Перевод "wolfpack" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wolfpack (yулфпак) :
wˈʊlfpak

yулфпак транскрипция – 30 результатов перевода

We've been looking at Ed as only a victim.
Maybe he and Vinnie run into the woman on the street and wolf-pack her.
Ed's down for the rape but not the murder.
- Мы рассматриваем Эда только как жертву.
Может быть, он и Винни встретили женщину на улице и напали на неё вместе.
- Эд пошел на изнасилование, но не на убийство.
Скопировать
Looks like the Nazis are all around us.
We've run into a wolf pack.
That depth charge brought him up.
- Похоже, нацисты окружили нас.
- Мы забрались в волчью пасть.
Это глубинная бомба попала.
Скопировать
8 out of every 10 U-boat sailors died.
The rain of the wolfpack was rapidly drawing to a close.
Dept. of the Navy June 3, 1943
Джереми Систо Из каждых десяти подводников восемь погибло.
Волчьи стаи быстро сокращались.
Управление Военно-Морского флота, 3 июня 1993 года.
Скопировать
Now be quiet, little mother. I
feel behooved to warn you... our friend Reef is no less than the number one howl in the entire sub wolf
Nuclear powered.
Деточка, теперь Я прошу помолчать Тебя.
Я думаю, что мне не стоит говорить Тебе, что Риф, наш общий друг, является на подлодке, главным волком в нашей волчьей стае.
На атомной подлодке...
Скопировать
Threw a shoe.
There's the last of that wolf pack.
I'm glad we got rid of that bunch of cattle killers.
Закидали башмаками.
- Это последний из той волчьей стаи.
что мы избавились от этой своры убийц скота.
Скопировать
I kept trying to think of what I did know about wolves and how they lived.
A wolf pack is really a lot like a family.
strongest male.
как они живут.
очень похожа на семью.
Там есть глава: самый большой и сильный самец.
Скопировать
That's why I'm out here.
All we're asking is whether you have any wolf-pack type activity on your radar.
Like the wilding after the Portofino Day Parade.
- Она могла бы быть актрисой.
- Плоская, нет имплантантов. - Всё еще в форме для педофилов.
Назови свою цену на нелегальном порнорынке, и тебе её заплатят.
Скопировать
What?
We got a wolf pack.
It's Johnny Tran, and he's coming your way really fast.
Что?
Рядом банда.
Джонни Трэн очень быстро едет к тебе.
Скопировать
However, it is but a single warship.
We will dispatch it as the wolf pack does the bear.
I don't know what this wolf pack or bear is.
емтоутоис, еимаи ема апко покелийо пкоио.
ха то непастяеьоуле, опыс о куйос тгм аяйоуда.
дем неяы ти йамеи о куйос стгм аяйоуда.
Скопировать
We will dispatch it as the wolf pack does the bear.
I don't know what this wolf pack or bear is.
However, I think you would need at least a thousand of those destroyers you fly on Lunar Seven if you intend to engage the Galactica.
ха то непастяеьоуле, опыс о куйос тгм аяйоуда.
дем неяы ти йамеи о куйос стгм аяйоуда.
ыстосо, пистеуы оти вяеиафесте тоукавистом викиоус сйажг-йатастяожеис циа ма йатайтгсете то цйакайтийа.
Скопировать
No problem.
You know the wolf pack is having a feast here.
Where are they getting this stuff?
Не вопрос.
Похоже, у волчьей стаи был пир.
Где они этого набрались?
Скопировать
No, you lost me.
A wolf pack sticks together.
Generally somewhere close to its food supply. Somewhere safe, sheltered and warm.
Волчья стая держится вместе.
Обычно они живут там, где большой запас еды.
Там, где безопасно, укрыто от осадков и тепло.
Скопировать
So I'm kind of on my bachelor party.
Uh, got the whole wolf pack here.
Yeah. Getting married.
А у меня типа мальчишник.
Вся шайка собралась. Да.
Я женюсь.
Скопировать
- They're gonna do it anyway.
- What do you think the wolf pack are gonna say when they see you tossing dope into your truck?
They're gonna be psyched they got a Christmas bonus.
Дозу они везде достанут.
- А что, думаешь, скажет стая, когда они увидят мешки с этим у тебя в руках?
Будут счастливы как от рождественского бонуса.
Скопировать
And Caroline agrees.
spent the summer designing the color palette for her dorm room while Tyler's been away helping some wolf
Don't worry. I already sent them your application, Tyler. All you have to do is register for classes and show up.
Кэролайн со мной согласна.
Она все лето выбирала цвета для комнаты в общежитии, а Тайлер уехал помогать стае оборотней в Теннесси.
Я уже отправила им твои документы, Тайлер, а тебе лишь нужно записаться на пары и придти.
Скопировать
- I can't.
- Catch up with the old wolf pack.
- Big day on the job tomorrow.
- Я не могу.
- Встретимся со старыми друзьями.
- На работе завтра много дел.
Скопировать
You guys!
The wolf pack.
Jesus Christ, Alan.
вы!
Волчья стая.
Господи, Алан.
Скопировать
No one does.
But I figure the wolf pack has the best chance of finding him.
You have three days.
Никто не знает.
Но волчья стая сумеет его найти.
У вас три дня.
Скопировать
And you're not gonna like this part.
I must resign from the wolf pack.
That's a big step, Alan.
Вы не обрадуетесь.
Я покидаю волчью стаю.
- Это серьезный шаг, Алан.
Скопировать
I can make that happen in exchange for you leaving us alone across the river, or...
I can unleash hell on your new wolf pack.
And how can you do that?
Я могу сделать так, чтобы это произошло, а взамен ты оставишь нас в покое на другой стороне реки или...
Я могу обрушить ад на твою новую стаю
И как ты это сделаешь?
Скопировать
There's a guy, down in Devon, there's this bloke who lived with wolves in Combe Martin Wildlife Park. Shaun Ellis.
He's an extraordinary bloke, and he wanted to know what it was like to be accepted as part of a wolf
And so he lived with the wolves for a year, and ate raw meat and growled and snarled at them.
Есть парень, в Девоне, есть этот парень, который жил с волками парке диких животных Combe Martin.
Он невероятный чувак, и он хотел узнать, каково это быть принятым в волчью стаю.
И он жил с волками год, и ел сырое мясо, рычал и ворчал на них.
Скопировать
"Aww," you say. "Aww"? ! They can tear you to pieces!
Three of a wolf pack, a wild wolf.
- When they've finished their song.
Они могут разорвать тебя на кусочки!
Трое из волчьей стаи, диких волков.
- Когда они закончат петь.
Скопировать
A fine young man, good grades, but he say he ain't coming to AT, either.
State and wear the red and white of the Wolfpack.
Well, when Coach finished, he looked at me defeated, and said, "I'm sorry, but we're going to struggle
Отличный парень, хорошие оценки, но он говорит, что он тоже не будет поступать в Эй Энд Ти.
Так как его мама хочет, чтобы он играл за Эн Си Стэйт и одевал красно-белую форму Вулфпака.
Ну, когда Тренер закончил, он посмотрел на меня обреченно и сказал, "Простите, но мы будем отбивать",
Скопировать
You guys might not know this, but I consider myself a bit of a loner.
I tend to think of myself as a one-man wolf pack.
But when my sister brought Doug home, I knew he was one of my own.
Вы, небось, не в курсе, но я считаю себя, типа, одиночкой.
Я так и называю себя — "человек-волчья стая".
Но когда к моей сестренке Даг пришел, я понял, что он свой.
Скопировать
' And now, I know for sure.
I just added two more guys to my wolf pack."
- All right.
И сейчас я точно знаю:
Еще два новых парня в моей волчьей стае".
— Вот и отлично.
Скопировать
And my wolf pack, it grew by one.
So there were two of us in the wolf pack.
I was alone first in the pack, and then Doug joined in later.
И моя волчья стая стала вдвое больше.
Потому что двое, потому что двое нас в волчьей стае.
Я был только один сперва в стае, а потом Даг вошел в нее.
Скопировать
But when my sister brought Doug home, I knew he was one of my own.
And my wolf pack, it grew by one.
So were there two ... So there were two of us in the wolf pack.
Но когда к моей сестренке Даг пришел, я понял, что он свой.
И моя волчья стая стала вдвое больше.
Потому что двое, потому что двое нас в волчьей стае.
Скопировать
I still can't believe you actually think your little Romeo and Juliet story's gonna last.
You know he's eventually just gonna run to Derek and join up with him and his little wolf pack.
If you don't realize that, then you gotta be the stupidest bitch in this town.
До сих пор не могу поверить, что ты веришь, что ваша история Ромео и Джульеты еще возможна.
Ты же знаешь, что в конечном счете он прибежит к Дереку и присоединится к нему и его маленькой волчьей стае.
Если ты не понимаешь этого, то тогда ты самая тупая сука в этом городе.
Скопировать
'Cause we're BFF's.
I haven't gotten my official invitation to the wolf pack, and if I go after her new crush, I probably
I've seen what you guys do to kids you don't like.
Потому что мы лучшие друзья.
Я еще не получила официального приглашения в волчью стаю, и если теперь я отобью понравившегося ей парня, то никогда уже не получу.
Я видела, что вы делаете с теми, кто вам не нравится.
Скопировать
- What about Reed?
He's working the wolf pack robbery, and Machado's in court, and Boyd's in court, and Jackson's working
Can I ask you some questions?
- А что насчёт Рида?
Он работает по ограблению бандой подростков, Мачадо в суде, и Бойд в суде, а Джексон сегодня в ночную, но я здесь.
Могу я задать вам несколько вопросов?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wolfpack (yулфпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wolfpack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yулфпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение