Перевод "ФИФА" на английский
Произношение ФИФА
ФИФА – 30 результатов перевода
Роналдо?
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА?
Да, всё это - я.
Ronaldo ? !
Winner of two World Cups and three FIFA Player of the Year awards ?
Yes, I what you said.
Скопировать
- А нам больше и не надо. - Фи....
- Фи.... - Фи....
- Фи ... лучше покарауль пока.
That's all we need.
Fi,just
Fi, come on. Ow,just - Fi.
Скопировать
Ну что?
Бедный Фифи, что с тобой? Ну почемуя отказался играть?
Теперь ты сможешь вернуть свою жену.
not well?
look, you can find your wife back yes, it is too easy we will divorce after three months she went away with one half of my money and gave to the others without return another brute like G¨¦rard?
no they can get nothing nothing
Скопировать
Берегитесь соседей напротив.
Фифи!
Я не люблю сплетничать, но другие соседи тоже слышали об этом.
Mr. head-clerk, You'd better watch out,
People are talking.They ought to keep their mouths shut, until they know the facts.
The people next door have heard about it, too.
Скопировать
- О какой-то бутылочке.
Фифи!
Но почему бы ей отравляться?
There's talk of a bottle.
They say it wasn't a sudden illness at all.
Why should she have committed suicide?
Скопировать
Вы справитесь с этим.
Ее зовут Фифи.
Она пыталась подцепить меня в гардеробе.
You handle it.
Her name's fifi.
She made a pass at me in the cloakroom.
Скопировать
- Чую... - Чую...
- Фи, фе, фо, фу, тут пахнет англичанином!
- Будь живой он или нет, Смолем кости на обед!
(giant sniffing) I smell... I smell...
Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Be he alive or be he dead, I'll grind his bones to make my bread!
Скопировать
И довольно отвратительно.
Вот ты ее маленький Фифи, а вот уже ищет повод для недовольства.
Но ты быстро изучишь ее характер.
A very nasty way.
One moment you'll be her little Fifi, the next she'll be looking for reasons to complain.
But you'll soon get to know her character.
Скопировать
Фифи?
Фифи!
Дядя!
Fifi?
Fifi!
Uncle!
Скопировать
Понятно.
Фифи не может пройти в ворота.
Спасибо за все, Фифи.
I see.
Fifi can't go through the gate.
Thanks for everything, Fifi.
Скопировать
Фифи не может пройти в ворота.
Спасибо за все, Фифи.
МьI еще встретимся.
Fifi can't go through the gate.
Thanks for everything, Fifi.
Let's meet again.
Скопировать
Где ты это нашел?
Фифи?
Фифи!
Where did you find this?
Fifi?
Fifi!
Скопировать
Очень надеюсь, что нет!
Фифи, сигареты.
- Какой марки, сэр?
Good gracious! I hope not!
Fifi, a package of cigarettes.
What kind, monsieur?
Скопировать
Господи!
Ты же просто так его не отпустишь, Фифи?
- Именно это вы и сделаете. - Заткнись или я тебя...
No contest. Jesus Christ!
You're not gonna let him walk out the door, Fifi?
That's exactly what you're going to do!
Скопировать
Хоть бы не повредился.
"С Днеж Рождения, Фифи""
Может, удастся сделать "Б" из розочки.
Hope it's okay.
"Happy Birthday Peehee."
Maybe we can make a "B" out of a rose.
Скопировать
Ой, как здорово!
"С Днем Рождения Фифи"
Какой странный ник.
This is so great! Oh, my God!
This was not at all scary. Look! "Happy Birthday Peehee."
What a strange new nickname.
Скопировать
Это было бы выгодно вам обоим, только знаешь, хотелось бы... тоже иметь свой интерес.
Завтра какая-нибудь фифа будет царапать тебе спину в "Плазе", а мне что с этого?
Ты что?
I'd be doing both of you a favour, but for what? Why am I dragging my bum leg around?
Tomorrow, someone like that may be scratching your back. Where will I be?
Hold on.
Скопировать
- Для собак?
- Парик Фифи.
- Он собачий?
- For dogs?
- This is Fifi's wig.
- That's for that dog?
Скопировать
Спасибо.
Что вы думаете о Фифи?
О да, да...
Thank you.
What do you think of Fifi?
Oh yes, yes...
Скопировать
Я сказал, что приду вдвоём.
Не похожа на фифу из Парижа?
Так не слишком?
I said there'd be two of us.
Do I look like a bimbo from Paris?
It's not too much?
Скопировать
Тебе нельзя за проходную?
Спасибо, Фифи.
До свидания.
Oh, I get it... Fifi can't go through that gate.
Thanks for everything, Fifi.
We'll see you again. Ow!
Скопировать
Фифи?
Фифи!
Кеничи!
Fifi?
Fifi!
Ken-ichi!
Скопировать
Мы сбежали, когда началась гроза и все дела.
Привет, Фифи!
Это Фифи, он угнал ваших мух.
No, we were, we were escaping when we crashed in the storm, that's what happened.
- Hi Fifi! - Oh - hi, hi Bunny.
He's Fifi - the one who stole your moths.
Скопировать
Я думал, ты ему не веришь.
Нет выбора, Фифи - давай!
Убийство грех!
I thought you didn't believe him.
We don't have a choice, Fifi, come on!
No!
Скопировать
- Ты идёшь?
- Фифи?
Уно мас?
- Are you coming?
- Fifi?
Uno mas?
Скопировать
Рой, вот уж не думала, что ты свяжешься с китайцем.
Да я с ним и не связывался, Фифи.
Он мне вовсе и не друг.
Roy? I never figured you for riding with a Chinaman.
Well, I'm not exactly riding with him, Fifi.
He's not my friend, you know.
Скопировать
Нет не надо.
Ему будет скучно одному с Фифи.
Да, вот это верно.
No, it's OK.
You stay down there with Stan, he won't want to be left alone with Fifi.
You got that right!
Скопировать
Где ты это взял?
Фифи?
Фифи!
Where did you find this?
Fifi?
Fifi!
Скопировать
Снова он!
Фифи!
Сюда нельзя с оружием.
It's him!
Fifi!
No weapons through here.
Скопировать
Спот?
Фи-фи?
Ровер?
Spot?
Fifi?
Rover?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ФИФА?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ФИФА для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение