Перевод "whiteouts" на русский
Произношение whiteouts (yайтаутс) :
wˈaɪtaʊts
yайтаутс транскрипция – 6 результатов перевода
Everybody gets them.
But then there's the flashes the white-outs the possible tie-in to your telepathy.
It's not that bad.
С каждым бывает.
Но тогда эти белые вспышки, возможно связаны с твоей телепатией.
- Ничего страшного.
Скопировать
It's just a headache, everybody gets them.
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy.
Look, it's not that bad.
Это просто головные боли, с каждым случается.
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией.
Слушай, не всё так плохо.
Скопировать
That's right, norm.
And expect whiteouts and blizzard-like conditions.
And since it's to move slightly down from Canada, also expect poor road conditions and even closures.
Так точно, Норм.
Ожидается плохая видимость и условия близкие в шторму.
И с тех пор, как он постепенно надвигается из Канады, Также ожидаются плохие условия на дороге и даже пробки.
Скопировать
Everybody gets them.
But then there's the flashes the white-outs the possible tie-in to your telepathy.
It's not that bad.
С каждым бывает.
Но тогда эти белые вспышки, возможно связаны с твоей телепатией.
- Ничего страшного.
Скопировать
It's just a headache, everybody gets them.
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy.
Look, it's not that bad.
Это просто головные боли, с каждым случается.
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией.
Слушай, не всё так плохо.
Скопировать
That's right, norm.
And expect whiteouts and blizzard-like conditions.
And since it's to move slightly down from Canada, also expect poor road conditions and even closures.
Так точно, Норм.
Ожидается плохая видимость и условия близкие в шторму.
И с тех пор, как он постепенно надвигается из Канады, Также ожидаются плохие условия на дороге и даже пробки.
Скопировать