Перевод "urethra" на русский

English
Русский
0 / 30
urethraуретра
Произношение urethra (йуэрисро) :
jʊəɹˈiːθɹə

йуэрисро транскрипция – 30 результатов перевода

Is now in your bladder.
It's stuck in your, uh, prostatic urethra, which is causing the obstruction.
You mean I could die?
уже в вашем мочевом пузыре.
совсем рядом она уперлась в простатическую уретру которая и является преградой нам нужно извлечь её как можно быстрее, прежде чем она причинит сепсис сепсис?
я могу умереть?
Скопировать
What?
It's been known to swim up the stream of urine and lodge itself in a man's urethra.
- It was too slippery.
Что?
это рыбка реагирует на кровь и мочу как известно, она плывет к потоку мочи и соответственно, к умочеиспускательному каналу человека вы думаете, что рыбка заплыла... это редко, но уже бывали такие случаи они человек, видел как она "входила", он попытался схватить её
- но она была очень скользкая
Скопировать
Drowning, hanging from wood, shocks in the balls!
They stick an electric wire in the guy 's urethra!
It's an incredible pain!
Прижигают, вешают вниз головой, действуют током на мужской орган.
Крепят электропровод к уретре.
Это невыносимая боль!
Скопировать
It's a tiny little catfish.
It swims up into your urethra, spreads its little spines and refuses to budge.
- You have to cut it out.
Это крошечная зубатка.
Она забирается в уретру, находит местечко потеплее, впивается, и ни с места.
- Их можно только вырезать.
Скопировать
- Yes, Daddy.
I don't want you blowing it up my urethra.
James, you drive.
Да, папочка.
Не хочу, чтобы она прилипла к члену.
Джеймс, садись за руль.
Скопировать
'Cause there is something in dry cat food that crystalizes in the urine...!
...blocks the urethra, blocks the whole passageway, and pretty soon you're sitting in the Vet's office
Off comes the dick!
Потому что есть что-то в сухом корме что начинает кристаллизироватсья в моче..
застревает в уретре, блокируя канал, и довольно скоро вы сидите у ветеринара и угадайте что?
Полетел хуй!
Скопировать
But they're too close to the bladder.
Either we wait for you to pass them or else go up the urethra...
No, no, no, no.
Как правило, мистер Трибиани, мы расщепляем камни, звуковыми волнами, но они слишком близконаходятся к мочевому пузырю.
Поэтому, мы либо ждем, пока они сами выйдут, либо идём вверх по уретре.
Эй - эй!
Скопировать
"Up" is not an option.
What's a urethra?
Are you crazy?
Ничего не пойдёт вверх!
Вверх исключается!
Что такое уретра?
Скопировать
Yeah, we would've liked to have more kids...
- but Hank has a narrow urethra.
- Peggy! - In fact, Hank's sperm count...
Ну мы бы с радостью завели еще детишек
Но у Хэнка узкая уретра - Пэгги
- Да и содержание сперматозоидов у Хэнка
Скопировать
Hank?
No sir, Bobby's his pride and joy... because of his narrow urethra.
- Are you absolutely sure?
Нет сэр
Бобби его радость и гордость При узкой-то уретре
- Вы точно уверены?
Скопировать
A Big Wheel, so I can drag Santa's severed head through the streets of Venice.
A Darth Vader action figure, so I can stick that plastic, tiny, little lightsaber into Santa's urethra
A catcher's mitt, so I can make cruel comparisons to Mrs. Claus's vagina.
- Велосипед, чтобы волочить оторванную голову Санты по улицам Вениса.
Игрушечного Дарта Вейдера, чтобы воткнуть этот маленький пластмассовый световой меч Санте в писюн.
Бейсбольную перчатку, чтобы грубо сравнивать ее с вагиной миссис Клаус.
Скопировать
'Cause I had plans too.
To not have all of Manhattan staring down the barrel of my urethra.
Oh, whoa, whoa. That's too vivid.
У меня тоже есть планы.
Не допустить, чтобы весь Манхэттен пялился на ствол моей уретры.
Это слишком.
Скопировать
Ugh, okay, fine, just go.
My urethra will close up.
Morgan...
Ладно, иди.
У меня уретра слипнется.
- Морган...
Скопировать
- Into his penis?
- Into, into the urethra.
- He trained himself?
- В свой пенис?
- В, в уретру.
- Он тренировал себя?
Скопировать
I had to put up with Bates banging her, and I didn't even get paid for it.
Who knows what kind of nasty shit is swimming around that guy's urethra?
He's probably got the avian flu in his semen.
Мне пришлось смириться, что Бейтс всё то время её имел, а мне за это даже не заплатили.
И как знать, что там вообще... из него изливалось.
Птичий грипп какой, может быть?
Скопировать
Well, that's actually not how respect is spelled.
. - According to Urethra Franklin, that's exactly how it's spelled.
Hey, Wyatt.
Вообще-то, "уважение" пишется не так.
- Согласно Уретре Франклин, так оно и пишется.
Эй, Уайатт.
Скопировать
He had saliva on his penis.
And there was a large amount of fresh ejaculate in his urethra.
After sex, most men feel the urge to urinate which clears the urethra.
Он был слюна на его пенис.
И там была большая сумма свежий эякулят в его уретры.
После секса, большинство мужчин чувствуете позыв к мочеиспусканию очищает уретры.
Скопировать
And there was a large amount of fresh ejaculate in his urethra.
After sex, most men feel the urge to urinate which clears the urethra.
He didn't get the chance.
И там была большая сумма свежий эякулят в его уретры.
После секса, большинство мужчин чувствуете позыв к мочеиспусканию очищает уретры.
Он не получаете шанс.
Скопировать
Now, this is your vagina.
This is your labia minora, this, this is your clitoris, and this is your urethra.
This is where you pee from.
Итак, это ваша вагина.
Это — малые половые губы. Вот клитор, а вот уретра.
Вот откуда вы писаете.
Скопировать
You have your vagina proper, then you have your clitoris.
The urethra is located between the clit and the vagina, inside the labia minora.
- For real?
У вас есть, собственно, вагина, потом у вас клитор.
Уретра расположена между клитором и вагиной, внутри малых половых губ.
- Правда?
Скопировать
Tina stomach-Turner, and her trusty sidekick... I'm trying to think of a mean nickname for you and I'm blanking.
But you, Urethra Franklin, you are a boy and you are fooling no one.
You are smuggling more kielbasa under those gowns than a homesick Polish lady trying to sneak through customs.
Тина-желудок-Тернер и ее верный кореш, которой я пыталась выдумать едкое прозвище, но не вышло.
Но ты, уретра Франклин, ты - мальчик и никого не проведешь.
Ты прячешь под этой одеждой больше колбасы чем польская дама, переходящая таможню.
Скопировать
"Mr. Guilherme, come urgently.
Zeca's urethra is swollen."
People! That boy hasn't gone to sleep yet?
"Сеньор Гильерме, срочно приезжайте.
У Зеки "петух" вдруг прямо распух".
Люди, а что это малыш ещё не спит?
Скопировать
Here! "Venereal: related to Venus, Goddess of Beauty.
Venereal diseases: syphilis... a purulent infection of the mucous membranes mainly vagina and urethra
- Vagina is pussy!
А, вот! "ВЕНЕРИЧЕСКИЙ, -ая, -ое. От имени Венеры, богини любви в римской мифологии".
"Венерические болезни: сифилис, гонорея; гнойные инфекции, поражающие слизистые оболочки - в основном вагины и уретры".
- Вагина — женская писька!
Скопировать
Let's go.
Margaret, the urine comes down here, it goes through the bladder and the pee comes out through the urethra
Oh god. Okay, let's go out in the hall.
Пойдем.
Смотри, Маргарет, моча проходит здесь, проходит через мочевой пузырь и выходит через уретру и льется струей в туалет.
О Боже, окей, пойдем отсюда в зал.
Скопировать
Stop analyzing it and just enjoy it.
We're going to use this scope to fill your bladder with saline, then examine your urethra for any narrow
Why would there be a narrow spot?
Кончай анализировать и просто радуйся моменту.
Мы введём трубку цистоскопа в мочевой пузырь, чтобы наполнить его физраствором. Затем проверим уретру на сужения.
А почему там может быть сужение?
Скопировать
- That's not what I'm testing for.
We're gonna put this hard rubber tube up your urethra and into your bladder.
- It may be a little uncomfortable.
Я не на это его тестирую.
Мы собираемся засунуть эту твёрдую резиновую трубку вам в уретру и мочевой пузырь.
Это может быть немного неприятно.
Скопировать
No big deal.
I got a cat hair lodged in my urethra one time.
It's not bestiality.
Не так уж все страшно.
У меня однажды застряла кошачья шерсть в мочеиспускательном канале.
Это не зоофилия.
Скопировать
But I'm not finish-- oh!
Ow, my urethra!
I'm sorry, Terry, but I'm on this new high-fiber diet and I--
Я ещё не законч... О!
Оу, моя уретра!
Прости, Терри, Но я сижу на новой диете, ем много клетчатки, и я...
Скопировать
Sometimes you need a helping hand.
It's somewhere beneath the urethra and extending to the cervix.
Now, let me know when you feel a tingly sensation.
Иногда вам нужна рука помощи.
Это где-то ниже уретры и тянется к шейке матки.
Скажите мне как только почувствуете какие-то возбуждающие ощущения.
Скопировать
I found it in my night table.
I thought it was a dog whistle, but now I'm thinking it's something you jam in your urethra to make you
Man, I wonder if I'm one of those secret assassins who doesn't even know it, but I'm a highly trained killing machine.
Я нашел это в своем ночном столике.
Я думал это собачий свисток, но теперь я думаю что это нужно совать в свою уретру чтобы дольше у тебя дольше стоял.
Черт, может я один из тех секретных убийц которые даже не знают этого, но я обученная машина для убийств.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов urethra (йуэрисро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы urethra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэрисро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение