Перевод "whiskey sour" на русский
Произношение whiskey sour (yиски сауо) :
wˈɪski sˈaʊə
yиски сауо транскрипция – 23 результата перевода
Two champagnes, please, sir.
Would you be kind enough to order me a whiskey sour?
Yes, ma'am, I can. Mrs. DeLauer?
Два шампанского.
- Пардон, юноша, Bы не закажeте мне виски c лимонным соком?
- Сию минуту.
Скопировать
I'm very happy to meet you too, that's for sure.
Can I get a whiskey sour, please?
I can promise you that our presentation will not weary you in the wrong way, Mrs. DeLauer.
- Не сомневаюсь, я тоже рада.
- Виски с лимонным соком.
- Уверяю, наша презентация Bам не покажется скучной, миссис Делауэр.
Скопировать
Pop, you wanna get me a whiskey sour when you get a sec?
Whiskey sour coming up.
-l got some excellent news for you. -Oh. yeah?
— Принесите виски.
— Сию минуту.
— У меня для тебя отличные новости.
Скопировать
I thought that was part of your kick.
I ordered a whiskey sour. -Υeah, whatever.
Αre you sure it's the same Mary? Υou got the right person?
Думал, что это заводит тебя.
Я же заказывал виски с лимоном.
Вы уверены, что это та самая Мэри?
Скопировать
First chink in the armor, Τed.
Pop, you wanna get me a whiskey sour when you get a sec?
Whiskey sour coming up.
Первый прокол, Тед.
— Принесите виски.
— Сию минуту.
Скопировать
We've got the Albanian ambassador and all his little diplomat buddies... And also Little Vernie Kennedy, JFK's crazy niece or cousin or something.
And then Teddy walks into the library wearing nothing but a whiskey sour!
Oh, Teddy.
У нас албанский посол и его дипломатические дружки... сестра или что-то такое.
А потом Тедди входит в библиотеку а на нём ничего кроме взбитых сливок.
Ох уж этот Тедди.
Скопировать
Megan, it's not our problem.
Could you get me another whiskey sour?
- Sure.
Меган, это не наша проблема.
Принесешь мне еще один Виски соур? (прим. название коктейля)
- Конечно
Скопировать
I can always use the help.
Well, I need a towel and another vodka martini and whiskey sour for table number nine. Oh!
Got to go.
Помощь нужна мне всегда.
Мне нужно полотенце, а так же еще одна водка с мартини и один виски за столик номер девять.
Ой, надо бежать.
Скопировать
The best part is, then the bitch hired a lawyer.
Vodka martini and whiskey sour.
Wrong table.
Лучшая часть это когда та шлюха наняла адвоката
-Водка с мартини и виски
-Ошибся столом
Скопировать
Can I get you something to drink?
I will have a whiskey sour.
Mom?
Ну, так я могу принести вам что-нибудь выпить?
Я буду виски.
Мама?
Скопировать
Uh-uh, Ruth.
Or maybe a whiskey sour.
To future business ventures.
Нет, Рут.
Если жизнь дает тебе в руки лимоны... сделай лимонный сок или виски с лимоном.
За будущую авантюру.
Скопировать
I'll have a nice bourbon.
Whiskey sour sounds good.
And, um, Judy, Could you see If that lovely creature could drop by?
Мне - хорошего бурбона.
Виски Сауэр звучит неплохо.
И, Джуди, узнай, пожалуйста, сможет ли это милое создание к нам подойти.
Скопировать
I would like a drink.
And since I'm legal, bartender, a whiskey sour, please.
- I'll have to see some ID, sir.
Я бы выпил.
И поскольку я совершеннолетний, бармен, виски с сахаром и лемоном, пожалуйста.
- Мне нужно ваше удостоверение личности, сэр.
Скопировать
Once you quit Party Down Catering, they bumped me up to full bartender.
- Whiskey sour?
- No, I got it.
Когда ты ушел из фирмы по организации вечеринок, они повысили меня до главного бармена.
- Виски с сахаром и лемоном?
- Нет, я сделаю.
Скопировать
Vodka soda, Tom Collins, whiskey sour, two beers.
Vodka soda, Tom Collins, whiskey sour, two beers.
Hey, Ri, can I get a Vodka Martini up with olives?
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Привет, Рай, можно мне водку с мартини и оливкой?
Скопировать
She probably hasn't stopped thinking about me since that night.
Vodka soda, Tom Collins, whiskey sour, two beers.
Vodka soda, Tom Collins, whiskey sour, two beers.
Наверно с прошлой ночи не переставала обо мне думать.
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Скопировать
This is one of the finest establishments in Paris.
They do a diamond whiskey sour.
Bon soir, tous le monde! (Good evening, everyone! )
Это одно из лучших заведений Парижа.
У них блестящий виски-соур (коктель).
Всем добрый вечер!
Скопировать
Right on time.
Whiskey sour.
You remembered.
Вовремя.
Виски с лимоном.
Запомнила.
Скопировать
Ahh. I got to hit the john.
Whiskey sour.
Uncle Sam rationing razor blades now?
Схожу отлить.
Виски с лимоном.
Бритвы теперь по карточкам?
Скопировать
Excuse me?
Could I get a whiskey sour?
Got your message.
Простите.
Можно виски с лимоном?
Получил твоё сообщение.
Скопировать
What?
Whiskey sour with bitters.
It was funny in context.
Что?
Виски сауэр с горчинкой.
Это юмор, учитывая обстановку.
Скопировать
Oh, Jesus, Helen.
You owe me a lot more than a whiskey sour.
Uh, that drink was actually for me.
Господи, Хелен.
Ты должен мне гораздо больше, чем виски.
Вообще-то этот напиток был для меня.
Скопировать
Oh, Jesus, Helen!
You owe me a lot more than a whiskey sour.
Uh, that drink was actually from me.
Господи, Хелен!
Ты должен мне гораздо больше, чем виски.
Эта выпивка была от меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whiskey sour (yиски сауо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whiskey sour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиски сауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение