Перевод "Designer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Designer (дезайно) :
dɪzˈaɪnə

дезайно транскрипция – 30 результатов перевода

- Yup, that's me.
It wasn't a fancy, designer reception either.
Just food and friends.
- Да, это мне.
Не было никакого пышного приема.
Простая еда и друзья.
Скопировать
When I meet you again.
I will be a real designer.
Seon-mi.
Когда мы снова встретимся.
Я буду дизайнером.
Сеон Ми.
Скопировать
- Please, Mr. Valmor.
We could give the homeless all designer sleeping bags and makeovers.
At least that way they'd be pleasant to look at. Oh, that's a good one. - Good idea.
- Ну, у меня вроде была идея.
- Пожалуйста, мистер Волмор. Мы могли бы дать бездомным дизайнерские спальные мешки и преобразить их.
По крайней мере, на них бы было приятно смотреть.
Скопировать
- Chloe, what do you want from me?
In a world of designer water, Clark's from the tap.
But you've known him the longest.
-Хлоя, что ты от меня хочешь?
В мире, полном интриг, Кларк Кент совершенно прямолинеен.
Я знаю, но ведь ты ведь дольше всех его знаешь.
Скопировать
Mitsuko Kawai Mirei Oguchi lkuko Hamada (16 years old) Asami Mizukawa
Lighting Director Meicho Tomiyama Production Designer Katsumi Nakazawa
Music by Kenji Kawai Edited by Nobuyuki Takahashi Production Sound Masayuki lwakura
Митсуко Каваи Миреи Огучи Икуко Хамада (16 лет) Азами Мизукава
перевод титров:
Котяра marek631@mail.ee
Скопировать
Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight.
Designer watch, expensive clothes...
Joanna Sydeham must be earning her husband a fortune.
Джоанна и я уже девять лет не ложимся спать, не поцеловав друг друга
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
Должно быть, Джоанна Сайдем заработала мужу состояние
Скопировать
I understand completely. Besides, I'd probably try and convert you.
Make you dress up in tight designer clothing.
Plus, there's hidden messages in that disco music we love so much.
попытался бы повлиять на тебя.
Носить дизайнерскую одежду.
которую геи так любят.
Скопировать
I suspected as much.
And he doesn't trust his production designer.
A notoriously shifty race of people.
Я такое подозревала.
И он не доверяет своему художнику-декоратору.
Общеизвестно увёртливый тип людей?
Скопировать
But he calls, and my heart goes to him.
You know, that bastard is one smooth-talking freelance kite designer.
I think there's somebody better out there for you.
Но когда он звонит, мое сердце просто зовет к нему.
Этот ублюдок со сладкими речами, внештатный дизайнер воздушных змеев.
Если хочешь, я могу с ним поговорить, заступиться за тебя.
Скопировать
Terry's not really a people person.
But he's a hell of a website designer.
So then why let him go? We had to dump 90% of our people when the stock tanked.
Но он классный веб-дизайнер.
- Тогда почему вы с ним расстались?
- Нам пришлось избавиться от 90% нашего персонала после того как упали акции.
Скопировать
Lisa Lillien!
The fashion designer?
Oh my God!
Лиза Лилиен!
Модельер?
О Мой Бог!
Скопировать
OK.
You need a designer look.
No, no, no, Hector, that's not for you.
- Хорошо.
Тебе нужна стильная одежда.
Нет, нет, нет, Гектор, это не для тебя.
Скопировать
A motor bike!
Designer!
Cowboy!
- Мотоцикл.
- Модельер.
Ковбой.
Скопировать
director of photography Choi Young-taek sound recordist Lee Seung-cheol
editor Kim Hyun production designer Shin Jum-hui
music Lee Jae-jin sound mixing Live Tone
главный оператор Чо Юнг-тэк (Choi Young-taek) звукорежиссёр Ли Сунг Чол (Lee Seung-cheol)
редактор Ким Хюн (Kim Hyun) постановка Шин Чам-Ху (Shin Jum-hui)
музыка Ли Ча-Чин (Lee Jae-jin) обработка звука Лайв Тоун (Live Tone)
Скопировать
She must have private money.
None of my tutors at Oxford ever lived in that kind of designer chic.
SHE LAUGHS What?
Должно быть, у нее свое состояние
Никто из моих преподавателей в Оксфорде никогда не жил с таким дизайнерским шиком
Что?
Скопировать
Mary What's interior designer's number?
The interior designer... 90255047
How many boxes have I counted?
Мэри, какой номер у дизайнера интерьера?
У дизайнера... 902-50-5-0-47.
- Сколько там коробок?
Скопировать
A few years ago it became trendy among high school girls to prostitute themselves.
The girls asked themselves what they had to sell on the market- and so they sold it and bought designer
Trying to find something to sell to buy designer clothing isn't new.
Несколько лет назад среди девочек – старшеклассниц была мода заниматься проституцией.
Девочки спрашивали себя, что у них купят на рынке, И они это продавали, а на вырученные деньги покупали дизайнерскую одежду.
Попытки найти что-то на продажу, чтобы потому купить модной одежды, не новы.
Скопировать
The girls asked themselves what they had to sell on the market- and so they sold it and bought designer clothes for the money.
Trying to find something to sell to buy designer clothing isn't new.
Now it wasn't companies, but young girls, who conquered the market themselves.
Девочки спрашивали себя, что у них купят на рынке, И они это продавали, а на вырученные деньги покупали дизайнерскую одежду.
Попытки найти что-то на продажу, чтобы потому купить модной одежды, не новы.
Только теперь это были не фирмы, а молодые девочки, которые сами завоевали рынок.
Скопировать
I said, "Well, are they made like his outfits?
Designer basketball wear?"
She says, "No, they're from a store." I said, "He shops at a fucking store?"
Говорю: "И всё делано на заказ? Как его одеяние?
Трико от ведущих дизайнеров?"
Отвечает: "Нет, всё из магазина". Я такой: "Принс шароёбится по магазинам? !"
Скопировать
Okay, he's, um...
He's a kite designer.
And he used to date Oprah.
Так, он...
Он дизайнер воздушных змеев.
Раньше встречался с Опрой.
Скопировать
Oh, no.
I'm a, er... kitchen designer.
You know, very up-market.
О, нет.
Я дизайнер кухонь.
Знаете, эксклюзив.
Скопировать
I think you have understood me.
A monument would need a designer.
Would a certain pecuniary draughtsman... be eager to sign another contract?
Мадам, вижу, вы не поняли.
Для памятника нужен проект.
Уж не хочет ли некий наемный рисовальщик подписать еще один контракт?
Скопировать
Aah, and they just got back from Amsterdam.
Designer-poor and white-boy-dread posse.
Fucking space invaders.
- Опять бедный дизайнер и белый брат.
- Долбанные инопланетяне. - Как дела идут?
- Под горку. - Да, клёво.
Скопировать
It's a hobby.
I'm a genetic designer.
Do you know what that is?
Это хобби.
Я - генный инженер.
Знаешь, что это?
Скопировать
Two years, seven months, three days and, I suppose, what, two hours?
And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer?
Um...
- Два года, семь месяцев, три дня и около двух часов
- А как долго ты влюблена в Карла, нашего загадочного главного дизайнера?
- Умм
Скопировать
Won the Nobel Prize.
He's now the foremost designer of biological weapons in the world.
His creations have been at the heart of every act of bioterror in the past 15 years.
Нобелевский лауреат.
Ведущий разработчик биологического оружия в мировом масштабе.
Его разработки использовались в каждом биологическом теракте за последние 15 лет.
Скопировать
Hullo
There's a new building at Temasek Polytechnic, looks very "designer".
I'm from the 0863 gang.
Привет
Есть новое здание в Политехникум Temasek, взгляни очень "дизайнерское".
Я от 0863 бригады.
Скопировать
You're fucking stuck.
Mom's breakthrough was when she discovered the designer Jil Sander.
An elegant cut, made from natural fabrics.
Видели мы твоих летчиков, неудачник!
Дела пошли в гору, когда мама наткнулась на модели Джиль Сэндер.
Элегантный мужской покрой, ткани легкие, из натуральных волокон.
Скопировать
"And children love me so!"
I'm the Nightwish lighting designer...
You know guys, it's 9 AM on a Sunday morning...
"И дети меня так любят! "
Я занимаюсь в 'Nightwish' разработкой освещения...
Знаете, ребята, это - 9 часов, в воскресенье утром...
Скопировать
Here are their names.
I think I just found a new designer for the inn.
Well, good. I love doing research just for the sake of doing research.
Вот их имена.
Надеюсь, они мне не понадобятся, потому что я нашла нам дизайнера.
Здорово, мне нравится проводить исследования ради самого процесса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Designer (дезайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Designer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение