Перевод "конструктор" на английский

Русский
English
0 / 30
конструкторmeccano constructor designer
Произношение конструктор

конструктор – 30 результатов перевода

По всей Германии большое количество заводов изготавливают,.. ...казалось бы, обычные запасные части,.. ...которые потом переправляют на центральные заводы,..
Это, как мозаика или конструктор.
Придумано умно и эффективно!
Throughout Germany, a large number of firms are making seemingly innocent component parts, which are then dispatched to great central factories where they're assembled very rapidly, into fighter and bomber aircraft.
Like a Jigsaw puzzle or Meccano game.
It's very clever, very effective.
Скопировать
Когда Сэл впервые появился у нас, я понял, ничего хорошего не будет.
Но он тогда купил мне этот конструктор. Знаешь, крутой такой.
Классный был конструктор.
First time Sal came to my mother's house, I knew he was no good.
But he bought me this first baseman's mitt, that Don Mattingly model.
That was a great mitt.
Скопировать
Чем занимаетесь?
Я конструктор, а у него своя автомастерская.
А вы, оказывается, умники.
What do you do for a living?
I'm a draughtsman. He runs a garage.
That makes you smarter. Or does it?
Скопировать
Да, сэр.
Он был одним из основателей US robotics и конструктором НС-5.
Доктор Лэнниг погиб сегодня рано утром в штаб-квартире US robotics.
Yes, sir.
In a bizarre turn, the rollout of USR's new generation of robots was marred by the death of Alfred Lanning cofounder of the company and designer of the NS-5.
Dr. Lanning died this morning at USR headquarters.
Скопировать
Я ведь должен злиться, ты у нас Рея Лоуи увел.
он наш конструктор, точно.
А раньше был наш.
I should be cross with you.
You stole Ray Loewy from us. - He's doing our interior design.
That's right.
Скопировать
Они... сложные.
Ты хотел сказать, твой конструктор?
Да.
They are difficult.
You mean your designer.
Yes.
Скопировать
- Твой отец?
- Нет, Уилл Спаркс, наш главный конструктор.
- О, Уилл!
- Your father?
- No, Will Sparks, our chief designer.
- Oh, Will!
Скопировать
Мне не хотелось бы увидеть эту часть "Энтерпрайза" снова.
Я слышу... это то, что конструкторы звездолетов называют "простым доступом".
Ага.
I never want to see this part of the Enterprise again.
I hear you... this is what starship designers call "easy access."
Yeah.
Скопировать
Поезд?
Я думала, ты купил ему конструктор.
Да, я купил ему и конструктор.
Trains?
I thought you bought him an Erector Set.
I got him an Erector Set, yeah.
Скопировать
-Чертежника.
-Инженера-конструктора.
Я в этом ничего не понимаю.
- A draughtsman.
- A tracer.
I don't understand it either.
Скопировать
Да ладно уж, прямо захлебнулся от смеха.
Ты много разобрался в том конструкторе?
Сидит, ухмыляется.
Sure how funny! it is!
Did you understand anything about that designer?
Look at him sitting and smirking.
Скопировать
Пойду, поищу товарища одного.
Тоже конструктор, в этом поезде работает.
Жалко.
I'll go look for a friend of mine.
He's a designer, too, working on this train.
Too bad.
Скопировать
- Конструктор?
- Конструктор.
Он вышел, говорит, товарища пойду поищу.
- The designer?
- The designer.
He stepped out. Said he'd go look for a friend.
Скопировать
Открыл.
Вы не по тракторам конструктор?
Нет, по железной дороге.
There you go, it's open.
Aren't you a tractor designer?
No, I'm a railroad designer.
Скопировать
А вот у нас, авиаконструкторов, работа складывается...
Вы же сказали, что по железной дороге конструктор.
Я по железной дороге, но с авиационным уклоном.
And us, aviation designers, work like...
You said you were a railway designer.
Yes, I'm a railway designer, but leaning to aviation.
Скопировать
С вами ехал.
- Конструктор?
- Конструктор.
The one who was with you here.
- The designer?
- The designer.
Скопировать
Нет.
Вы не конструктор будете?
Нет.
No, you didn't.
Aren't you a designer by any chance?
No.
Скопировать
Нет.
Почему вы решили, что я конструктор?
А кто вы будете, интересно узнать?
No.
Why do you think I'm a designer?
And what are you, I wonder?
Скопировать
я даже пыталс€ быть нер€хой.
ќднажды € собрал все свои футбольные карточки, книги, большой мешок стекл€нных шариков, и весь конструктор
Ёта противна€ миссис Ўмаусс решила, что € слишком мал, чтобы прибиратьс€, и убрала все сама.
I've even tried being messy.
Once I took all my piled-up blocks and the books on the shelves and the big bag of marbles and the LEGOs and threw them so Annabel wouldn't be the only one getting in trouble.
That stinky old Mrs. Schmauss said I was too young to know any better and picked everything up.
Скопировать
Вы мне объясните, что случилось?
- Вы одного конструктора знаете?
- Я их много знаю, а что?
Can you explain what happened?
- Do you know some designer?
- l know many. Why?
Скопировать
А вы кто будете по специальности?
Конструктор.
Городской человек.
And what is your occupation?
I'm a designer.
A city man.
Скопировать
А до этого?
В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов.
Но только в период рождественского бума. А до этого был испытателем электроодеял.
- And before that?
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets.
Of course, it lasted only during Christmas.
Скопировать
- Не знаю.
Играю в конструктор.
А когда вы завтракаете, когда играете, о чем вы думаете?
I dunno.
I play with my Erector Set.
But while you're eating and playing, what do you think about?
Скопировать
Ёта машина гениальна!
√де конструктор?
Ёмануэль ƒэспэрадос, приведи мне этого гени€!
Theez car work of great genius.
Where is the deesigner?
Ali, ali, Emanuel Desperados, you fetch me theez genius!
Скопировать
Ёманюэль ƒэспэрадос, эта машина гениальна!
" ты прогнал конструктора от моей палатки. "диот!
√лупа€ горилла...
Emanuel Desperados. Zees car ingenious!
You! Throw designer out of my tent. Idiot!
You beeg blockhead! Stoopid gorilla...
Скопировать
ћы приехали заключить сделку и ты послушай мен€!
"ы, конструктор 'ельген, гениален!
я, Ѕен-–едик 'и 'азан видел по "¬.
We come to have pow-wow and you must listen to me.
You Rimspoke brilliant designer.
I Abdul Ben Bonanza have seen TV.
Скопировать
Дядя Кристен просил купить...
- Думаю, ему больше конструктор подойдёт.
Он сказал, что это в подарок.
Uncle Kristen asked me to buy...
- I think he's got a use for it.
He said it was a gift.
Скопировать
Хорошо идем.
И какой конструктор этот двигатель придумал?
! Не говори.
- This is the fifteenth box.
She's never run better.
What kind of an engineer built a vodka-consuming engine?
Скопировать
Рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения.
Конструкторы X301 моделируют сценарии.
Они могут понизить уровень CO2, но с кислородом и энергией будут проблемы.
At this point I recommend we concentrate on ways to maximise life support.
The designers of the X301 are running scenarios.
They can scrub the CO2, but oxygen and power are going to be a problem now.
Скопировать
-Титов.
Разве это не их главный конструктор?
Мы практически ничего не знаем о нём.
- Titov.
Isn't that their chief designer?
We know very little about him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов конструктор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конструктор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение