Перевод "designer" на русский
Произношение designer (дезайно) :
dɪzˈaɪnə
дезайно транскрипция – 30 результатов перевода
And us, aviation designers, work like...
You said you were a railway designer.
Yes, I'm a railway designer, but leaning to aviation.
А вот у нас, авиаконструкторов, работа складывается...
Вы же сказали, что по железной дороге конструктор.
Я по железной дороге, но с авиационным уклоном.
Скопировать
You said you were a railway designer.
Yes, I'm a railway designer, but leaning to aviation.
For instance, now we're working on the "Y" system.
Вы же сказали, что по железной дороге конструктор.
Я по железной дороге, но с авиационным уклоном.
Вот, например, сейчас мы разрабатываем систему "игрек".
Скопировать
I'll go look for a friend of mine.
He's a designer, too, working on this train.
Too bad.
Пойду, поищу товарища одного.
Тоже конструктор, в этом поезде работает.
Жалко.
Скопировать
Directors of Photography I.MINKOVETSKY, P.TERPSIKHOROV
Production Designer A.PARKHOMENKO
Music by V.BASNER
Словно сотни лет назад
Те же окна смотрят в сад
Светит нам свеча.
Скопировать
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
COSTUME DESIGNER VLADISLAV SCHMIDT
SONG CREATED AND PERFORMED BY MARIA NEIKOVA
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ВЛАДИСЛАВ ШМИДТ
АВТОР И ИСПОЛНИТЕЛЬ ПЕСНИ МАРИЯ НЕЙКОВА
Скопировать
No, you didn't.
Aren't you a designer by any chance?
No.
Нет.
Вы не конструктор будете?
Нет.
Скопировать
No.
Why do you think I'm a designer?
And what are you, I wonder?
Нет.
Почему вы решили, что я конструктор?
А кто вы будете, интересно узнать?
Скопировать
Can you explain what happened?
- Do you know some designer?
- l know many. Why?
Вы мне объясните, что случилось?
- Вы одного конструктора знаете?
- Я их много знаю, а что?
Скопировать
Don't you enjoy seeing me as an entertainer in a night club?
You would enjoy it even more to see me as a designer of swimwear.
can you help me , please?
Тебе неприятно видеть меня артисткой в ночном клубе?
Ты наслаждалась бы ещё больше, видя меня дизайнером купальников.
Можешь помочь мне, пожалуйста?
Скопировать
Monique came and opened the door
I was surprised; I thought she'd gone to Spain with that designer, you know
I don't know
Моника открыла нам дверь, она была в пеньюаре.
Я удивилась: я думала, что она в Испании с этим дизайнером, знаешь.
Нет, я ничего не знаю.
Скопировать
I managed to buy white and red velvet, yellow and blue velvet.
KRISTA KAJAN DU Costume designer, "Spring"
I made the clothes for the German boys.
Мне удалось купить белый бархат, красный бархат, желтый бархат и синий бархат.
КРИСТА КАЯ НДУ художник по костюмам "Весны"
Я сделала ШЗПОЧКИ И ПИДЖЗКИ ГОСПОДСКИХ ребят.
Скопировать
And what is your occupation?
I'm a designer.
A city man.
А вы кто будете по специальности?
Конструктор.
Городской человек.
Скопировать
There you go, it's open.
Aren't you a tractor designer?
No, I'm a railroad designer.
Открыл.
Вы не по тракторам конструктор?
Нет, по железной дороге.
Скопировать
Aren't you a tractor designer?
No, I'm a railroad designer.
Too bad, or I'd ask you a couple of questions.
Вы не по тракторам конструктор?
Нет, по железной дороге.
А то бы я задал парочку вопросов.
Скопировать
The one who was with you here.
- The designer?
- The designer.
С вами ехал.
- Конструктор?
- Конструктор.
Скопировать
- The designer?
- The designer.
He stepped out. Said he'd go look for a friend.
- Конструктор?
- Конструктор.
Он вышел, говорит, товарища пойду поищу.
Скопировать
"costumes, hazel pethig;
animations by terry gilliam; "visual effects designer, bernard wilkie; "graphics, bob blagden;
"film cameraman, alan featherstone; "film editor, ray millichope;
А Южная Африка...
Там у любой кошки по девять жизней будет, а у тебя по четыре смертельных приговора в неделю, недорогие напитки, и рабский труд, и процветающий бизнес.
Ну все, я общел и я ухожу.
Скопировать
"film cameraman, alan featherstone; "film editor, ray millichope;
sound, richard chubb; "lighting, bill bailey ; designer, bob berk;
"produced by ian macnaughton
Ну все, я общел и я ухожу.
Да, как же мне надоели все эти испытательные сроки и чёртовы заключения психиаторов.
Хватит с меня.
Скопировать
Sure how funny! it is!
Did you understand anything about that designer?
Look at him sitting and smirking.
Да ладно уж, прямо захлебнулся от смеха.
Ты много разобрался в том конструкторе?
Сидит, ухмыляется.
Скопировать
Emanuel Desperados. Zees car ingenious!
Throw designer out of my tent. Idiot!
You beeg blockhead! Stoopid gorilla...
Ёманюэль ƒэспэрадос, эта машина гениальна!
" ты прогнал конструктора от моей палатки. "диот!
√лупа€ горилла...
Скопировать
We come to have pow-wow and you must listen to me.
You Rimspoke brilliant designer.
I Abdul Ben Bonanza have seen TV.
ћы приехали заключить сделку и ты послушай мен€!
"ы, конструктор 'ельген, гениален!
я, Ѕен-–едик 'и 'азан видел по "¬.
Скопировать
-I'm Ethan.
Yeah, she's the costume designer, and he's the wig master for the show.
-Oh, you're staying with George.
- А меня - Итан.
Да, она художник по костюмам, а он смотрящий по парикам для представления.
- Ты живёшь у моего друга Джорджа.
Скопировать
1982?
I saw down at the hardware store, they got those designer tiles on sale if you wanna redo your bathroom
What's wrong with my bathroom floor?
В 1982 году?
Моника, в строительном магазине я видел распродажу плитки для пола если хочешь обновить пол в ванной.
А чем плох пол в моей ванной?
Скопировать
-l don't know.
Some designer.
Anyway, Brett is so generous and sensitive.
-Я не знаю.
Какой-то дизайнер.
В любом случае, Бретт такой благородный и такой чувствительный.
Скопировать
- Yeah, we've got gold.
I'm a jewellry designer.
I design jewellry with gold. And precious stones.
Я ювелир-дизайнер.
Я делаю украшения из золота и драгоценных камней.
И продаю их потом в лучшие магазины.
Скопировать
Can we save The Shop Around The Corner?
because the big bad wolf, Fox Books, has opened nearby wooing customers with its sharp discounts and designer
They have to have discounts and lattes because their workers have never read a book.
Можем ли мы спасти "Магазин за углом"?
Мы в Вест Сайде возле "Магазина за углом", где торгуют детскими книгами он может закрыть свои двери, потому что большой и злой волк, книжный дом "Фокс", распахнул пасть заманивая покупателей скидками и кофе.
Им нечего предложить людям, кроме скидок и питья ведь их продавцы не читают книги.
Скопировать
You should've seen his warehouse.
Fake designer luggage, imitation jewelry, "Macin-tush" computers.
Hey, wait a minute.
Ты бы видел его склад.
Подделки дизайнерского товара, искусственные драгоценности, компьютеры "Макин-туш".
Эй, минутку.
Скопировать
This is a very bad time for sauerkraut.
I'm the first to admit it's not designer food.
We want to target the under 21s, the rock-and-roll... max will direct the spots.
Время кислой капусты давно прошло.
Она, не побоюсь этого слова, вышла из моды.
А наша цель - заинтересовать молодёжь, ну, вы знаете, рок-н-ролл. Макс снимет рекламный ролик.
Скопировать
Hey, would you let go!
Designer Clothes.
Fuck it.
Эй, вы бы отпустили!
- Дизайнер одежды.
Хрен с ним.
Скопировать
So come with us now as we go live to the lunar room on the 221 st floor of the omni-cam ecosphere. That's where we'll find the world's greatest tele-visionary.
The designer and architect of the world within a world that is Seahaven Island:
Before we begin, I'd like to thank you on behalf of our audience, for granting this exclusive interview.
Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист
создатель и архитектор мира внутри мира - острова Сихевен- Кристоф.
Перед тем как мы начнем, я хотел бы поблагодарить вас от лица всех телезрителей за это интервью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Designer (дезайно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Designer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
