Перевод "зубчик чеснока" на английский
чеснока
→
garlic
Произношение зубчик чеснока
зубчик чеснока – 14 результатов перевода
Что в гаспачо?
Томаты, огурец, перец, лук, один зубчик чеснока. Масло, соль, уксус, сухарики и вода.
Секрет в том, чтобы хорошенько всё перемешать.
What's in the gazpacho?
Tomatoes, cucumbers... bell pepper, onion... one garlic clove... oil, salt, vinegar... some day-old bread, and water.
The secret's in mixing it right.
Скопировать
Что?
Я всегда думала, что... жареная с зубчиком чеснока она приобрела бы восхитительную текстуру.
Одновременно нежное и хрусткое.
What?
Listen, I always thought that... fried with a little garlic, it must have an amazing texture.
Both tender and crunchy.
Скопировать
Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде.
Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока.
Но цельıй!
You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan.
Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove.
But whole!
Скопировать
Я собиралась использовать чеснок.
Есть одно блюдо из курицы, которое я хочу приготовить, туда идёт сорок зубчиков чеснока.
Сможешь это переварить?
I WAS THINKING GARLIC.
THERE'S A CHICKEN THING I WANT TO TRY. IT HAS 40 CLOVES!
COULD YOU STOMACH THAT?
Скопировать
Нет, нет, нет, это действительно его.
Хотя, я честно понятия не имею, где он берёт зубчики чеснока.
Так я могу пройти или ...?
No. No, no, that actually really is.
I... I honestly have no idea where he's getting chives.
So, um, can I pass or...?
Скопировать
Бабушка любила заниматься колдовством.
Зубчик чеснока, чтобы удержать злых духов.
Через рукав она использовала стальные ножницы.
Grandma loved to practice sorcery.
When I got a new coat, for example, she used to put in my pocket a clove of garlic to keep the evil spirits away.
Through the sleeve she used to push steel scissors.
Скопировать
Я не спрашивала.
Таким образом, секрет в том, чтобы протереть кастрюлю зубчиком чеснока а затем добавить в два капли вишневой
Как замечательно, что нам нужно просто спуститься вниз.
I didn't ask.
So the secret is to rub the pot with a clove of garlic and then add twice the kirschwasser.
How wonderful that we can just stagger downstairs.
Скопировать
Так...
Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и...
- У тебя есть укроп?
Um...
I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and...
- Do you have any fennel? - Um...
Скопировать
Продолжай играть у ресторана, потому что от твоих песен люди бегут внутрь что потрясающе отражается на продажах в баре.
И что они заказывают, мартини с зубчиком чеснока?
Вот ваш счёт.
Keep playing at the restaurant, because with your music driving people inside my bar sales have gone up like crazy.
What are people having, the garlic martini?
Here's your bill.
Скопировать
Я могу что-нибудь сделать?
Можешь почистить зубчик чеснока.
Хорошо.
- Is there anything I can do?
- You can peel a clove of garlic.
OK.
Скопировать
Ты многому могла бы научиться у Сью.
Она бесстрашная, храбрая, веселая, и у нее есть сердце, а не какой-то там зубчик чеснока.
В самом деле?
There's a lot you could learn from Sue, okay?
She's fearless, courageous, hilarious, and she doesn't have a clove of garlic where her heart's supposed to be.
Really?
Скопировать
Давай просто скажем, что размер имеет значение.
Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
- Да?
Let's just say size matters.
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers.
- Yes?
Скопировать
Итак, вам понадобятся: большой пакет с застёжкой, * Советы поварёнка Питера: * в него мы положим один большой * Отправили семью за город?
* хорошо очищенный зубчик чеснока; * В гуще спагетти те же ощущения, * столовую ложку свежего имбиря
* что и во рту у человека. * две чайные ложки специй пяти сортов;
Now, you're gonna want to start with a large, self-sealing plastic bag.
And in that bag, we'll combine one large, finely-chopped garlic clove;
one tablespoon of grated, peeled fresh ginger; two teaspoons of five-spice powder;
Скопировать
Моя мать ненавидела мой смех.
Она заставляла меня съедать зубчик чеснока каждый раз, когда я смеялась.
- Вы шутите.
My mother hated my laugh.
She forced me to eat a garlic clove every time I laughed.
- You're kidding.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зубчик чеснока?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зубчик чеснока для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение