
Ладно.
Расстегнешь?
Ага.
Скопировать
Go at it vigorously."
I did everything but unzip their pants for them.
Oh, God, Nellie.
Окунитесь в него с головой."
Я сделала всё, разве только что штаны на них не расстегнула.
Боже мой, Нелли.
Скопировать
Yes, but that one can't talk, remember?
"Unzip your head."
What's that?
Да, но она же не разговаривает, если помните.
"Расстегни башку."
Что это?
Скопировать
Who do we have here?
Can you unzip those bags, please?
Don't worry.
Кто у нас здесь?
Вы можете распаковать эти мешки, пожалуйста?
Не волнуйтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unzip (анзип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unzip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анзип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение