Перевод "wetland" на русский
Произношение wetland (yэтлонд) :
wˈɛtlənd
yэтлонд транскрипция – 7 результатов перевода
What is this regarding?
Well, we are here to present a new version of the wetland project.
- Please observe. - Wahhh...
По какому поводу вы здесь?
Что ж, мы здесь для того чтобы представить новую версию проекта для заповедника.
Вот, наслаждайтесь.
Скопировать
It's misdirection. That's their so-called "switch operation"
I'm just passing the Southern bridge approaching the wetland park.
Handsome guys!
это чтобы збить нас с толку.это у них это называется "операция Подмена
я только что миновала Южный мост приближаюсь к парку
приветик красавчики!
Скопировать
Each wet season here, in Brazil, the Parana river overflows its banks and floods an area the size of England.
The Pantanal - the world's largest wetland.
In these slow-flowing waters aquatic plants flourish like the Victoria giant water lily with leaves two metres across.
Во время сезона дождей здесь, в Бразилии, река Парана разливается и затопляет площади размером с Англию.
Пантанал - самая большая заболоченная территория в мире.
В этих медленно текущих водах расцветают необыкновенные водяные растения Похожие на символ победы гигантские лилии Виктория. Круглые листья достигают в диаметре 2 метров.
Скопировать
But God forbid the federal government should let us negotiate higher leasing fees with these fucking greedheads.
Today it's the wetland and oil companies.
Yesterday she was ranting about how the humane society is spending more on relocating dogs and cats than nagin is spending on getting people's electric back on.
Но Боже упаси, если федеральное правительство хотя бы заикнётся о повышении арендной платы на добычу нефти в заливе для этих грёбаных толстосумов.
Сегодня это обрушение побережья и нефтедобывающие компании.
Вчера она вещала о том, что Общество защиты животных тратит больше средств на бездомных кошек и собак, чем Нэйгин на проведение электричества в дома людей.
Скопировать
Excuse me, gentlemen...
Wetland?
Roma Bhagat.
Извините, джентельмены...
Мистер Вейланд?
Я Рома Бхагат.
Скопировать
Right away, sir.
I have spoken with the Director of Intelligence, Klaus Wetland.
He is attending a charity fundraiser tomorrow.
- Будет сделано, сэр.
Я говорил с директором разведки, Клаусом Вейландом.
Завтра он будет присутствовать на приеме благотворительного фонда. - Ясно.
Скопировать
Conservationists have announced another extinction.
The Siberian crane has died out following an unprecedented reduction in its wetland habitat.
And the honeybee-mimicking drone insects known as ADIs have been activated for their second summer.
Защитники природных ресурсов объявили об еще одном вымирающем виде.
Сибирские журавли вымерли в результате беспрецедентного сокращения их среды обитания.
А имитирующие пчёл дроны-насекомые, также известные как АНД, были активированы на второе лето.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wetland (yэтлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wetland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэтлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение