Перевод "att." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение att. (ат) :
ˈat

ат транскрипция – 30 результатов перевода

Initiate launch proceedings.
Detonation set at T-minus 5 minutes.
Angie, get down!
Начинайте процесс запуска.
Время детонации установлено - Т-минус 5 минут.
Анжи, ложись!
Скопировать
Which wireless company?
There must be Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Shit, tin cans and a string.
Какой из мобильных операторов?
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
Черт, две банки и кусок проволоки.
Скопировать
- Where the hell are we?
At T-plus 259 days 15 hours, 11 minutes, in the flight of Capricorn One, which is 2 minutes. 18 seconds
We... are dead.
- Где мы, чёрт побери?
По прошествии двухсот пятидесяти девяти дней, пятнадцати часов и одиннадцати минут с начала полета корабля "Козерог-1", через две минуты и восемнадцать секунд после его вхождения в атмосферу на панели индикации тепловой защиты в Центре управления полетами загорелся сигнал тревоги.
Мы... погибли! - Что?
Скопировать
Hello. I'm Verne Lundquist, with Jack Beard.
We have a nice crowd here on this sun-sational April morning... for the 22nd annual ATT Invitational.
Here today are elite golfers from around the world.
Приветствую вас, я Мак Кристал и вместе с Джеком Бирдом...
Мы ведем репортаж с замечательного турнира. С 27-го турнира по гольфу среди профессионалов.
Сегодня здесь собрались лучшие игроки со всего мира.
Скопировать
Look at the white dude. What is a weave exactly?
She got more extensions than ATT.
Excuse me.
О, черт... что он говорит?
А у этой целая гора накладных волос!
Я отойду в туалет.
Скопировать
Operator, I'd like to call overseas to a New York number.
Thank you for calling ATT.
Thank God!
Оператор, я хочу позвонить по номеру в Нью-Йорке.
Спасибо, что позвонили в АТТ.
Слава Богу!
Скопировать
Roger. Permission granted.
You are confirmed at "T" minus ten seconds.
And counting.
Прием, запуск разрешен.
Запуск состоится через 10 секунд.
И отсчет.
Скопировать
And what is going on with all these telephone-calling plans?
MCI, AT T is this shit really necessary?
When did the phone bill become life's most critical document?
И что там за фигня твориться с этими телефонными тарифами?
MCI, AT T это дерьмо что настолько необходимо?
Когда это счёт за телефон стал самым важным в жизни документом?
Скопировать
For example, what we don't know about is this CCA deal... and all the other CCA deals.
enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Например, мы ничего не знаем про эту сделку с Си-си-эй... и обо всех прочих сделках Си-си-эй.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
Скопировать
There is no democracy.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой демократии.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Вот нации сегодняшнего мира.
Скопировать
Sunday and Monday, I park cars at the plaza.
Like to switch to ATT?
And for six terrifying hours, I delivered phonebooks in Queens. Don't forget your extensive work in fish.
В воскресенье и понедельник я паркую машины у супермаркета.
Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс.
Не забудь про эту ужасную работу с рыбой.
Скопировать
And I'm sure the President agrees or he wouldn't have initiated countdown.
Currently, we stand at T minus three hours.
We'll hold at two minutes while the Goa'uld come within range.
Я уверен, что президент согласен, иначе он бы не дал команду на обратный отсчет.
Сейчас до старта осталось три часа.
Мы подождем две минуты, пока корабли гоа'улдов не подойдут на необходимое расстояние.
Скопировать
They wanna know why the president exited the building in open air.
-I'll talk to somebody at T reasury.
-I'll do it.
Они хотят знать, почему президент покинул здание не под прикрытием тента.
- Я поговорю с кем-нибудь в казначействе.
- Я сделаю это.
Скопировать
Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional
Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.
Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT.
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.
Скопировать
At the present time, all systems are go, all lights are green.
To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes.
At T-minus 4 hours, 30 minutes. Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot,
На данный момент все системы работают нормально.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер.
Скопировать
This is Capricorn Control.
We are at T-minus 15 minutes. and counting.
All systems are go.
Говорит пункт управления полетом "Козерог-1".
До запуска пятнадцать минут, продолжаем отсчет.
Все системы в полной готовности.
Скопировать
All lights are green. Mission Control has reported the spacecraft is now on external power.
The launch vehicle will transfer to full internal power at T-minus 50 seconds.
The prime recovery ship, in the event of a terminated flight, will be the U.S.S. Kitty Hawk, which is located 350 nautical miles
Пункт управления полетом сообщил, что космический аппарат находится на полном внешнем энергоснабжении.
Ракета-носитель перейдет на полное внутреннее энергоснабжение за пятьдесят секунд до запуска.
Пункты слежения сообщают о четком приеме. В случае прерывания полета поисково-спасательным назначено судно ВМС США "Китти Хок".
Скопировать
- You'll do all right. - Thank you, sir.
We're at T-minus 10 minutes.
and counting.
Спасибо, сэр.
До запуска десять минут, продолжаем отсчет.
- Ступень один готова.
Скопировать
Gentlemen, we're going to be a little while.
We're at T-minus 18 seconds. from lift-off.
We're T-minus 15 seconds.
Ребята, это надолго. Предлагаю вам переодеться.
До старта 18 секунд.
15 секунд.
Скопировать
Have outboard cutoff.
Obeco at T-plus 2 minutes. 29 seconds.
Going for staging.
- Отключить внешние двигатели!
2 минуты 29 секунд после старта.
- К отделению ступеней готовы.
Скопировать
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
You're at T-plus 2 hours, 16 minutes, into the flight.
The spacecraft is now in elliptical orbit with an apogee of - 141 nautical miles and a perigee of 122 nautical miles.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
После запуска прошло 2 часа 16 минут.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
Скопировать
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
We're now at T-minus 21 minutes.
and counting. Wives of the flight crew at the Cape will be flown back to Houston - following launch.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
До запуска остается двадцать одна минута.
Супруги членов экипажа находятся на космодроме и будут доставлены самолетом в Хьюстон после запуска.
Скопировать
Scattered clouds at 10.000 feet. All systems are go.
We're at T-minus 3 minutes. 6 seconds., mark.
An officer has given a go to begin the firing automatic sequence.
Небольшая облачность на высоте 3 тысячи метров.
До запуска три минуты шесть секунд, контроль.
Командующий пуском получил разрешение на старт автоматической последовательности операций пуска.
Скопировать
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
We're at T-minus 1 min.
and still counting. All systems are go.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
До запуска 1 минута, продолжаем отсчет.
Все системы в полной готовности.
Скопировать
Roger, Captain.
We're at T-minus 30 seconds.
At the present time, all systems are go.
Вас понял, капитан.
До запуска 30 секунд.
На данный момент все системы в полной готовности.
Скопировать
We have second stage ignition.
S- two ignition at T-plus - 2 minutes. 46 seconds. The vehicle is 47 miles down range.
Altitude: 43 miles. Velocity: 6.100 miles per hour.
2 минуты 46 секунд после старта.
Аппарат находится в 75 километрах от полигона.
Высота полета 69 километров, скорость 9800 километров в час.
Скопировать
This is Paul Cunningham. Capricorn Control.
We are at T-plus one 131 days, 4 hours, 15 minutes, into the flight.
5 minutes. from landing.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
Полет продолжается уже 131 день, 4 часа и 15 минут.
До посадки остается 5 минут.
Скопировать
To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. Launch Complex thirty-nine was cleared and we began to load liquid propellant into the launch vehicle.
At T-minus 4 hours, 30 minutes. Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot,
Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер.
подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
Скопировать
The crew is now in the gantry access arm, where they're preparing to enter the spacecraft.
We're at T-minus 30 minutes. and counting. This is Capricorn Control.
- Good morning, gentlemen.
Завтрак каждого состоял из половины грейпфрута, трехсот граммов бифштекса, большого стакана апельсинового сока, двух яиц и тоста.
Сейчас экипаж находится в пусковой башне и готовится занять места в космическом аппарате.
До запуска тридцать минут.
Скопировать
Atlantis' 4 on-board computers now have primary control of all the vehicle's critical functions.
OK, all flight controllers, we're at T-minus 30 seconds and counting.
Let's take a close look.
Контроль переключён на компьютер "Атлантиса". "Мессия", первый день полёта
Внимание всем! Тридцать секунд до старта!
Отсчёт пошёл. И без сбоев!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов att. (ат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы att. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение