Перевод "wireless network" на русский
Произношение wireless network (yайолос нэтвэк) :
wˈaɪələs nˈɛtwɜːk
yайолос нэтвэк транскрипция – 14 результатов перевода
All right, that means they were above 10,000 feet.
That's when the passengers on Monument Air can connect their electronic devices to the in-flight wireless
Got another one.
Хорошо, значит, они были выше 3 км.
Тогда же пассажиры Монумент Эйр могли подключить свои электронные устройства к беспроводной сети самолёта.
Ещё один.
Скопировать
Well, there is one thing, but it's a long shot.
voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless
Well, if it's a network, it'll have an I.P. address.
Ну, кое-что есть, но это дальний выстрел.
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть.
Если это беспроводная сеть, у нее должен быть айпи адрес.
Скопировать
- Then where is it?
- The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport,
Thanks, Ryan.
- Тогда где же?
- Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут.
Спасибо, Райан.
Скопировать
First we put on our protective suits.
Then place the body equidistant from the five nearest wireless network hubs.
This is the least scientific thing I've ever seen.
Сначала мы наденем наши защитные костюмы.
Затем поместим тело на равном удалении от пяти ближайших сетевых роутеров.
Это самая ненаучная вещь, какую я видел.
Скопировать
It had a backdoor Trojan.
It got him all the way into my wireless network.
Which means that he has access to all my files.
В ней был троян.
Так он добрался и до моего компьютера.
А значит до всех моих файлов.
Скопировать
Not directly, but I checked the portal's log files.
He logged in at the Liberals' flat or used Town Hall's wireless network.
- I can't get any closer.
- Не напрямую, но я проверила журнал портала файлов.
Он выходил в систему из квартиры либералов и с помощью беспроводной сети мэрии.
Я не могу подойти ближе.
Скопировать
Somebody planted those drugs.
And chatted up their wireless network, downloading this video of someone breaking into his apartment.
I'm pretty sure that's the same guy I saw last night.
Ему подбросили эту наркоту.
Я побывал в погребке, расположенном на той же улице недалеко от офиса Пек ... и подсоединился к их беспроводной сети, скачал запись того, как кто-то проникает в его квартиру.
Я уверен, что это тот же парень, которого я видел вчера вечером.
Скопировать
Visual on target.
Cracking into their wireless network now.
And...
Цель на прицеле.
Вхожу в их беспроводную сеть.
И...
Скопировать
Get moving.
Is it a wireless network?
It is.
Выдвигайся.
Беспроводная сеть?
Она самая.
Скопировать
Adoy?
Your disembodied program is now running on the wireless network shared by all machinery.
Cut to the chase, smokey.
Ну да?
Теперь, твоя бестелесная программа работает в беспроводной сети, к которой подключена вся техника.
Ближе к делу, смугляшка.
Скопировать
If we can trace it to Trask, we can get him fired, maybe even arrested.
Still trying to break into the hidden wireless network.
No luck cracking the password yet.
Если она сможет привести нас к Траску, то сможем добиться его увольнения, возможно даже ареста.
Все еще пытаюсь вскрыть скрытую беспроводную сеть.
Пока еще не смог взломать пароль.
Скопировать
He's a friend.
Do you know anything about wireless network architecture?
A bit.
Он друг.
Вы разбираетесь в архитектуре беспроводной сети?
Немного.
Скопировать
If they are, then I might be of assistance.
out the text was sent from an untraceable burner, but when the text was sent, it had to go through a wireless
- Did you track down the network?
Если это так, я могу помочь.
Оказывается, сообщение отправили с одноразового телефона, но когда его отправляли, оно прошло через беспроводную сеть. – Ты отследил сеть?
– Да.
Скопировать
I see...
You're on your own wireless network out of here that isn't broadcasting it's SSID, but it's called outlair
That's where you guys hide out for privacy.
Я вижу...
Ты подключен к своей беспроводной сети, которая вещает не отсюда. Она называется "логово".
Так вот где вы ребята прятались ради конфиденциальности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wireless network (yайолос нэтвэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wireless network для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайолос нэтвэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение