Перевод "chuck steak" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chuck steak (чак стэйк) :
tʃˈʌk stˈeɪk

чак стэйк транскрипция – 31 результат перевода

Spud Crowley, a man's name.
Chuck Steak.
Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives.
Спад Кроули, мужицкое имя.
Чак Стик.
Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом.
Скопировать
Spud Crowley, a man's name.
Chuck Steak.
Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives.
Спад Кроули, мужицкое имя.
Чак Стик.
Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом.
Скопировать
He's going to kill himself on that thing one of these days.
Chuck a steak on, Phil!
One of your specials.
В один прекрасный день он убьётся на этой штуке.
Кинь-ка стейк, Фил!
Твой фирменный.
Скопировать
All I do is help the emos get into their human host.
They promised me, when they take over Earth, I can have a cabin on the lake and all the steak I can eat
Wait a minute.
Я только помогаю эмо вселиться в их человеческого хозяина.
Они обещали, что, когда земля будет захвачена, у меня будет свой домик у озера и столько стейков, сколько я смогу съесть.
Постойте! Эмо – это растения?
Скопировать
You know where this pen came from?
CHUCK: Yeah, it's a shamrock pen.
Delivery guy left it a few hours ago.
Ты знаешь, откуда взялась эта ручка?
Ага, это ручка с клевером.
Доставщик оставил её тут пару часов назад.
Скопировать
But you said everything was going awesome.
You said you were like Chuck Norris.
I am, but I'm like Chuck Norris now-- some old guy with a beard who used to be good at karate but became a dumb has-been and is scared and confused about his big London job.
Но ты говорил, что всё идет здорово.
Ты говорил, что ты как Чак Норрис.
Да, но я сейчас ка Чак Норрис - какой-то старик с бородой, который раньше был хорош в карате, но ставший дурацкой посредственностью и к который боится и запутался в своей важной работе в Лондоне.
Скопировать
You said you were like Chuck Norris.
I am, but I'm like Chuck Norris now-- some old guy with a beard who used to be good at karate but became
Okay.
Ты говорил, что ты как Чак Норрис.
Да, но я сейчас ка Чак Норрис - какой-то старик с бородой, который раньше был хорош в карате, но ставший дурацкой посредственностью и к который боится и запутался в своей важной работе в Лондоне.
Ясно.
Скопировать
JAX: What delivery?
CHUCK:
Beer. Gemma must've ordered it.
Что за доставка?
Пива.
Должно быть, Джемма заказала.
Скопировать
This was time-stamped five days before the murder.
Hey, Chuck, Chuck. Hey, man, big fan.
What?
Не совсем. Оно датируется пятью днями до убийства.
Эй, Чак, Чак,
Чувак, я большой фанат.
Скопировать
A lot when it's this guy. Oh, my God.
Yeah, this is Chuck "The Iceman" Liddell.
He's a mixed martial arts world champion. So, Charlie McCord slugged the toughest man in the world?
Очень много, если речь идет об этом парне.
Боже мой. Да, это Чак "Убийца" Лидэлл.
Он чемпион мира по смешанным единоборствам.
Скопировать
We got a little surprise for you.
Chuck Norris?
Fried chicken, cheesecake and beer.
У нас для тебя небольшой сюрприз.
Чак Норрис?
Жареная курочка, чизкейк и пиво.
Скопировать
Exactly.
If I'm still a PC, I buy the lady cop a steak dinner.
Well, let's give thanks today that you are not and Dad is.
Верно.
Если бы я все еще был комиссаром полиции, я бы купил этой даме в форме обед со стейком.
Слава Богу, что сегодня не ты комиссар, а папа.
Скопировать
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture.
I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion
Okay.
Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель.
Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора.
Ладно.
Скопировать
- Yeah, 7:00.
Fun family time with this little newsy and a steak dinner.
Who says people at the closet convention get all the fun?
- Да, на 7 часов.
Веселое время с семьей, с этим маленьким болтуном и ужин со стейками.
Кто сказал, что участники шкафной конвенции также веселятся?
Скопировать
What are you guys talking about?
Chuck, the pizza guy from last night.
He's shy and thoughtful and wears a Princeton sweatshirt - hardly Haley's type. - Oh, my God.
О чем вы говорите?
Чак, который доставлял нам пиццу вчера вечером.
Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона... вряд ли он принадлежит к типу Хэйли.
Скопировать
We convinced each other as we ate. You can do it!
we dreamed of eating the huge chunk of beef from that steak shop.
Matsushima?
Говорили так друг другу и ели!
В те времена мы мечтали, что когда-нибудь съедим настоящий большой кусок мяса - как на витрине в мясной лавке!
Так ведь, Мацусима?
Скопировать
Oh, girlfriend here orders a chopped salad, as usual-- it's embarrassing.
Not everyone puts away a steak sandwich at lunch, Eddie.
Okay, so he tells the guy no olives, 'cause he's allergic...
Ну, вот это красавчик заказал там себе овощной салат, как всегда... стыдоба.
Эдди, не все вокруг предпочитают стэйк-сэндвич на обед.
Так вот значит, он сказал официанту, что не нужно добавлять оливок, так как у него аллергия...
Скопировать
Hey, we both need the day off.
I'm going with you for moral support/ my first cheese steak/ I want to ride the liberty bell like a wrecking
I just read the craziest article in this Popular Science about white dwarfs, black holes, and Uranus.
Эй, нам обеим нужен выходной.
Я поеду с тобой, чтобы тебя поддержать / попробовать сэндвич с ветчиной и сыром / звякнуть в Колокол свободы со всей дури.
Я только что прочёл фантастическую статью в "Науке" про Уран, белых карликов и чёрные дыры.
Скопировать
- What?
We used to chip in so that the contender could eat a fucking steak, rare.
Enough of this bullshit.
— Что?
Мы сбрасывались на то, чтобы соперник поел грёбаный бифштекс с кровью.
Кончай с этим дерьмом.
Скопировать
Your mother and I raised you on TV dinners.
And I still have nightmares about frozen peas and Salisbury steak.
Spoke to mom last night by the way.
Мы с твоей мамой вырастили тебя на полуфабрикатах.
И мне до сих пор снятся кошмары о замороженном горошке и Салисбурском стейке.
Кстати, я говорила с мамой прошлой ночью.
Скопировать
What type of fare?
Steak, some spuds.
The Knife Fork does an excellent chop.
Что именно вы хотите?
Стейк с картошкой.
Отличные стейки подают в "Ноже и вилке"
Скопировать
I'm not a Jarhead, I'm a squid,
But a tube steak like you doesn't get to call me either.
Leave it, RJ.
Я не матрос. Я морпех.
Но такой кусок мяса как ты, не имеет права называть меня ни тем, ни другим.
Забей, Эр Джей.
Скопировать
1x03 - "Art"
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst?
- Definitely.
Искусство перевод не готов :)
Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
- Определенно.
Скопировать
You're too skinny.
You need una steak.
We go to dinner one night.
Ты слишком тощая.
Тебе нужен стейк.
Как-нибудь сходим поужинать.
Скопировать
I'm Clayton, here to see to your every need.
- Well, Clayton, I need champagne, a steak, a lobster, more champagne, another steak...
- Okay, eden.
Я - Клейтон, и исполню любое ваше желание.
Что ж, я хочу шампанского, стейк, лобстера, еще шампанского, еще стейк...
- Так, Иден.
Скопировать
I hate guns.
I don't even want to look at a steak anymore.
(crying)
Ненавижу оружие.
Я даже на стейк смотреть больше не хочу.
( плач )
Скопировать
I mean, after all, you did go to all that trouble of copying it.
Oh, I was thinking steak.
Unless Joel is one of those New Yorkers who doesn't eat meat, and then that would be...
То есть, ты изо всех сил старалась, скопировала все.
Подумала насчет мяса.
Если только Джоэл не один из тех жителей Нью-Йорка, кто не ест мясо, может быть...
Скопировать
Do you like fennel?
Great, so steak with the fennel.
That's six, right?
Тебе нравится фенхель?
Отлично, стейк с фенхелем.
Шесть блюд, правильно?
Скопировать
Celebrated on my own.
Had a steak, bottle of wine.
I walked home alone.
Отмечал в одиночестве.
Стейк, бутылка вина.
В одиночестве же вернулся сюда.
Скопировать
God.
steak dinner on me.
too.
(Нико) О Боже!
(Сэм) Как только будем дома, угощу вас стейком.
Отлично. С небольшим лобстером для меня.
Скопировать
So that'd be fine.
But you gave them no such choice, Chuck.
I mean, you act like you gave them a gift.
Так что было бы нормально.
Но ты не предоставила им никакого выбора, Чак.
Ты ведешь себя так, будто подарила им подарок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chuck steak (чак стэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chuck steak для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чак стэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение