Перевод "waffles" на русский
Произношение waffles (yофолз) :
wˈɒfəlz
yофолз транскрипция – 30 результатов перевода
What...
Do you do it with hamburgers and waffles, too?
- No. It's pancake-specific.
Он подгорел.
О, мой бог. В следующем году, без оправданий.
Мы запишем тебе ту кассету "Шеф-повар"
Скопировать
- Hi.
- Did we miss the waffles?
I called you, too?
- Привет.
- Оставили нам вафли?
Вам я тоже звонила?
Скопировать
I'll pick you up at 8:00.
Sounds like you promised him more than waffles.
What is the deal with the waffles?
Заеду за тобой в восемь.
Похоже, ты пообещала ему нечто большее, чем вафли.
Так как там с вафлями?
Скопировать
What is the deal with the waffles?
Barb, forget about the waffles, okay?
I made a date with Burton.
Так как там с вафлями?
Барб, забудь про вафли.
Я назначила Бёртону свидание.
Скопировать
You think my subconscious still likes Burton?
Maybe your subconscious can make me some waffles.
You know, I mean, maybe I do like Burton.
Думаешь, моё подсознание всё ещё любит Бёртона?
Может твоё подсознание сделает мне вафель.
Может мне и нравится Бёртон.
Скопировать
Oh, jeez, it was just a dream.
C'mon, Butters, Mom's cooked waffles and nanas for you.
Oh, Mom, Dad!
- Баттерс!
Время завтракать. - Но..
О, Боже, это был всего лишь сон.
Скопировать
We ignore it. Right grandpa?
I want bananas on my waffles!
- I rest my case.
Да, дедушка?
- Я хочу вафли с бананами!
- Я все сказал.
Скопировать
Sounds like you promised him more than waffles.
What is the deal with the waffles?
Barb, forget about the waffles, okay?
Похоже, ты пообещала ему нечто большее, чем вафли.
Так как там с вафлями?
Барб, забудь про вафли.
Скопировать
Trish, that Denver omelet was great.
A perfect follow-up to the chocolate chip waffles.
Nice recommendation.
Триш, этот денверский омлет был великолепен.
И прекрасный десерт из вафель с шоколадной крошкой.
Моя благодарность.
Скопировать
I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them.
If you ever read anything besides what- (Scoffs) Donny Osmond puts on his waffles, you might learn something
(Chuckles) I put whipped cream on my waffles too.
Романтика создана корпорациями, чтобы наживаться на болванах, которые думают, что купив подарок, они добьются любви.
Если бы ты читала хоть что-то, кроме того, что Донни Озмонд добавляет в свои вафли, ты бы смогла хоть что-то понять.
Я тоже добавляю в вафли взбитые сливки.
Скопировать
Come on, Charlie, hurry up!
Waffles!
She's frozen with fear!
Бежим, Чарли!
Вафля!
Тормозит от страха!
Скопировать
Charlie?
I'm worried about Waffles.
Do you think she'll be okay with Sal?
Чарли?
Я скучаю по Вафле.
Думаешь, Сэл заботится о ней?
Скопировать
Dingoes.
Hey, that one kind of looks like Waffles.
Yeah, if Waffles had a crazed look in his eyes and his face caked in blood.
Динго.
Эй, чем-то они напоминают Вафлю.
Да, похожи, только у Вафли не такой безумный взгляд.
Скопировать
If you ever read anything besides what- (Scoffs) Donny Osmond puts on his waffles, you might learn something.
(Chuckles) I put whipped cream on my waffles too.
I eat like the stars!
Если бы ты читала хоть что-то, кроме того, что Донни Озмонд добавляет в свои вафли, ты бы смогла хоть что-то понять.
Я тоже добавляю в вафли взбитые сливки.
Я ем как знаменитости!
Скопировать
I swear, I didn't know!
Waffles, come on!
- Oh, damn!
Клянусь, не знал!
Вафля, за мной!
- Чёрт!
Скопировать
It's not my fault!
Waffles is upset!
Perhaps you should've thought of that before you took your dog on a crime spree!
Я не виноват!
Вафля напугалась!
Надо было раньше думать, когда брал на дело собаку.
Скопировать
Were these Medieval times and you a knight in shining armor you would, I have no doubt, slay the maiden and save the dragon.
Waffles!
- Sal, if we could explain...
Если б мы жили в Средневековье и ты носил сияющие доспехи я бы не сомневался, что ты прикончил девушку, а спас дракона.
Вафля!
- Сэл, мы всё объясним...
Скопировать
- Come on.! Get him, Charlie.!
- He's headed for the waffles.!
- I got him, Charlie.! I got him.! - Come to Daddy.!
Лови, Чарли.
Он к вафлям направляется.
Иди к папочке.
Скопировать
He's...
Who will make Bender waffles just the way he likes them now?
It was all my fault!
Да он... он мёртв!
Кто же теперь приготовит Бендеру вафли так, как он их любит?
Это всё я виновата!
Скопировать
Sir!
Do you need anyone to sell waffles?
No. Or anything else?
А вам не нужны продавщицы?
Я могу продавать ваши вафли.
— Может, что-нибудь ещё есть для меня?
Скопировать
Riquet, he's swindling you.
He sells waffles he makes himself.
- How?
Рике вас обманывает.
— Он продаёт вафли, которые сам печёт.
— Как это?
Скопировать
Seventy-five.
- Two waffles, please.
- Right away.
75.
— Две порции вафель.
— Сейчас.
Скопировать
Underneath.
You bake waffles?
It's just a waffle iron I'm fixing.
Вон там, внизу.
— Ты печёшь вафли?
— Это печь для выпечки вафель, я её чиню.
Скопировать
You've been doing it for a while?
- Your swindle with the waffles.
Since the beginning.
Ты давно этим занимаешься?
— Ну, продаёшь вафли.
Да, в общем-то, с самого начала.
Скопировать
Here.
You could bake my waffles for me.
I sell ten of those a day, it's around 15000 a month.
На-ка, горяченького.
Хочешь, можешь мне помогать, будешь печь вафли.
За день я продаю десяток, примерно получается 15000 в месяц.
Скопировать
- How do you know?
The waffles are under the counter.
- If I come, he'll know I said it.
— Откуда ты знаешь? — Я сама видела.
Вафли у него под стойкой спрятаны.
Если я пойду, то он сразу поймёт, что это я.
Скопировать
Where are they?
Your waffles, where are they?
Over there.
Где они?
Вафли, которыми торгуешь от себя, где они?
Они здесь.
Скопировать
You too easy.
Hey there, Waffles.
Got a kiss for your Uncle Charlie?
Ты так же поступил бы.
Эй, Вафля.
Поцелуешь дядю Чарли?
Скопировать
Who wants tofu waffles?
Man, nobody wants tofu waffles.
I do.
Кто хочет вафли из тофу?
Мужик, никому не нужны тофу вафли.
Мне нужны.
Скопировать
Ten minutes every other day on the dog-run.
Protein waffles aren't bad.
How about Ursa Luna?
Масса десятиминутных ежедневных пробежек по дороге страха.
Неплохие протеиновые вафли.
А как насчет Арса Лона?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов waffles (yофолз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы waffles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yофолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение