Перевод "wedgwood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wedgwood (yэджвуд) :
wˈɛdʒwʊd

yэджвуд транскрипция – 10 результатов перевода

Oh!
Wedgwood. If we could only find the pieces.
- What would you do with it?
О, смотрите! Веджвуд!
Если бы мы могли найти остальное!
- Что бы Вы сделали с ними?
Скопировать
- I'd steal it.
I love Wedgwood.
It was probably thrown there because the pieces were missing.
- Я бы украла их!
Обожаю Веджвуд!
Наверное, его бросили здесь, потому что других частей нет.
Скопировать
They're frozen.
The Wedgwood teapot.
And you found all the pieces.
- Да, они замёрзли.
Чайник.
Ты нашёл все осколки.
Скопировать
Christopher's sports car isn't ice blue!
It's a sort of pale Wedgwood with cream accents.
I shall have to go out in the morning and buy a whole new outfit.
Машина Кристофера не светло-голубого цвета!
Она цвета веджвудского фарфора со сливочными крыльями.
Мне придётся с утра пройтись по магазинам и купить что-нибудь новенькое.
Скопировать
If this figment of your imagination actually marries you,
I'll buy you all the Wedgwood china on your registry.
You're a smug bastard.
Что если это плод твоего воображения, что он на самом деле женится на тебе.
Я куплю весь китайский сервиз на твою регистрацию.
Ты самодовольный ублюдок.
Скопировать
Darwin's cousin, Francis Galton, credited as the father of Eugenics, - saw an opportunity to advance mankind by taking the reigns of Darwin's - evolution theory and applied social principles to develop Social Darwinism.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory
They falsely predicted that within only a few generations, - they would produce supermen.
Кузен Дарвина, Фрэнсис Галтон, считающийся отцом Евгеники, видел возможности прогресса человеческого рода через доминирование эволюционной теории Дарвина и прикладных социальных принципов, для развития Социального Дарвинизма.
Семейства Дарвинов, Галтонов, Хаксли и Веджвуд были так поглощены проектом своей новой социальный теории, что их семьи обязались вступать в брачные связи исключительно между собой.
Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей.
Скопировать
He asked me what would be good for a wedding gift..
And I said, maybe a teacup set from Wedgwood would be a good idea.
Ahhh...he did say he would buy me a gift if I found someone.
Он спросил меня, что можно подарить...
И я сказала, что сервиз Веджвуд был бы неплох..
А-а-а, он обещал мне свадебный подарок.
Скопировать
Bone china makes a very fine sound.
Wedgwood, very possibly, or even Spode.
# .. To love you
Хороший фарфор издает очень тонкий звук.
Их закаляли в таких местах как Веджвуд или даже Спод.
# Ты любишь меня,
Скопировать
Jacob's been a good little helper with the place settings, right?
Let's make sure we use the royal Doulton dinner plates and not the Wedgwood.
They won't go with the new color you painted the dining room.
Джейкоб всегда помогал с посудой, верно?
Только давайте использовать Королевский Долтон, а не Веджвуд.
Они не будут смотреться с новым цветом стен столовой.
Скопировать
I did.
Wedgwood sauce boat... real nice.
Mm, thank you.
Да.
Соусник Веджвуда...очень хороший.
Да, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wedgwood (yэджвуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wedgwood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэджвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение