Перевод "шериф" на английский

Русский
English
0 / 30
шерифsheriff
Произношение шериф

шериф – 30 результатов перевода

Мне надо идти, я перезвоню.
Привет, шериф Дирборн, Энди.
Здравствуй, Джейсон.
I gotta go. I'll call you back.
Sheriff Dearborne.
Afternoon, Jason.
Скопировать
Ты настоящий мужик, приятель.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
Гвозди слишком далеко друг от друга
You're the man, buddy.
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped. From the sheriff's station.
These studs are way too far apart.
Скопировать
Так, девочки,пять минут отдохните, и начнем с начала.
Чем могу помочь, шериф?
Мне нужно поговорить о замороженной девушке.
Okay, girls, take five minute break and we'll pick it up from the top.
How can I help you, sheriff?
I need to speak with you about the girl we found in the alley.
Скопировать
Мы можем встретиться в библиотеке?
Шериф Марс, надо же.
Лиам.
Could you come meet me at the library?
Sheriff Mars, as I live and breath.
Liam.
Скопировать
Всякое случается, Пизнарски.
Шериф?
Звонит Вероника.
Everything's coming up Piznarski.
Sheriff?
Veronica's on the phone.
Скопировать
Майкл ушёл!
Есть новый ШЕРИФ в этом офисе ..
и имя его - Я!
Michael is gone.
There's a new sheriff here in these offices.
And his name is me.
Скопировать
Я уже все рассказала другим детективам.
Да, конечно, но мы из службы шерифа, а не из полицейского управления.
- Это другой департамент. - Так, миссис Кейс... Пожалуйста!
i already went over all this with the other detectives.
right,yes. but,see,we're with the Sheriff's Department, not the Police Department --different departments.
so,mrs. case... please.ms. case.
Скопировать
- Вчера.
Я видел, как этот дом строил шериф.
Дом мистера Буллока, брата моего отца. Он женился на маме, когда папу убили.
- Just yesterday.
I watched the sheriff build this house.
Mr. Bullock's my pa's brother, that married my mom when my pa got killed.
Скопировать
О боже, мы чё, арестованы?
Я ж обяснял тебе, Джейн, что я, блядь, помощник шерифа.
Ну и уткнись тогда.
Oh, Christ, are we arrested?
I explained all this to you, Jane, that I'm the fucking deputy, and I fixed up the overflow cell in case you come back.
Shut up then.
Скопировать
Благодарю вас, преподобный.
Мои глубочайшие соболезнования, шериф.
По интересующему вас вопросу мой ответ "да", член комиссии.
Thank you, Reverend.
My condolences, Sheriff. My deepest sympathies.
The answer is yes, Commissioner... what you want to know.
Скопировать
Кто их там держит?
- Шериф запросил помощи в расследовании-
-Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы вынюхивать наркотики
Who's holding them there?
- The sheriff requested a few to help him investigate--
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
Скопировать
- Не смей говорить со мной!
Шериф, я хочу, чтобы этого человека наказали хотя бы раз
Если, конечно, его уже не аррестовали
- Don't you dare speak to me!
Sheriff, I want this man bound by law at once.
That's assuming he hasn't been already.
Скопировать
- Похитили?
Я проезжал мимо офиса шерифа.
Если бы мы проверили развешанные предупреждения, мы бы знали.
- Kidnapped?
I went by the sheriff! s office.
If we'd checked the posted alerts, we might've known it.
Скопировать
Привет, ребята.
Я, э, звонил шерифу в участок, я хотел, чтобы и они узнали.
Вы не смогли связаться с Хлоей?
Hey, guys.
I called the sheriff's office because I wanted them to hear this too.
Any luck reaching Chloe, Mr. Sullivan?
Скопировать
Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой.
-Я сейчас пойду туда и позову шерифа.
-И что ты ему скажешь?
Looks like a black mark on your company's environmental record.
- I'm gonna walk over and get the sheriff.
- And tell him what?
Скопировать
-Марта? Ты в порядке?
-Хэнк, вызови шерифа.
Что здесь происходит?
- Martha, you okay?
- Hank, call the Sheriff.
What's going on here?
Скопировать
Передайте своему босу, что если он хочет поговорить, мы увидимся с ним в суде.
Шериф, если вы насчет моего разрешения на проведение демонстрации...
Джозеф Вилоубрук, я арестовываю вас за убийство Дэна Хамонда, строителя на этой площадке.
Tell your boss if he wants to talk, I'll see him in court.
Sheriff, if you're here to harass me about my permit to protest...
Joseph, I'm placing you under arrest for the murder of Dan Hammond... - the foreman of this construction site.
Скопировать
Парень казался в порядке, ну я и уехал.
Как я и говорила, шериф, мне надо связаться со своими коллегами.
Я бы с удовольствием съездил туда... но не могу обещать многого этой ночью.
The boy seemed fine, so I did.
As I say, Sheriff, I need to contact my colleagues.
I'm happy to take a drive up there, but I can't promise much tonight.
Скопировать
Это будет поход, но у нас получится.
Пап, шериф...
Нет.
It'll be a hike, but we can make it.
- Dad, the sheriff...
- No.
Скопировать
Нет.
Не переживай за шерифа.
Он поможет нам.
- No.
Tommy, don't worry about the sheriff.
He's gonna help us.
Скопировать
Может, мне не хватает воображения, чтобы соединить... все кусочки этого безумия вместе.
Вы сказали, это был не шериф... и я хочу знать, что вы имели ввиду.
Фактически, вы пытались предупредить нас... что мешок слизи не был шерифом.
Maybe I don't have the imagination to connect the pieces of this insanity together.
You said that wasn't exactly the sheriff in there and I wanna know what you meant.
In fact, you tried to warn us that wasn't the sheriff and help us.
Скопировать
Шериф Куган?
Шериф?
Вы агент Скалли?
Sheriff Coogan?
Sheriff?
- Are you Agent Scully?
Скопировать
Свободны.
Так что, когда мы были в офисе шерифа...
- Вы полностью контролировали себя?
Dismissed.
So when we were in the sheriff's office...
- you were in complete control?
Скопировать
Привет, Дейв.
Классная майка - "Обожаю шерифа".
Спасибо, а мне - твоя нравится.
Hey, Dave.
I like your Dukes of Hazzard T-shirt.
Well, thanks, Sara. I like your chips T-shirt.
Скопировать
Макс, быстрей!
Залезайте, шериф.
Залезайте!
Max, hurry!
Get in, Sheriff.
Get in!
Скопировать
Это не единственный его недостаток
Спасибо вам огромное, Шериф
За мной
It's not the only thing about him that does.
Thank you very much, Sheriff.
Come along.
Скопировать
Мы можем оставить их посреди улицы
Известим Шерифа, когда будем в глубоком, глубоком космосе
Почему бы не сказать ему лично?
We can leave 'em just off the street.
Notify the sheriff once we're in deep, deep space.
Why not tell him in person?
Скопировать
Так это не первый раз, когда он замешан.
Благодарю вас, шериф.
Я рад, что вы сообщили мне.
So it's not the first time he's been involved.
Thank you, sheriff.
I'm glad you told me.
Скопировать
Лайнел, что происходит? Я думала, что полиция закончила расследование.
О, шериф не готов назвать это несчастным случаем.
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения.
I thought the police were done with their investigation.
The sheriff's not ready to call it an accident.
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience.
Скопировать
Джон Доггетт.
Я шериф.
Кто вам позвонил?
John Doggett.
- l'm the sheriff.
- Who called you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шериф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шериф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение