Перевод "welder" на русский

English
Русский
0 / 30
welderсварщик
Произношение welder (yэлдо) :
wˈɛldə

yэлдо транскрипция – 30 результатов перевода

Awelder in Osaka.
You can'tsupportyourself as a welder?
I don'tcare aboutmoney.
Сварщиком в Осаке.
И ты не можешь зарабатывать на жизнь как сварщик?
Я не забочусь о деньгах.
Скопировать
It's Flashdance, Dave.
She's a welder.
I hope she dances better than she welds!
Это типа стриптиза.
Она типа сварщица.
Сварщица? Надеюсь, она танцует лучше, чем варит.
Скопировать
I'm interested in other things!
I don't want to be a welder like you!
I won't stand it there!
А мне этого не надо!
Не хочу быть сварщиком как ты!
Я не останусь там!
Скопировать
-Yeah. With that plumber girl?
-A welder.
Were you, like, in the movie?
- С девушкой сантехником?
- Сварщицей.
Ты типа снимался в нем, что ли?
Скопировать
No, I haven't.
Erik works as a welder.
He wanted to be a librarian... but his party thought he should be amongst the workers. You can just shut up.
- Вовсе нет!
Эрик работает сварщиком на фабрике.
Он хотел стать библиотекарем, но его однопартийцы решили, что он должен быть с рабочими.
Скопировать
He wanted to be a librarian... but his party thought he should be amongst the workers. You can just shut up.
It's just so stupid, as Erik's no welder.
He's the clumsiest person I've ever met. - He just hits and burns himself.
Он хотел стать библиотекарем, но его однопартийцы решили, что он должен быть с рабочими.
Это просто глупо, так как сварщик он никакой!
У него руки растут не из того места, вот он и ходит весь в ожогах!
Скопировать
Rally your men. Here in zero one.
I need an acetylene torch, an arc welder and a crowbar now!
-What?
Собери здесь всех людей.
Мне нужны газовый резак и лом сейчас же.
-Что он говорит?
Скопировать
Then do...
I'm a welder, this is work of plumbers.
Dame.
Ќу, же.
я сварщик, а не слесарь.
ƒай сюда.
Скопировать
- What is it?
Come here, you wild welder.
My eyes just aren't up to par anymore.
- Что такое?
Трудяга, иди сюда.
У меня проблемы с глазами.
Скопировать
She's 26, born outside Hanover.
Her father was a welder.
He died in '87.
26 лет, родилась под Ганновером.
Отец был сварщиком.
Умер в 87-м году.
Скопировать
Sons of bitches could've at least fixed my goddamn leg while they were at it.
Where's my arc welder?
Whistler, nice to meet you, man.
К сожалению, эти сукины дети, так и не смогли подлатать мне ногу, пока был у них.
Где мой сварочный аппарат?
Но можешь звать меня "Скат", как все остальные.
Скопировать
Six-Sous.
Yes, the welder.
Comrades... Before dying... I have a final request.
Шесть су.
Да, сварщик.
Товарищи... перед смертью... прошу исполнить мою последнюю волю.
Скопировать
Who did you say?
The new arc welder.
I don't know his last name.
Кого вы назвали?
Новый сварщик.
Я не знаю его фамилии.
Скопировать
I don't know his last name.
What new arc welder?
Ivan.
Я не знаю его фамилии.
Какой ещё сварщик?
Айван.
Скопировать
Then the pimp tried to surrender.
And the welder from Paris was killed.
Your fiancé started carving on the tree.
Потом сутенёр решил сдаваться.
Потом подстрелили парижанина - сварщика.
Потом твой жених пошёл вырезать буквы на стволе.
Скопировать
The second soldier was tag number 4077, also from near the Seine.
He was a welder for the State Railways, in Bagneux.
His name was Francis Gaignard, nicknamed Six-Sous.
Второй солдат носил номер 4077, мобилизовался из того же департамента.
Он работал сварщиком на железнодорожной станции в Баньйо.
Его звали Франсис Гейньяр по прозвищу "Шесть су".
Скопировать
Oh, thank you.
- l think you look more like a welder. - (Laughter)
(Alan sings note, Arthur sings lower note) - Oh! Oh!
Спасибо.
Я думаю, ты похожа на сварщика.
Ого!
Скопировать
What did you do?
- Welder.
- Acetylene?
А чем занимались?
- Я сварщик.
- Ацетилен? Дуговая сварка?
Скопировать
If it feels like I'm sewing the flesh of the base of your penis back together, that's because I am.
Why do you look like a welder?
You're not welding anything, are you?
Если вдруг почувствуете, что я сшиваю плоть в основании вашего пениса, то это так и есть.
Почему вы так похожи на сварщика?
Вы ведь там ничего не свариваете, так ведь?
Скопировать
Tango dancer?
He is a deep-sea welder.
I wouldn't even think to put that on the list.
Танцовщик танго?
Он - глубоководный сварщик.
Вот об этом я даже и не подумал.
Скопировать
I am sure.
Deep-sea welder.
He can hold his breath for three minutes down there.
Убедила.
Глубоководный сварщик.
Он может задерживать дыхание на три минуты.
Скопировать
Hours of fascinating video.
Hey, great stories for the deep-sea welder.
Actually, I'm going to the film with a botanist.
Часы очаровательного видео.
Эй, это великолепная истории для глубоководного сварщика.
На самом деле, я иду в кино с ботаником.
Скопировать
- I do not have issues.
Case in point: deep-sea welder and a botanist.
What, did they go into a bar?
- Нет у меня проблем.
Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник.
Что, они ходили в бар?
Скопировать
Keep your big fucking mouth shut and don't worry about it.
- So you're a welder, huh?
- That I am, AWS certified.
Придержи язык, а за меня не волнуйся
Значит, ты сварщик?
Да. У меня есть документы.
Скопировать
His name's CoIson.
His two uncles are running things over at Thornwood and his brother's lead welder at Deacon.
The whole family's from Stanton.
Его фамилия Колсон.
Его дяди заправляют в Торнвуде, а брат-сварщик работает в Диконе.
- Все из Стэнтона.
Скопировать
Anything that requires flames--plumbers, electricians, welders.
Did he fire a welder recently?
Ok.
Проверь всех, кому требуется пламя - паяльщиков, электриков, сварщиков.
Он увольнял сварщика недавно?
Хорошо.
Скопировать
Worked ever so hard to get herself here.
Father's only a welder.
It's through here, gentlemen.
Ей пришлось много работать, чтобы сюда поступить.
Её отец всего лишь сварщик.
Сюда, джентльмены.
Скопировать
America's Ripest Bananas, So You Think You Can Judge,
Who Wants to be a Welder? Poodle Versus Elephant...
Leg Swap, Old People Try to Figure Out Computers,
"Самые спелые бананы Америки", "Так ты думаешь, что сможешь быть судьей?",
""Кто хочет быть сварщиком?", "Пудель против слона",
"Замена ноги", "Старики пытаются постичь наши компьютеры",
Скопировать
There's no way walter's up to something big.
You go serve your warrant on the ninja welder.
I'll catch up with you later.
Уолтер ни за что не вляпается во что-то крупное.
Иди достань свой ордер на арест ниндзи-сварщика.
Я потом тебя догоню.
Скопировать
Sutter Valley Meadow, California
We got Kirby Hines, 29-year-old local boy, welder.
That's pretty much all we got.
Саттер Валли Медоу, Калифорния.
Кирби Хайнс, местный, 29 лет, профессия - сварщик.
Вот, собственно, и вся информация.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов welder (yэлдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы welder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение