Перевод "unzip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unzip (анзип) :
ʌnzˈɪp

анзип транскрипция – 30 результатов перевода

Sure.
Will you unzip my dress? I'll go to bed.
- Well, good night!
-Да. Ладно.
Расстегни молнию на платье.
Я ложусь спать.
Скопировать
- Well, good night!
Won't you unzip my dress?
- I'd rather not.
Я ложусь спать.
- Что ж, спокойной ночи. - Ты не поможешь мне?
Нет, миссис Робинсон.
Скопировать
Take your wet clothes off. You don't want to catch a cold.
Could you unzip me please?
Thank you.
Снимите вашу мокрую одежду, если не хотите простудиться.
Можете расстегнуть меня, пожалуйста?
Спасибо вам
Скопировать
Tell you what, Figgs, why don't you do me a favour.
Come on over here, unzip me, pull out my inner child and take a bite, baby.
- Fuck you!
Знаешь, Фиггис, сделай мне одолжение.
Подойди сюда, расстегни ширинку, достань моего ребёнка, и поцелуй его взасос.
- Да пошёл ты!
Скопировать
How about the other one?
You want me to unzip and see if I recognise what's inside?
Ladies and gentlemen, you're watching "George and Mildred" on UK Gold.
Ну а другой?
Ясно - хочешь, чтобы я очистил его и проверил, он ли это?
Дамы и господа, вы смотрите "Джордж и Милдред".
Скопировать
What did he do next?
I heard him unzip his pants.
When he was ready, he moved hard five times.
- Что он сделал потом?
- Я услышала, что он расстегнул молнию на брюках.
Когда он был готов, он грубо вошел в меня, пять раз.
Скопировать
Oh, sorry.
Let me un-zip your face.
Oh, the telephone.
Ой, извините.
Позвольте отстегнуть Ваше лицо.
Ох, телефон.
Скопировать
And I didn't.
Just unbutton the blouse a little and unzip the pants, show a little bit of flesh, I think you can figure
Go on in.
А я нет, да?
Ну, просто расстегни блузку, расстегни штаны, покажи немного плоти, и ему понравится.
Давай, иди.
Скопировать
It's not like you've asked me to marry you.
Would you unzip me?
Thank you. Shel, I lost my temper.
Не похоже, что ты хочешь на мне жениться.
Не мог бы ты расстегнуть мне платье?
Спасибо.
Скопировать
Could you just kiss him in that car?
Unzip his greasy jeans. Take out his penis.
Would you kiss it or suck it right away?
Ты бы поцеловал его в машине?
Опиши, как бы ты обнял его, а потом расстегнул ширинку и достал его член.
Ты бы поцеловал его или стал посасывать?
Скопировать
That's a good idea.
Everybody unzip the covers to use as blankets.
- How's your stomach?
Отличная идея.
Эй, ребята, снимайте чехлы с кресел. Они послужат в качестве одеял.
- Как твой живот?
Скопировать
I had an errand to do, but it can wait.
I can't unzip it.
It's the lining.
Что же, я хотела пройтись по магазинам, но ничего срочного.
Не могу расстегнуть! Застряла.
У тебя двойная...
Скопировать
That makes two of us.
- Will you unzip me?
- Does this thing move? - Oh, yeah.
Значит нас таких двое.
Можете расстегнуть? Конечно.
Эта штука способна двигаться?
Скопировать
Raymond's a very good actor, but, darling, the next time you take out the nutcrackers, be a little humane, make sure the poor man has one to spare.
What do you expect me to do, take him into the back room and unzip his fly... every time he flubs a line
- What else can I do for your movie, Eli?
Рэймонд хороший актёр, но, милая, когда снова захочешь дать ему по яйцам, прояви милосердие, оставь хоть одно, чтобы он мужества не терял.
Мне что, в подсобке ему сосать всякий раз, как он перебирает?
- Что ещё я могу сделать для твоего фильма?
Скопировать
Yeah!
You're gonna unzip that starboard wing, lift it up from the other side and tag it onto this port boom
Is that correct?
Да.
Я хочу уточнить Если я васправильно понял,... ..Вы хотитеотделить правоекрыло, перенестиего на другуюсторону... ..и присоединить к левому?
Так?
Скопировать
So how does it happen with you?
We unzip, unbutton the trousers... Pop!
We're done?
Значит, как это у тебя происходит?
Расстёгиваем молнию, снимаем штаны, хоп.
Закончили.
Скопировать
Oh, honey, I can't wait any longer.
Just unzip and get over here.
Okay, I'm ready.
- Ох, дорогой, я больше не могу ждать.
Расстегивай штаны и иди ко мне!
- Я готова! Давай!
Скопировать
I'm not most women.
Unzip and get over here.
Samantha suddenly understood what made Mr. Cocky so cocky.
- Я в меньшинстве.
Снимай штаны и иди ко мне.
И Саманта поняла, в чем источник его самоуверенности...
Скопировать
It's so cute on you.
Help unzip me, please. Oh, yeah. Okay.
Thanks.
Я их обожаю. Они так тебе идут.
Помоги расстегнуть мне молнию.
Хорошо. Спасибо.
Скопировать
Touch me
Let me unzip you
It's okay Let me do it
Погладь меня.
Я расстегну тебе молнию.
Все хорошо. Разреши мне.
Скопировать
My blood is up there on the screen and they give it to him!
Unzip me, please.
"You don't care about people, Hud.
Я вложил всю душу в фильм, а они выбирают Мелвина Дугласа.
Расстегни мне платье, пожалуйста.
"Ты не любишь людей, Хад.
Скопировать
Depends on the predicament.
I need someone to unzip my pants and direct the hose.
Michael wants to go home. - That isn't what I had in mind.
Зависит от затруднения.
Мне нужен кто-то, кто расстегнет брюки и направит шланг.
- У меня на уме другое.
Скопировать
- What do you mean?
Those idiots forget to unzip before taking a piss.
And now they're a big success.
- О чем ты?
Да они такие идиоты, что ширинку не расстегивают, прежде чем помочиться.
А теперь процветают.
Скопировать
- Lay down so I can palpate you.
Unzip.
Don't leave.
-Ложитесь на кровать, чтобы я смог вас осмотреть.
Расстегните молнию.
Не уходите.
Скопировать
No line to the bathroom and... you get to pee standing up.
Unzip, psss, zip. Badda boom badda bing, you're out of here.
Yeah, the big guy really outdid himself on this thing.
Нет очередей в туалет и... вы можете писать стоя.
Расстегнул молнию, пссс, потряс, быстро застегнул и пошел.
Да, тут создатель превзошел сам себя.
Скопировать
I wouldn't do that if I were you.
Yeah, you probably wouldn't unzip your fly without assessing the risk first.
You know, you're being stupid. You're not being funny.
Я бы не стал этого делать.
Ты бы даже молнию расстегивал, только предварительно оценив риск.
Ты знаешь, это глупо.
Скопировать
Do you know, it cost £19,000?
What's that, is that a window, or do you sort of unzip it, climb in, and put your head through it?
Look, I've come as a Citroen!
ВЫ знаете, он стоит 19,000 фунтов?
Что это, окно, или это надо расстегнуть, залезть туда и просунуть голову?
Смотрите – я оделся, как Ситроен!
Скопировать
Turn around.
Unzip your jacket.
So, where are you coming from?
Повернись.
Расстегни куртку.
Так откуда ты шел?
Скопировать
"Oh, you want money for this?
Wait, while I unzip my fanny pack ... and dig through my man-purse for my wallet."
So, do you think you might be avoiding the issue?
Как будто сюрприз! "Ох, вам и платить надо?
У меня идея, сейчас расстегну молнию на сумочке и разыщу там свой кошелечек."
Вы хотите избежать разговора?
Скопировать
I'm sure I'd remember something as exciting as human metamorphosis.
Another one that won't unzip. Ugh.
Walter, it's very sweet of you to remember how much I love butterflies, but you forgot how much I hate moths.
Я не совсем помню я уверена, что я помню что-то очень захватывающие какие-то превращения людей
Еще одно, которое не будет разархивировано хм
Волтер, это очень мило с твоей стороны вспомнить как я люблю бабочек Но ты забыл как я ненавижу мотыльков
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unzip (анзип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unzip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анзип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение