Перевод "Госпиталь" на английский

Русский
English
0 / 30
Госпитальhospital Adjective of госпиталь
Произношение Госпиталь

Госпиталь – 30 результатов перевода

Мне нужно, чтобы Вы заполнили.
Госпиталь по-прежнему несет ответственность, даже если Берка нет.
Вот.
Well, I ed you to.
The hospital is still liable even though dr. Burke isn't here.
There.
Скопировать
На доктора Слоана поступали жалобы.
Жалобы, которые этот госпиталь до сих пор игнорировал.
Эй, но все что я делал было по взаимному согласию.
There have been some complaints about dr. Sloan.
Complaints that this hospital has, up until now, ignored.
Hey, everything I did was consensual.
Скопировать
Именно так, сэр.
Она была на пути к госпиталю, когда это произошло.
Готовы?
Exactly sir.
She was on the way to hospital when it happened.
Ready?
Скопировать
Я умираю, Мон.
Я пописал на генератор... ..и мой член задымился, и меня отвезли в госпиталь, и... и... и... ..и они
..стенография сердца.
I'm dying, Mon.
I took a piss on a generator and me cock got burnt, and I went to hospital, and... and... and...
SOBS ...and they said I've got stenography of the heart.
Скопировать
Это как оплачивать питание ребёнка в Конго, только я живу прямо здесь.
И всё, что я с этого имею - три тысячи в месяц, которые уходят этим гиенам из госпиталя.
- Чёрт!
It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here.
Besides, if I don't come up with my monthly three grand... those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her.
- Fuck!
Скопировать
- Что, ты собираешься накормить их?
У Вас есть маленький госпиталь, уважаемый?
Нет, я так не думаю.
- What, are you gonna feed them?
What, you got a little hospital down there, Reverend?
No, I didn't think so.
Скопировать
- Ничего страшного, это просто случайность.
В Госпитале хорошие докторы.
Фактически, я направляюсь туда, чтобы увидеть моего сына в первый раз, полностью реконфигурированного!
- These things happen.
The Hospital has good doctors.
In fact I'm heading over now to see my son for the very first time, completely reconfigured by now!
Скопировать
Везде, где это возможно, наши Святые Круги ищут равенство для всех.
Вот почему нам нужен Госпиталь Реконфигурации.
Да, мы теряем там некоторых, но каждый, КАЖДЫЙ раз родители осознают весь риск.
Wherever possible, our Prist Circles seek equality for everyone.
That's why we have the Hospital of Reconfiguration.
Yes, we lose some children, but in every case, EVERY case, the parent knows the risk.
Скопировать
Я возьму ещё два образца.
С каких пор директор госпиталя берет анализы мочи?
Она важный пациент.
I'll run two more taps.
Since when does the Dean of Medicine run bladder taps?
She's an important patient.
Скопировать
С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса.
В любом случае - вы, интерны, будущее этого госпиталя.
Так что возвращайтесь к мистеру Мельтеру и донесите до него следущее:
It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice.
Regardless, you interns are the future of this hospital, if you don't treat patients, you won't learn.
What you have to do is walk over to Mr. Mellsor and then say these words:
Скопировать
Я умею признавать свои ошибки, так что...
До конца дня я запомню все имена в госпитале.
Ты собрался выучить 310 имен за день.
I can admit when I'm wrong. So, challenge.
I will learn everyone in the hospital's real name by the end of the day.
You're gonna learn 310 names in one day?
Скопировать
Когда позвонили из полиции, его невеста, Мацумото Мегуми, ждала его в ресторане.
Она помчалась в госпиталь не зная, что случилось с ее женихом.
Но когда она приехала...
Meanwhile, his fiance, Megumi Matsumoto... sat waiting for him at a restaurant... when the police called.
She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance.
By the time she arrived...
Скопировать
Уже некоторое время я незамужняя женщина, но сама идея о том, что у меня был сексуальный опыт... взаимный сексуальный опыт... это для Вас шутка?
Вы выделяете меня из всех сотрудников госпиталя, как единственного человека, кто не может заинтересовать
Это...
I've been a single woman for some time now, but the very idea that i could have a sexual encounter... a consensual sexual encounter... is a joke to you?
Dr. Bailey, I never... so much so that you would single me out of this entire hospital as the one person who couldn't interest a member of the opposite sex?
It'S.
Скопировать
Вообще-то я интерн, сэр.
Он лучший интерн в госпитале.
О'Мейли, введи доктору Тапли дозу кордарона, затем давай регулярно.
Actually, uh, sir, I'm an intern.
Uh, he's the best intern in the hospital.
O'malley, start dr. Tapley on a loading dose of amiodarone, followed by a continuous infusion.
Скопировать
Моя репутация к концу дня будет замочена в сортире.
Дэн Слокум из госпиталя Мерси, этот чванливый индюк, устроит праздник по этому поводу .
- Эрика... - Не эрикай мне, Ричард.
My reputation's gonna be in the toilet at the end of this day.
Dan slocum at mercy is gonna have a field day with this, condescending tool that he is.
- Erica-- don't rica" me, richard.
Скопировать
Я хороший человек.
Слушай, я хороший человек, всегда, для всех: для госпиталя, пациентов, ординаторов.
Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад.
I'm a good man.
Look,I spend my days being a good man for the hospital,for my residents,for my patients.
I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago.
Скопировать
Блядь!
Ну, знаешь ли, вот какая у тебя, блядь игра, ходить по госпиталю и пытаться напугать до усрачки каждого
"Разбудим мертвых.
Fuck!
So, you know, what's your fucking game, hanging about hospitals trying to scare the living shit out of everybody?
"Waking the dead.
Скопировать
Куда вы направляетесь?
Следуй за мной, поговорим по дороге в Госпиталь.
В Госпиталь Реконфигурации?
Sir! Where are you going?
Follow me, we'll talk as we head for the Hospital.
The... Hospital of Reconfiguration?
Скопировать
Следуй за мной, поговорим по дороге в Госпиталь.
В Госпиталь Реконфигурации?
Да. Первая Линия родила ребенка этой ночью.
Follow me, we'll talk as we head for the Hospital.
The... Hospital of Reconfiguration?
Yes, yes, the First Line had a child last night.
Скопировать
Господи, Питер, спаси её!
Боже, её надо отвезти в госпиталь!
Она плохо выглядит!
For God's sake, save her!
My God, we better get her to a hospital.
She doesn't look too good.
Скопировать
Плохо что Ким с Сэмом переехали.
Что я мог сделать, она получила работу в другом госпитале.
Они правда в 40 минутах отсюда, так что я могу навещать Сэма когда угодно.
It must suck that Sam and Kim moved.
What can I do? You know, she took a job in another hospital.
But they only moved like 40 minutes away, I'm going to see Sam all the time.
Скопировать
С тех пор как мы расторгли помолвку, я вообще живу одна в огромном пустом доме.
Черт, а Боб вообще живет прямо в госпитале, после того как Энид выгнала его из дома.
Она что, назвала меня Боб?
Ever since I broke off my engagement, I live all alone in that big, empty house.
Hell, Bob here is living at the hospital because Enid kicked him out.
Did she just call me Bob?
Скопировать
— А кто это?
— Сестра Альма Розарио из госпиталя Сэн-Клер в Денвилле.
Миссис Сопрано дома?
- Who is this?
- Nurse al rosario, St. Clare's hospital, denville.
Is mrs. Soprano there?
Скопировать
Она несправедлива и отказывается учить меня.
Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Я могу пойти куда угодно, а она не хочет учить меня!
She's completely unfair and she refuses to teache.
Okay,I got in at mass gen, I got in at johns hopkins.
I could have gone anywhere, and she won't teach me!
Скопировать
Хорошие новости.
Делает честь нашему госпиталю.
У Янг будут с этим проблемы?
this is good news.
Reflects well on seattle grace.
Is yang gonna have a problem with it?
Скопировать
Я смотрел CNN.
Шёл репортаж про детей в каком-то иракском госпитале.
И следом идёт репортаж про какой-то торговый комплекс в Миннесоте. Как здоровенные жирдяи скупают хавчик и потом жрут эту дрянь.
I was watching CNN...
And this story about these kids in some iraqi hospital, how the burn unit doesn't have the right medicine or something.
And then they show this story about some mall in Minnesota and these gigantic fat people buying stuff and eating all this shit.
Скопировать
Ты провел 3 недели в аду из-за этого парня.
Потом ты был в госпитале два месяца, восстанавливался и..
Очевидно, ты должен был лежать там месяца три.
You spent three weeks in hell 'cause of this guy.
You've been on medical leave For two months, recovering, and...
Obviously, it should have been three.
Скопировать
Я дал ей глюкозу и эритромицин.
МЫ переведем ее в госпиталь Сент-Майкл и посмотрим, как можно сбить температуру.
А что с сыпью?
I've got her on glucose and erythromycin.
We're going to get her over to st. Michael's and see if we can bring that fever down.
And the rash?
Скопировать
Господи.
Разреши мне отвести тебя в госпиталь.
Почему ты оставалась со мной все это время?
Oh, my god.
Oh, god, monty, let me take you to the hospital.
Why'd you stay with me all this time?
Скопировать
- Нашли Баэра?
Нет, но мы сканируем полицейские частоты, проверяем в госпиталях, и я ожидаю услышать от моего контакта
- А если Баэр придет сюда, как ты и предполагал?
- Found Bauer?
- No. But we're doing everything possible. Scanning police frequencies checking hospitals and I'm still expecting to hear from my contact inside the CTU.
And if Bauer comes here, as you suggested earlier?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Госпиталь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Госпиталь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение