Перевод "well-doing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение well-doing (yэлдуин) :
wˈɛldˈuːɪŋ

yэлдуин транскрипция – 8 результатов перевода

Close the refrigerator or we'll have to pay more for the hotel.
Well... Doing it with you and all wasn't as great... as you promised it would be.
You don't have to get all depressed about it.
Холодильник закрой, а то счёт увеличится.
Итак в постели ты не такая горячая как обещала.
Не расстраивайся так.
Скопировать
Bob! "But he that soweth to the Spirit shall of the Spirit... "reap life everlasting.
"And let us not be weary in well-doing: For in due season... Bob!
George!
"Но тот, кто служит духу, от духа пожнёт жизнь вечную.
Так не будем предаваться унынию, ибо придет срок и тогда от нас наступит конец всему... "
Джордж!
Скопировать
What must be like trying to relearn the piano?
Well, doing what you do without the... the drugs.
Ridiculous.
В каком смысле "научиться заново играть на фортепьяно" ?
Ну, делать то, что ты делаешь без... наркотиков.
Это смешно!
Скопировать
That's all that matters.
So, I was thinking about taking some time off from... well, doing nothing.
How'd you like to spend some quality time with your boyfriend?
И это самое главное.
Итак, я думал, возьмем перерыв от... Ну, ничего неделания.
Как насчет того, чтобы провести время со своим парнем?
Скопировать
You were here working on Sunday's service just like every Friday night.
If it helps, I was here as well, doing the activities calendar. Took me forever.
What time did you leave?
Вы были здесь, готовились к воскресной службе, как и в другие пятницы.
Если это поможет, я тоже была здесь, составляла календарь мероприятий, он столько времени отнимает.
Во сколько вы ушли?
Скопировать
You'll need to rest, which means no more...
Well, doing whatever the hell you were doing.
You just need to be boring for a while.
Ты должна отдыхать, а значит никаких...
Чего-бы ты не делала.
Ты просто должна быть скучной немного.
Скопировать
You don't need to do anything.
A victory is just doing nothing as well. Doing it soft and gentle.
Should I talk or not talk?
Вам вообще ничего не нужно делать.
Виктория же ничего не делает.
Мне говорить или нет?
Скопировать
[Growling]
Kanan, I think you inspired the kid into, well, doing something like you would do!
[Growls]
[Рычит]
Кэнан, похоже ты подал парню пример, сделай что-нибудь, как ты умеешь делать!
[Ревёт]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов well-doing (yэлдуин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы well-doing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлдуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение