Перевод "sheriff" на русский

English
Русский
0 / 30
sheriffшериф
Произношение sheriff (шэриф) :
ʃˈɛɹɪf

шэриф транскрипция – 30 результатов перевода

And nobody in town's got the courage to fight back.
The sheriff was shot dead three months ago.
And there ain't a man in the place with the guts to take his job.
И ни у кого в городе не хватает смелости противостоять ему.
Шерифа застрелили три месяца назад.
И нет никого, кто бы взял эту работу.
Скопировать
I've been figurin' how to help those townspeople square accounts with Ken Seagull.
He's robbed them blind, took their land, even killed off their sheriff.
And what are you gonna do about it?
Я знаю, как помочь городским свести счёты с Кеном Сигалом.
Он их ограбил, отобрал земли, и даже шерифа убил.
- И что ты собрался делать?
Скопировать
Sheriff!
Sheriff!
Hold this.
Шериф!
Шериф!
Держи.
Скопировать
Now, I need your help.
Sheriff.
-Did you tell him?
ТьI должна помочь мне.
Не усложняй пожалуйста.
- ТьI сказал?
Скопировать
THE WAR WAGON
Sheriff, Taw Jackson's back in town.
Are you sure?
в фильме: "Военный фургон"
Шериф, Тау Джексон вернулся в город.
- Ты уверен?
Скопировать
All right, now, turn around.
Then we'll go get the sheriff.
They stopped chasing us. They're turning around there.
Поворачивай обратно.
Поехали к шерифу.
Они разворачиваются.
Скопировать
I have no money. Give me some.
Get me Sheriff Smoot on the phone.
That's more like it.
Я забыла деньги, дай мне свои.
Попросите шерифа Смута.
Так лучше. Я его подшила.
Скопировать
We are defeated.
Give me the sheriff,right away!
We have a problem with one of our students.
Мы оба знаем, что Джоуи Гримм слишком умён для такой глупости.
Наши факты проиграют!
Алло, дай мне шерифа, побыстрей!
Скопировать
Shut the door.
Do not be frightened, the sheriff will be here soon.
Give him to us!
Да, Руди, цветного ученика.
Поторопись. Руди, у нас во дворе буря.
Закрой дверь.
Скопировать
I wouldn't bother, mr.
Paton I'm sure the sheriff will be late.
Come with me, my car is back there.
Помните, без насилия!
В нём нет никакой нужды!
Посмотрим, что скажешь, когда увидишь, как мы это уладим.
Скопировать
Sonny's always wanted to go with me.
Pretty easy shot, sheriff.
Sheriff, we got trouble.
Сонни всегда хотел встречаться со мной.
Давай, разбивай.
Шериф, у нас неприятности.
Скопировать
Pretty easy shot, sheriff.
Sheriff, we got trouble.
Goddamn you, Monroe! You made me scratch.
Давай, разбивай.
Шериф, у нас неприятности.
Черт побери, Монро, я из-за тебя промазал!
Скопировать
Goddamn you, Monroe! You made me scratch.
Sorry, sheriff, but Johnny Clarg's little girl's been kidnapped.
The preacher's boy put her in his car two hours ago.
Черт побери, Монро, я из-за тебя промазал!
Извините, шериф, я не хотел, но дочку Джонни Кларга похитили!
Люди видели, как сын священника посадил ее в машину у аптеки.
Скопировать
- Preacher's boy.
- Sheriff figured he done something.
Isn't it terrible, Sonny?
А еще сын священника.
Шериф думает, он что-то сделал.
Правда ужасно, Сонни?
Скопировать
Then go to Lenon City,
You'll find sheriff Roberts,
He'll help you,
Тогда следуй в Ленон.
Там найди шерифа Робертса,
Он тебе поможет.
Скопировать
- Right outside,
Sheriff!
We don't want to hurt you,
- Там, снаружи.
Шериф!
Мы не хотим причинить тебе вреда.
Скопировать
Well, on the side of the law, of course.
After all, I've been appointed sheriff.
You know, sometimes you scare me.
На стороне закона, конечно же!
Меня тут на днях выбрали шерифом.
То есть, я должен тебя бояться?
Скопировать
There, keep them.
Look, he's a sheriff.
Yeah, it makes me laugh just to think about it.
Сюда положи.
Вау, да ты шериф!
Я, как об этом вспомню, всегда ржу.
Скопировать
Everybody's got to put somethin' in the kitty.
About time this town had a new sheriff.
I'm the sheriff?
Все должнь? внести свой вклад в правое дело.
Точно... пришло время для нового шерифа.
Я шериф?
Скопировать
I'm not a runt anymore.
I'm the sheriff.
- And the mayor.
Я не короть?
шка, я шериф.
- И мэр. - И мэр.
Скопировать
Wait a minute.
I can't be a sheriff if I don't have a gun.
Is this about the size gun you're lookin' for?
... минуточку...
Но у меня же нет пистолета.
Тебе нужен пистолет такого размера?
Скопировать
I want you to watch that pilfering.
I hold you responsible, Sheriff.
I'm not your goddamn sheriff.
Присмотри за этим козлом.
Отвечаешь головой, шериф.
Я не твой шериф.
Скопировать
I hold you responsible, Sheriff.
I'm not your goddamn sheriff.
I'll need one, two-- two up there.
Отвечаешь головой, шериф.
Я не твой шериф.
Мне нужно 1,2, и там два.
Скопировать
What did you do?
Kill a sheriff?
What do you mean?
Что ты сделал?
Убил шерифа?
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Get him in the truck.
Sheriff Young?
You've been knowing Nathan for a long time.
Давайте его в машину.
Шериф Янг...
Вы давно знаете Натана. Знаете, какой он человек.
Скопировать
Young here.
Sheriff Young here.
Yes, sir...yes, sir.
Янг у телефона.
Шериф Янг у телефона.
Да, сэр.
Скопировать
Where are you going, doctor?
I am not a doctor, I am a federal sheriff.
And I have to get to Trinitá.
Куда вы направляетесь, доктор?
Я не доктор, я федеральный шериф.
И я должен добраться до Троицы.
Скопировать
Oh no, Raya!
Don't frighten the sheriff, now...
Thank you.
О, нет, Рая!
Не пугай шерифа, сейчас...
Спасибо.
Скопировать
Is there noone in Trinitá?
Where are you, sheriff?
Don't be afraid, we only kill men!
В Троице никого нет?
Ты где, шериф?
Не бойся, мы только убьём немного людей!
Скопировать
And now we're ready to leave!
Hey, sheriff, see you soon!
- Arrivederci, sheriff!
А теперь мы можем уехать!
Эй, шериф, до скорой встречи!
- Арриведерчи, шериф!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sheriff (шэриф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sheriff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэриф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение