Перевод "attacked" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение attacked (этакт) :
ɐtˈakt

этакт транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not talking about myself.
You see, excellence, when luther attacked the vice and corruption of the clergy, he was right.
Had he stopped there, and not gone on to destroy the sacraments, and so on, I would have gladly raised my pen in his defense, rather than attacking him.
Я говорю не только о себе.
Понимаете ли, высказывания Лютера насчет развращенности священства правильны.
Если бы он остановился на этом и не настаивал на уничтожении таинств и так далее, я бы с радостью выступил в его защиту, а не критиковал его.
Скопировать
Action?
If we are attacked.
Who will attack us?
Бой?
Если на нас нападут.
Кто нападет?
Скопировать
Ha! It is already here.
We know of secret meetings here in the city of london, where the church is attacked, infamous books distributed
Let me ask you,my child.
О, она уже здесь.
Известно о тайных собраниях здесь, в Лондоне, они выступают против церкви и распространяют богомерзостные книги.
Можно я спрошу тебя, дитя мое.
Скопировать
Go on.
The blonde-haired man suddenly attacked the man... punching and knocking him down with a kick.
What did he do next?
Продолжайте.
Парень-блондин неожиданно напал на мужчину. Ударил кулаком и повалил на землю.
Что он сделал потом?
Скопировать
- Butters!
Terrorists have just attacked... our imagination.
If the terrorists blow that barrier, all the most evil things ever imagined
- Если террористы взорвут этот барьер, все самые злые вещи, что можно вообразить, выльются наружу.
- Мы должны выбираться отсюда! - Подождите, ребята!
- Баттерс! - Террористы только что атаковали наше воображение.
Скопировать
Oh, Mom, Dad!
I dreamed I was in Imaginationland and then terrorists attacked it... You are in Imaginationland!
This is a dream.
О, Боже, это был всего лишь сон.
- Давай, Баттерс, мама приготовила вафли и банан для тебя.
- О, мама, папа!
Скопировать
- I'm Butters - What's a "Butters"?
The Mayor brought him and some other kids into Imaginationland, just before the terrorists attacked.
So you came from the real world at precisely the same time as the terrorists.
- Мэр привёл его и некоторых других детей в Воображляндию непосредственно перед тем, как террористы напали.
- Так ты пришёл из реального мира как раз в то же время, как и террористы.
Это кажется довольно 'явным' совпадением.
Скопировать
You use them when we have been attacked.
Tonight we have been attacked.
Come on, the crowd is leaving without us!
Вы использовали их, если на вас нападали.
Сегодня на нас напали.
Пошле, они уходят без нас.
Скопировать
-Sure.
If I didn't know better, I'd say the guy was attacked by a wolf.
-I like my job.
-Конечно.
Я бы сказала, что на парня напал волк но поскольку все Лобо сидят в зоопарке, будем считать, что это питбуль.
Мне нравится моя работа.
Скопировать
Not so loud, please.
Three Nazis just attacked us.
What?
Не так громко, пожалуйста.
Три нациста только что напали на нас.
Что?
Скопировать
Yello? - Mrs. Garrison.
One of your students is about to be attacked at the park by all the other students.
Who's going to get attacked?
- Миссис Гаррисон, один из ваших учеников вот-вот будет атакован в парке всеми другими учениками.
- Что? На кого собираются напасть?
Кто это? !
Скопировать
Am I the only onethat thinks it's weird that she was wining and dining with daddy warbucks instead of lex?
Wait, whoever attacked heris still out there.
Jimmy and I saw him flee, and he did get away.
Я что единственный, кто считает странным что она гуляла на широкую ногу с папашей вместо Лекса?
Подожди, кто бы ни напал на нее, он все еще здесь.
Джимми и я видели, как он убегал, и он скрылся.
Скопировать
Clark's lifecould depend on it.
I've been all over town, and all I can find outabout the guy who attacked lana is that he's a hired gun
Yeah,and now he's out of commission, so it looks likewe hit a dead end.
Жизнь Кларка зависит от этого.
Я перерыл весь город, и все, что я узнал о парне, который напал на Лану, это то, что он наемник.
Ага, и теперь он вне досягаемости, похоже мы в тупике.
Скопировать
Imaginationland used to be a happy place.
But then the terrorists attacked. And so many of us were killed.
The Barrier came down and all the most evil imaginary characters were unleashed.
Воображляндия 3 1112 Воображляндия раньше была счастливым местом.
Но потом террористы напали.
И так много из нас было убито. Барьер пал и все самые злые воображаемые персонажи были выпущены.
Скопировать
What does it say?
"Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked.
"Mark, Brett, Ricky, Cooper."
Что там написано?
Помогите! На Джени Грингас и Стива Тэйлора напали.
Марк, Рики, Брэд, Купер.
Скопировать
Diabos!
This thing attacked Simon!
It attacked it!
Проклятье!
Это тварь схватила Саймона!
Оно схватило его!
Скопировать
What do you mean by that?
It's obvious that they're the ones who attacked us.
Yeah, they didn't even attack us face-to-face.
- Что вы под этим подразумеваете? - А сами как думаете, что подразумеваю?
Дураку понятно, после того как нас атаковали.
Да, даже не могут выйти на бой лицом к лицу.
Скопировать
During the trip, we had a terrible accident.
Around the Canary Islands a Turkish corsair of Saleh attacked us.
We had no choice but to prepare for battle.
Во время этого путешествия с нами произошло ужасное несчастье.
Около Канарских островов на нас напал турецкий корсар из Салеха.
У нас не было другого выхода, кроме как готовиться к сражению.
Скопировать
HOUSE.: And I care because...
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath.
Bees or monkeys, yes.
- И мне это должно быть интересно, потому...?
- Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат.
Если бы это были пчёлы или обезьяны - то да.
Скопировать
One of your students is about to be attacked at the park by all the other students.
Who's going to get attacked?
Who is this? ! Please just hurry to the park!
- Что? На кого собираются напасть?
Кто это? !
- Пожалуйста, просто спешите в парк!
Скопировать
He set up camp at Zenkojidaira, sent troops into Asahiyama Castle, and raided the entire Kawanakajima area.
On the other hand, the Takeda retreated whenever they were attacked, and were unyielding to Kagetora's
Takeda Harunobu did not move from Fukashi Castle.
Аики Ичибей, отлично сработано!
Где Хара Мино?
Замок легко сдался благодаря нашим внутренним связям. Таканаси Масаёри, который скрывался в замке, бежал.
Скопировать
I got it!
hired mercenaries who had ads up on Craig's List and got paid through eBay so that person could be attacked
- The British?
Я нашёл!
Согласно PayPal, русские ребята просто нанятые наёмники, которые вывешивали рекламу Craig's List и им заплатили через eBay, так что тот человек может быть атакован Британцами.
- Британцы?
Скопировать
What happened?
the Hare Club For Men, they protect the secret of Easter but before they said what it was, they were attacked
Dude, they took my Dad away.
- Что случилось?
Мой папа в кролико-поклонническом культе, называемом Кроличий Мужской клуб, они защищают тайну Пасхи, но прежде, чем они сказали, что это было, на них напали ниндзя и назначили меня отвечать за Снежка.
- Чувак, они забрали моего папу.
Скопировать
Charley Witham was a beautiful 14-year-old.
She was attacked and murdered in cold blood one year ago.
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
Чарли Уизам прекрасная 14-летняя девочка.
Год назад на нее напали и хладнокровно убили.
Ее парень, Грэхем Батерст, сознался сам.
Скопировать
More like undoing six hours in a body harness and the stress of a death threat.
Rachel, if the paparazzi found you, then the person who attacked you knows you're here.
So much for de-stressing.
Скорее снимаю с себя 6 часов работы и стресс от смертельной угрозы.
Рэйчел, если тебя увидят репортёры, тот, кто пытался тебя убить, узнает что ты здесь.
Кругом один стресс.
Скопировать
She moved so fast that Lois didn't even know what hit her.
A kryptonian attacked Lois?
- Yeah, right before she came after me.
Она перемещается так быстро, что Лоис даже не поняла, что ее сбило с ног.
-Криптонка напала на Лоис? -Ага.
А потом набросилась на меня.
Скопировать
I'm warning all the neighbors.
Felicia Tillman was attacked.
- She was?
Я предупреждаю всех соседей.
На Фелицию Тиллман напали.
- Неужели?
Скопировать
You got it.
I will not stand here and be attacked.
Mom, don't walk away from me!
Все уже выучила.
Я не буду стоять и терпеть нападки.
Мам, не убегай!
Скопировать
Do you realize what's going on here?
Terrorists have attacked our imagination and now our imaginations are running wild
You better start remembering! It was the Chinese, wasn't it? What?
- Там должен быть своего рода портал или дверной проём.
- Чувак, мы не помним. - Вы понимаете, что происходит здесь?
Террористы напали на наше воображение и теперь наше воображение взбесилось.
Скопировать
We went to Imaginationland!
Terrorists attacked it!
And now the government is about to...
Мы полетели в Воображляндию!
Террористы атаковали её!
И теперь правительство собирается..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов attacked (этакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы attacked для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение