Перевод "uppercuts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uppercuts (апокатс) :
ˈʌpəkˌʌts

апокатс транскрипция – 16 результатов перевода

ALL RIGHT, LEFT FOOT, WE'RE GONNA ADD SOME PUNCHES.
TWIST AND PIVOT WITH HOOK UPPERCUTS.
HANDS UP, LET'S GO.
Хорошо, левая нога. К движению мы добавляем удары.
Повороты в бок, хук и апперкот
Руки подняты. Вперед.
Скопировать
Wouldn't talk about it.
Took one of the best uppercuts of my life from that guy.
I will miss that.
Не говорил об этом.
Получил от этого парня один из лучших апперкотов в моей жизни.
Я буду скучать по этому.
Скопировать
And another left, right to the midsection,
Left and right uppercuts to the head!
Right to the head!
Прямо в живот.
Левой и правой. Удар в голову.
Правой в голову.
Скопировать
# C'mon baby to my comic # Let's talk in bubbles, and make noises like...
# Pass out swings and uppercuts # Make...
# Let's enter the buildings # make WHIM while flying, then KLING
Приходи, девчонка, в комикс, будем делать "пузыри", вжик, шлеп, бам, ба-бах.
Я раздаю свинги и апперкоты, это звучит как плюх!
Полетим над небоскребами, ух! взлетаем, плюх! ...
Скопировать
Now, now.
He snaps Braddock's head back with two uppercuts.
It's always the question of which Max will show up in the first round- killer or clown?
Давай, давай.
Он бьет в голову Браддока двумя апперкотами.
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном?
Скопировать
Five.
Uppercuts.
Come on, uppercuts.
Семь.
Апперкоты.
Давай же, апперкоты. Удар.
Скопировать
Seven. Uppercuts.
Come on, uppercuts.
Jab. Jab, jab, jab, jab, jab!
Апперкоты.
Давай же, апперкоты. Удар.
Удар, удар, удар, удар, удар!
Скопировать
Here he comes right back.
Three left uppercuts to Carpentier's head.
Then a left and a right.
И вот он наступает опять
Три левых апперкота в голову Карпентье
Слева-Справа.
Скопировать
She got me by surprise.
- Still got a few uppercuts in.
- Nice.
Она застала меня врасплох.
Тем не менее, дал ей пару апперкотов.
Отлично.
Скопировать
Turns out Mama was a miracle.
She boxed that mean, old cancer... every day, giving it lefts, rights, uppercuts.
And all the while, I never knew she was is the ring.
С мамой произошло чудо.
Она боролась с этим старым раком Каждый день. Била слева, справа, аперкотом.
И, все это время, я ничего не знала о ее борьбе.
Скопировать
- Ladies and gentlemen, we are seeing Jofre turn it around.
- A flurry of uppercuts.
- What?
- Леди и джентльмены, мы видим, как Джофри обрушивает
- серию апперкотов.
- Чего?
Скопировать
Right up the middle.
Keep drivng those uppercuts right through the middle.
Use your hips, use your legs.
Вот так, в центр.
Продолжай бить прямо в самый центр.
Используй свои бёдра и ноги.
Скопировать
There you go, baby.
Uppercuts, uppercuts...
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10.
Вот так, детка.
Апперкот, апперкот...
раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять, десять.
Скопировать
Well, I'm seeing some, uh, several abrasions on the knuckles here, as well as some blunt force trauma up here.
Looks like somebody took a couple uppercuts to the jaw.
We'll be able to find out how many once we get him back for some X-rays.
Я вижу несколько ссадин на костяшках пальцев, и тупую травму выше.
Выглядит так, будто кто-то врезал парой апперкотов в челюсть.
Смогу сказать сколько именно, когда мы сделаем ему рентген.
Скопировать
That's right.
We're gonna start with uppercuts.
And one.
Молодцы!
Начнем с апперкотов!
И - раз!
Скопировать
Other side.
. - Uppercuts.
God, I just love sweat on, women.
И другой рукой!
Привет.
- Обожаю потных женщин! Прости...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uppercuts (апокатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uppercuts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апокатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение