Перевод "verbs" на русский
verbs
→
глагол
Произношение verbs (ворбз) :
vˈɜːbz
ворбз транскрипция – 30 результатов перевода
You can't just read the guidebook, you gotta throw yourself in.
Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers.
Or is that just me?
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой.
Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками.
Или только я так делаю?
Скопировать
A trap it was?
Remember invert your nouns and your verbs.
-Hungry? -Famished.
Это была ловушка?
Не забывайте менять порядок слов в вопросах.
- Голодна?
Скопировать
A very complicated language.
4,000 irregular verbs.
Hmm.
Очень сложный язык.
4 000 неправильных глаголов.
Впечатляет.
Скопировать
You're amazing.
Now you can conjugate all the regular verbs two irregular verbs, and sing "Alouette."
-Bien.
У дивительно.
Теперь ты спрягаешь все правильные глаголы и два неправильных, и поешь "Жаворонка".
- Хорошо.
Скопировать
Who cares? I'm used to it.
I'll conjugate verbs.
Irregular, English ones.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
I think she's trying to tell us something.
Quick, get the verbs.
You!
Кажется, она пытается нам что-то сказать.
Быстро заправьте ее словами.
Ты!
Скопировать
All right, I'm hitting the road.
I've left my 10 verbs on the table.
Be sure and send me that finished poem.
Ладно, Моника, мне пора.
Я оставлю свои 10 глаголов на столе.
Надеюсь, ты пришлёшь мне законченное стихотворение.
Скопировать
Cracked, whacked.
Those are muscular verbs.
Rapped, swapped, pelted.
Хряпнул, ломанул.
Вот глаголы мускулистые.
Перелобанил, окрестил, саданул.
Скопировать
- Yes.
We always had homework, at least German verbs.
Shut the window, there's a draft.
- Да.
У нас всегда было домашнее задание, чего стоят только немецкие глаголы.
Закрой окно, сквозняк.
Скопировать
And according to you, this is the corrected version?
All the verbs are wrong.
To see Thucydides treated this way ...
И в соответствии с вами, это исправленная версия?
Все глаголы неправильны.
Чтобы увидеть,Фукидид рассматривал этот путь...
Скопировать
I could love you, you know.
I know you think I got my verbs mixed up, but I know what I'm saying.
I could love you.
Знаешь, я могу полюбить тебя.
Я знаю, ты думаешь я перепутала глаголы, но я знаю, что говорю.
Я могу полюбить тебя.
Скопировать
There was Dionysius of Thrace, the man who defined the parts of speech:
nouns, verbs and so on who did for language, in a way, what Euclid did for geometry.
There was Herophilus, a physiologist who identified the brain rather than the heart as the seat of intelligence.
Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце.
Был Архимед, величайший гений механики до Леонардо да Винчи.
И был астроном Птолемей, занимавшийся тем, что сейчас называется псевдонаукой астрологией.
Скопировать
Well, I have been witness to his pasta slurping.
Does he conjugate Latin verbs under his breath when he's nervous?
-Yeah, adamo, adamas, adamat.
Я видела, как он ест пасту.
Он до сих пор спрягает латинские глаголы с придыханием, когда он возбужден?
Да, adamo, adamas, adamat.
Скопировать
You know? A word for each thing and each thing has a word.
Learn how to conjugate the verbs and to use the complement.
When you say it everybody understands it.
Ну, знаете, что для каждой вещи есть слово.
Выучи, куда ставить подлежащее, глагол и прилагательное, и нет проблем.
Скажи их, и тебя поймут.
Скопировать
We've had a breakthrough with the scroll translations.
Some verbs Wes was using were problematic because of the Nyazian trick of converting nouns and verbs
Sorry.
У нас тут крупные достижения с переводом Ниазианского свитка. Я подумал, что тебе следует знать.
Оказалось, что некоторые используемые Уесли неправильные глаголы были весьма проблематичны. из-за особенностей Ниазианского преобразования как глаголов, так и существительных и глаголы, которые он обнаружил...
Простите.
Скопировать
Yes.
It's got all the verbs in the" yeah.
It's fresh.
- Да.
Давай сделаем это вместе? О, да.
Она крутая.
Скопировать
My brother is on borrowed time, Hanna.
I can't be sitting in Spanish conjugating verbs.
I really need to talk to Cyrus.
Мой брат в подвешенном состоянии, Ханна.
Я не могу сидеть и учить испанские сопрягающиеся глаголы.
Мне нужно поговорить с Сайрусом.
Скопировать
- Were you talking about water skis?
It looked as though you were conjugating irregular verbs.
- Say something nice, Danielle.
- Вы говорили о водных лыжах?
А казалось, что вы ругаетесь.
- Скажи что-нибудь приятное, Даниель.
Скопировать
That verb doesn't "speak" to him.
He likes active verbs.
Mr. Ambassador, this file is a big mess.
Это не в его стиле.
Он любит активные глаголы.
Г-н посол, этот доклад никуда не годится.
Скопировать
You can't dance!
You can't conjugate Latin verbs!
And your madrigal singing is subpar at best!
Ты не умеешь танцевать!
Ты не умеешь спрягать латинские глаголы!
А твое сельское пение в лучшем случае ниже паритета!
Скопировать
And yet, you never had a chance get to know the girl, like me.
Instead, you have to conjugate French verbs, danced gavotte and learn English heir to the throne.
You know what?
И, тем не менее, у тебя никогда не было шанса получше узнать девушку, вроде меня.
Вместо этого ты спрягал французские глаголы, танцевал гавот и разучивал английских престолонаследников.
знаешь, что?
Скопировать
We can hire someone else.
I finally have a maid who can cook and conjugate English verbs.
If you think I'm letting her go, you're crazy.
Мы можем нанять кого-то другого.
У меня наконец-то есть прислуга которая умеет готовить и спрягать английские глаголы.
Если ты думаешь, что я отпущу ей, ты сумасшедший.
Скопировать
Okay, Ann, dress duty. April and Andy, license duty.
No time for verbs.
I know you're in a rush, Leslie.
Ладно, Энн, ответственность за платье.
Эйприл и Энди - ответственность за разрешения. Нет времени на глаголы.
Я знаю, что ты спешишь, Лесли.
Скопировать
Always right.
Then we will list irregular verbs and ... I don't care who's ridiculing me.
- What?
Все время направо
Уже потом будет список неправильных глаголов и мне плевать, что я выставляю себя дураком.
Знаете, как меня называют? - Как?
Скопировать
So, with that in mind, let's continue our lessons on verbs.
Remember that there are transitive verbs such as
"The boy threw the red ball," which in Futurespeak of course, is...
И основываясь на этом, продолжаем наш урок по глаголам.
Помните, что существуют транзитивные глаголы такие как
"Мальчик бросил красный мяч," что на будущеанглийском кончено будет: "Хрюк-глюк".
Скопировать
What, you lose your suit?
I ditched Spanish the day they covered the naked verbs.
You no swim here.
Что? Потерял свой костюмчик?
Окей, я просрала урок испанского, на котором рассказывали про глаголы.
Ты не плаваешь здесь.
Скопировать
!
So, with that in mind, let's continue our lessons on verbs.
Remember that there are transitive verbs such as
!
И основываясь на этом, продолжаем наш урок по глаголам.
Помните, что существуют транзитивные глаголы такие как
Скопировать
Everyone say it with me?
Aaand there are intransitive verbs, such as
"The 11:15 bus from Denver arrived twelve hours late. " Or in Futurespeak, "Vvut."
Все повторяют за мной? – "Хрюк-глюк ".
Ну а сейчас не переходные глаголы, такие как
"Автобус на 11:15 из Денвера опаздал на 12 часов" или на будущеанглийском: "Ававаф"
Скопировать
I mean it's a verb for crying out loud!
Aliens aren't verbs, they're nouns!
Actually I think it's also the name for some kind of farm equipment.
Я хочу сказать, что это глагол для нытья
В русской локализации HL2 Комбайн перевели как "Альянс"*/ А пришельцы - это не глагол, а существительное
К тому же, комбайн - это название разновидности сельхоз техники
Скопировать
You're occasionally forgetting words for now, but graduallyyour memory loss will worsen
At first, you won't recall nouns... and then verbs
You knowverbs, right? .
В последнее время вы забываете слова, постепенно ваша память будет всё больше ухудшаться
Сначала вы будете забывать существительные, потом глаголы
Вы ведь знаете глаголы
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов verbs (ворбз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы verbs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворбз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение