Перевод "water parks--" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water parks-- (yоте пакс) :
wˈɔːtə pˈɑːks

yоте пакс транскрипция – 16 результатов перевода

- That is a weird dream.
- Yeah, I don't even like water parks.
I mean, I did, until someone thought it'd be funny to go down the slide two seconds after me.
- Это был страшный сон.
- Конечно, я и аквапарки-то не люблю.
Вот раньше любил, пока кое-кто не съехал после меня через 2 секунды.
Скопировать
-What kind of problem?
. -...carnivals, water parks--
-Out with it.
-Что за проблема?
-Ну, по-видимому из-за капризов производственных параметров разделения аудитории на группы, сидящие лицом к лицу.
-Выкладывай быстрее.
Скопировать
Well, they-they had to, um, keep it secret.
For fear that, um... th-that this new park would put all other water parks out of business.
Typical Big Water.
Ну, они держат это в тайне.
Потому что... этот новый аквапарк может разорить остальные аквапарки.
Как это типично для Высокой Воды.
Скопировать
No!
You don't like water parks, Rasputia. No. You don't like water parks, Rasputia.
Who don't like water parks?
Нет!
Ты не любишь водные парки, Распутия.
Нет. Кто против водных парков?
Скопировать
You don't like water parks, Rasputia. No. You don't like water parks, Rasputia.
Who don't like water parks?
They're just like amusement parks, except you ain't got to get off the ride to go to the bathroom.
Ты не любишь водные парки, Распутия.
Нет. Кто против водных парков?
Я - нет. Там как в парке развлечений, но не нужно прерывать прогулку, чтобы выкупаться.
Скопировать
I'll finally have a baby.
And I can spend the rest of my life with Turk touring the world's greatest water parks.
Elliot, ready.
И у меня будет ребенок!
А я до конца своих дней буду с Терком, и мы посетим все лучшие аквапарки мира.
Эллиот, давай.
Скопировать
Yeah, Mexico, you know...
They really needed... new water parks.
Have a good day.
Да, Мексика!
Знаете все мы, богатые страны, скинулись и дали ей денег, потому что ей очень необходимы новые аква-парки
Удачного дня!
Скопировать
Just one more thing, earthlings.
planet and it appears that one of your poorer countries, Mexico, has built 32 new hospitals and seven water
Yeah, Mexico, you know...
Только еще один момент!
У нас есть фотографии, сделанные на вашей планете На которых видно, что одна из самых бедных стран... Мексика... за 4 дня построила 32 новые больницы и 7 аква-парков
Да, Мексика!
Скопировать
So,where should we begin?
I was leaning towards oasis because it has an eight-story tower and was voted one of the ten-best water
Dixon?
Итак, с чего начнем?
Я думала, с Оазиса, потому что там восьмиэтажная башня, и его назвали лучшим в топ 10 водных парков на канале путешествий, но, может, лучше не начинать с лучшего.
Диксон?
Скопировать
Look,I gotta tell you something.
We're not actually here for the water parks.
My birth mom lives here.
Слушай, мне нужно кое-что тебе сказать.
На самом деле мы приехали не ради водных парков.
Здесь живет моя биологическая мама.
Скопировать
but why'd you lie to me?
You told me we were here for water parks.
I was gonna tell you.
Но... но зачем ты солгал мне?
Ты сказал, что мы едем ради водных парков.
Я собирался сказать.
Скопировать
Oh,and about five water parks all within a 150-mile radius.
What,water parks?
Are you serious?
О, и где-то пять водных парков на расстоянии 150 миль.
Что, водные парки?
Ты серьезно?
Скопировать
Adventure.
Oh,and about five water parks all within a 150-mile radius.
What,water parks?
Приключение.
О, и где-то пять водных парков на расстоянии 150 миль.
Что, водные парки?
Скопировать
A girl named Jay-nuh!
She used to get into fistfights at water parks, and lost her virginity to a bait salesman on a water
She's not who I am any more.
Девка по имени Джей-на!
Она ходила драться на кулаках в парк культуры, и отдала свою невинность продавцу наживки на водяном матрасе.
Я больше не она.
Скопировать
These kickass people have given the world countless bodacious things like the birther movement, intelligent design...
Water parks... no, I will not endorse water parks.
They are a cesspool of disease and people boo you when you walk back down the stairs.
Эти офигительные люди дали этому миру несчетное число безрассудных вещей вроде заговора о рождении Обамы, разумного замысла...
Аквапарков... нет, я не стану одобрять аквапарки.
Они - сточный колодец заболеваний, и люди кричат тебе фууу, когда ты спускаешься назад по лестнице.
Скопировать
_
Eww, I hate water parks.
They're just... germ soup.
Хочу попробовать новый водный парк.
Ненавижу водные парки.
Это просто... грязные супы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water parks-- (yоте пакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water parks-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте пакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение