Перевод "Парагвай" на английский
Произношение Парагвай
Парагвай – 30 результатов перевода
Идёт, все слышали?
"Да здравствует Парагвай!" "Победу Германии!"
Давай узнаем будущее?
Okay, everyone heard that, didn't they?
"Long live Paraguay!" "Victory to Germany!"
Let's get a prediction.
Скопировать
британской и всех европейских.
Но мы можем поблагодарить небеса за то, что не живем в Парагвае.
Я должен задать вам несколько вопросов прежде, чем выдать полис.
Canada, Sweden, Great Britain-- well, all of Europe.
But you can thank your lucky stars we don't live in Paraguay.
Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions.
Скопировать
Кроме того, они все еще живы.
Я бы мог найти приличную работу в Парагвае. Что за глупый пораженческий разговор!
Зачем совершать политический суицид, нет никакого риска.
All exiles are distinguished, more important, they're not dead
I could find job satisfaction in Paraguay
This is crazy defeatist talk
Скопировать
Москиты все еще могут нас беспокоить, а испанцы уже нет.
Эта миссия докажет, что вся эта земля до реки Парагвай принадлежит Португалии.
Карта рисуется, а вот договор расстраивается... это как зуб за зуб.
The mosquitoes might still bother us but the Spaniards no longer.
This mission'll prove all land up to Paraguay River belongs to Portugal.
A map goes up, a treaty comes down... it's just tit for tat.
Скопировать
Они сказали, что разыщут экскурсовода, расскажут ему, что меня завалило камнями, и тут же вернутся.
Ваши четыре билета в Парагвай.
Но лично мне "Английский пациент" понравился.
They said they'd find the tour guide, tell him what happened, and come right back.
That's four tickets to Paraguay.
But I liked The English Patient.
Скопировать
- До посла в Парагвае.
- А что будет с послом в Парагвае?
Вы сделаете его послом в Болгарии.
- Ambassador to Paraguay.
- And what happens to him?
Ambassador to Bulgaria.
Скопировать
Прямо, как в шестидесятые!
Рай в Парагвае!
Сейчас нужно быть осторожней с полицией!
These are just like in the '60s. Far out.
Like really far out.
- We must watch the cops.
Скопировать
- Но я думала, они запрещены.
Но не в Парагвае.
Я вряд ли смогу победить эту девочку.
- I thought those were illegal.
Not in Paraguay.
There's no way I can beat this girl.
Скопировать
- До кого?
- До посла в Парагвае.
- А что будет с послом в Парагвае?
- To what?
- Ambassador to Paraguay.
- And what happens to him?
Скопировать
Моя мать из Аргентины.
Я родилась в Парагвае.
Мой отец парагваец.
My mother's Argentine,
I was born in Paraguay.
My father is Paraguayan.
Скопировать
Сегодня ведь вторник?
Кофе в Парагвае гораздо горячее?
Холодно.
This is Tuesday, right? The...
The coffee in Paraguay is far hotter?
Colder.
Скопировать
Холодно.
- Кофе в Парагвае холоднее?
- Нет, я имела в виду, ты удаляешься от разгадки.
Colder.
- "The coffee in Paraguay is colder?"
- No, I meant you were getting colder.
Скопировать
Не упоминай его преступлений.
Или Парагвай. Или его гараж.
Всем привет.
- Right. Don't mention the felony thing.
Or Paraguay, or the storage space.
Hey, y'all.
Скопировать
Мы поехали туда сразу после... Ладно.
Знаешь, возможно это был Парагвай.
Вот она!
First you won't play penny can with me, now you won't rename a boat?
It'll be fun. Okay.
Sure.
Скопировать
И я хочу больше, чем это.
каких-нибудь весёлых поступках Моргана, а не понимать, что я не могу, потому что ты... где-нибудь в Парагвае
Я обычный парень... Который хочет обычную жизнь.
And I want more than that.
I want to be able to call you at the end of a bad day and tell you about some funny thing that Morgan did and not find out that I can't because you're off... somewhere in Paraguay, quelling a revolution with a fork.
I'm a normal guy... who wants a normal life.
Скопировать
Моя жена умерла 11 месяцев назад потому что страховая компания сказала, что нужное ей лечение — экспериментальное.
Мой завод закрылся, и какой-то парень в Парагвае получил мою работу.
Я обещаю вам, что не собираюсь причинять вам ещё больше боли, хорошо?
My wife dying 11 months ago because the insurance carrier said the treatment she needs is experimental.
My plant shutting down so some guy in Paraguay can have my job, my baby girl on the internet because some animal filmed...
I promise you, it's not my intention to bring you any more pain, all right?
Скопировать
Это Венесуэла!
Да не едем мы в Парагвай.
Я для примера сказал.
That's Venezuela. 5 wins!
We're not going to Paraguay!
It was an example.
Скопировать
Забудем о нём.
Допустим, мы купили домик в Парагвае.
Я буду первым евреем в пончо, играющим на свирели.
Is it Israel?
Forget Israel. Let's say we bought a place in Paraguay.
I'll be the first Jew to play panpipes in a poncho.
Скопировать
- Там очень хорошее мясо.
- В Парагвае?
- В Аргентине! - Они выиграли "Мисс Вселенная"!
- They have excellent meat. - Paraguay?
Argentina!
They always win Miss Universe.
Скопировать
Не все.
Приехать сюда или остаться в Парагвае - все равно?
- Нет.
It can't be all the same.
Was it all the same to stay in Paraguay or come here?
- No.
Скопировать
Где ты была?
В Парагвае.
Ты никогда туда не ездила.
Where were you?
Paraguay.
You never went to Paraguay.
Скопировать
Когда стали подозревать семью, твоя мать обвинила меня.
Зачем ты ездила в Парагвай?
Что значит зачем?
When they started suspecting the family, your mom accused me.
Why did you go to Paraguay?
What do you mean, why?
Скопировать
В Парагвае.
Я знаю, что в Парагвае.
Как Магнус справляется с этим каждый день?
Paraguay.
I know it's in Paraguay.
How does Magnus do this every day?
Скопировать
Итак ,что он снова делает?
Он хочет подключится к комутатору так чтобы когда мы будем звонить в Парагвай что бы наш самолет выпустили
Теперь слушай, когда мы войдем,
So what's he doing again?
He's gonna splice into their switchboard so that when we call Paraguay to get your plane released, it'll sound like the call's coming from Harmen's office.
Now, listen, once we're logged in,
Скопировать
Да я даже не представляю, где находится Асунсьон.
В Парагвае.
Я знаю, что в Парагвае.
I don't even know where Asuncion is.
Paraguay.
I know it's in Paraguay.
Скопировать
- Хорошо.
Но сначала сделаем быструю остановку в Парагвае.
Круто!
- Okay.
But we have to make a quick stop in Paraguay first.
Cool!
Скопировать
Это результаты 5-ти дневных раскопок в досье в Национальном Архиве.
Гватемала, Парагвай...
Сьерра Леоне.
I went strictly old school. That's the result of 5 days digging through files at the National Archives.
Reminded me of all those years cramming for tests in the basement of the Dartmouth Library.
Sierra Leone.
Скопировать
Мне кажется, тебе стоит дать Пейдж отдохнуть.
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае.
По дороге сюда я включил в машине мамино шоу.
I think you should cut Paige a break.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
So I turned on mom's show in the car on the way over.
Скопировать
Документы, которые ты запрашивал.
Мы летим в Парагвай, разбираться с водоносным горизонтом, о котором так переживают китайцы.
Люсилль может поехать с нами.
The documents you requested.
We're headed to Paraguay to deal with that aquifer the Chinese are so worked up about.
Lucille can hitch a ride with us.
Скопировать
Люсилль может поехать с нами.
С Парагваем у меня сложные отношения, учитывая прошлый раз.
А я должен поехать с ней и остаться, пока она не обустроится.
Lucille can hitch a ride with us.
Paraguay is, uh, complicated for me, given the last time.
And I need to go with her, just long enough to get her settled.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Парагвай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Парагвай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение