Перевод "voodoo doll" на русский

English
Русский
0 / 30
dollкукла
Произношение voodoo doll (вуду дол) :
vˈuːduː dˈɒl

вуду дол транскрипция – 30 результатов перевода

You know what this is?
It's a voodoo doll.
I'm gonna use this voodoo doll on you.
Ты знаешь, что это такое?
Это кукла для шаманства.
Я буду наводить на тебя порчу.
Скопировать
I like all her shawls.
Cut off a lock of daniel's hair And stick it to a voodoo doll.
That way, whenever he gets out of line, I'll just jab him with a pin, And he'll shut up.
Мне нравятся все её платки.
Может и мне стать ведьмой, отрезать клочок волос Дэниела, и запихнуть в куклу Вуду.
Как только он начнет выделываться, я ткну его иголкой, и он заткнется.
Скопировать
But not from God.
Forgot my little voodoo doll.
Man, it really looks just like you, doesn't it?
Ваши вьходки, даже самье мелкие, задокументировань на небесах.
А может, и в аду.
- Tь куда?
Скопировать
It's a voodoo doll.
I'm gonna use this voodoo doll on you.
Some of your own medicine.
Это кукла для шаманства.
Я буду наводить на тебя порчу.
Я отплачу тебе твоей же монетой.
Скопировать
No real doctrine of faith to speak of.
More an arrangement of superstitions the most well-known of which is the voodoo doll.
You see a mockup of an individual is subjected to various pokes and prods.
Иисус - негр.
Я не верю.
Если это так, что же о нем написали, а тебя вькинули?
Скопировать
- Ooh ! In old money.
A strange voodoo doll of you covered in pins.
This is weird !
Старыми.
Еще какая-то странная кукла вуду, похожая на тебя, и утыканная иголками.
Странно!
Скопировать
With you, it's like... you're the one with all the injuries, but it's them that feel the pain.
What, like... like I'm some kind of voodoo doll, is that what you're saying?
They just think that you're always gonna be like this.
Как будто... ты единственная,у кого есть такие травмы, но это они те,кто чувствует боль.
Что,как будто... будто я что-то вроде куклы-вуду, вот что ты пытаешься сказать?
Они просто думают,что ты будешь такой всегда.
Скопировать
But I know that they can.
If I really was a voodoo doll, causing all that pain, then it was only because I'd been sticking the
And if I'd stuck them in... then I could pull them out again.
Но я знаю, что они могут.
Если я действительно была куклой вуду, вызывающей всю эту боль, то только потому что я втыкала иглы в себя.
И если они застряли внутри, я могла достать их оттуда снова.
Скопировать
You look in and it's a gag.
Look, an authentic voodoo doll.
-Somebody already sent for it.
В этом вся штука.
Смотри, настоящая кукла Вуду.
-Кто-то ее уже купил.
Скопировать
I never said I wanted to come join you.
Voodoo doll belong in the house of voodoo.
Every man, woman and child in this house know what it feel like to have to live as second best to some pretty little white girl.
я никогда не говорила, что я хотела присоединиться к тебе
Куклы вуду принадлежат дому вуду и я знаю, что ты не пересекала линию и не разрывал перемирие без всякой миски гамбо.
Каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребёнок в этом доме знает, каково это, Жить, как что-то низщее для милой, маленькой белой девочки.
Скопировать
You need a release.
Maybe we can find you a voodoo doll or something.
Ah. This should do the trick.
Тебе нужно выпустить пар.
Мы могли бы найти тебе Куклу вуду или что-то в этом роде
о, это может помочь.
Скопировать
I don't feel nothing.
I'm a human voodoo doll.
You like this?
Я ничего не чувствую.
Я же как кукла вуду.
Тебе нравится это?
Скопировать
Where's Mariana?
Probably sticking pins in a voodoo doll of Lexi.
- Hey, cool it.
Где Мариана?
Наверное, тыкает булавками в куклу-вуду Лекси.
-Эй, остынь.
Скопировать
You happy with your two-timing boyfriend now?
I admit, I did make a voodoo doll of Mrs. Trunch.
But I just asked for a stomachache, not a baby!
Теперь ты счастлива, что встречалась с двумя сразу?
Признаю, я сделал куклу-вуду Миссис Транч
Но я попросил о боли в животе, не о ребёнке!
Скопировать
Faster!
You got it, my little voodoo doll!
Excuse me, sir.
Быстрее!
Получилось, моя маленькая куколка!
Извините меня, сэр.
Скопировать
I'd find her even if she were a pin.
Like a voodoo doll, huh?
A pin?
Я нашел бы ее, даже если бы она была булавкой.
Словно кукла Вуду, а?
Булавка?
Скопировать
Are you nuts?
There are more needles stuck in me than a voodoo doll.
This is difficult enough for me.
Ты спятил?
Тут иголок во мне, как в кукле вуду.
Это достаточно тяжело для меня.
Скопировать
By doing what?
Making a human voodoo doll?
- Eden, we can't do this.
аким образом?
ѕревратим человека в куклу вуду?
Ц "ден! "ак нельз€...
Скопировать
This is serious!
This is some kind of sick voodoo doll.
We gotta confront this guy.
Соберись!
Это же кукла Вуду.
Мы должны найти этого злодея.
Скопировать
And look.
She made a voodoo doll of the warden.
Or Al Roker.
Смотри.
Она сделала куклу вуду начальника тюрьмы.
Или Эла Рокера, не понятно.
Скопировать
We're talking about Alex. That's what I thought.
So I made this voodoo doll of her, check it out.
Okay, so here's what we're gonna do.
Мы же говорим об Алекс.
Так я и думала. Поэтому я сделала для нее куклу Вуду.
Ладно.
Скопировать
- It's worth a try.
- Are you talking about a voodoo doll?
If I had something of Ray's, Iike some hair or some clothing, some actual part of him, I could make a doll...
Ќужно попробовать!
Ц "ы говоришь о кукле вуду?
Ц Ќо мне нужно что-нибудь принадлежащее –эю, его волос, клочЄк одежды, кака€-то его частичка, тогда бы € смогла сделать куклу.
Скопировать
Uh, it was a small one, kind of folksy and burlap-y. - Terrifying.
- They mean the voodoo doll.
There was another girl came in asking about the same one.
Маленькая такая, в народном стиле и из грубой ткани.
- Ужас. - Они имеют в виду куклы вуду.
Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же.
Скопировать
I will harm, "nocebo" in Latin.
So if I made a voodoo doll of Johnny and I stuck pins in it, it wouldn't work unless I sent him - a sort
- Yes, and he believed, of course, that...
Я причиню вред, на латыни "nocebo".
То есть если я сделаю куклу вуду Джонни и буду тыкать в нее булавки, она не сработает, пока я не пришлю ему на телефон изображение того, как я это делаю?
- Да, чтобы он в это поверил, конечно...
Скопировать
Tom, I know women.
There's a Lynette voodoo doll being dropped off the eiffel tower as we speak.
No, it's weird, but, uh,
Том, я знаю женшин.
Она уже сделала куклу-вуду Линнет, и, пока мы тут разговариваем, сбрасывает ее с Эйфелевой башни.
Нет, странно, но
Скопировать
Sewing is not really my thing.
How is a voodoo doll is supposed to help me?
Um, so, in the books,
Шитьё — это не моё.
Ну и как вуду кукла должна мне помочь?
Так, в книгах
Скопировать
And this girl sent me a stuffed, uh...
It kind of looked like a voodoo doll.
Of you?
А ещё одна девочка прислала мне...
Что-то вроде куклы вуду.
Тебя?
Скопировать
What thing?
It's a voodoo doll that Henry gave him. A tupilaq.
I looked it up.
Какой штуковине?
Кукла вуду, которую ему дал Генри, тупилак.
Я узнала про неё.
Скопировать
Which is?
- A voodoo doll.
- Very like.
То есть?
- Куклы вуду.
- Что-то вроде.
Скопировать
They're making a fetish.
A voodoo doll.
Good morning.
Они делают амулет.
Куклу вуду.
Доброе утро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов voodoo doll (вуду дол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы voodoo doll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вуду дол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение