Перевод "zero-zero-zero" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zero-zero-zero (зиэроузиэроузиэроу) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ

зиэроузиэроузиэроу транскрипция – 27 результатов перевода

Precisely north!
That's north, so... zero, zero, zero... 180.
All right!
Точно на север!
Север, значит ноль, ноль, ноль...180.
Спокойно!
Скопировать
They burnt Carthage!
Zero .. zero .. zero.
You will return to your seat.
Они сожгли Карфаген! У них была война...
Ноль, ноль, ноль!
Вы можете вернуться на место.
Скопировать
Awaiting final code for one-minute countdown.
Code zero zero zero.
Destruct. Zero.
Ожидание заключительного кода для минутного обратного отсчета.
Код: 000.
Уничтожить 0.
Скопировать
Looks like we're all gonna retire, boys. Eight figures.
Zero, zero, zero.
- They're behind us.
Я уверен, что в этот раз нам сопутствует удача, Виллис.
Думаю, это будет число с семью нулями!
Кажется они клюнули.
Скопировать
Quoting Prophet Jerimatic:
"One-zero-zero-zero-one-zero-one- zero-one-zero-one-zero-one.
Zero-zero-one.
Как сказано у пророка Иерематика:
"один ноль ноль ноль один ноль один ноль один.
Ноль ноль один .
Скопировать
It kept going on about a briefcase.
Then it said, "Zero, zero, zero" again and again and again.
And what's "Zero, zero, zero"? It's horrendous.
Потом еще про чемодан повторил.
Потом сказал: "Ноль, ноль, ноль" и повторил снова.
- А что такое "ноль, ноль, ноль"?
Скопировать
Then it said, "Zero, zero, zero" again and again and again.
And what's "Zero, zero, zero"? It's horrendous.
I don't know.
Потом сказал: "Ноль, ноль, ноль" и повторил снова.
- А что такое "ноль, ноль, ноль"?
- Откуда же мне знать.
Скопировать
- 3, 2, 1 ...
Zero... Zero, zero, zero, go, go, go.
Overshot, you fool, wake up!
Ноль...
Ноль, ноль, ноль, пошел, пошел, пошел.
Перелет, дурак, проснись! Развернуться!
Скопировать
I am climbing 1000 feet.
That is one, zero, zero, zero, feet.
Mayday.
Я поднимаюсь на 1000 футов
Повторяю один ноль ноль ноль футов
Тревога!
Скопировать
Do you imagine how much you would make playing in NHL?
One-zero-zero-zero-zero-zero-zero.
How about that?
Ты знаешь, сколько бы ты мог заработать в канадской лиге?
Один ноль ноль ноль ноль ноль ноль.
Неплохие деньги.
Скопировать
So don't you sit there and judge me.
Zero, zero, zero, niner, eight.
Zero, zero, zero, two, niner, three.
Так что не смей сейчас осуждать меня.
Ноль, ноль, ноль, девять, восемь.
Ноль, ноль, ноль, два, девять, три.
Скопировать
Zero, zero, zero, niner, eight.
Zero, zero, zero, two, niner, three.
Correction.
Ноль, ноль, ноль, девять, восемь.
Ноль, ноль, ноль, два, девять, три.
Корректировка.
Скопировать
Hang on, Scruffy!
"Zero, zero, one, one, zero, zero, zero, one, zero, zero, one, zero,
"zero, one, one, one, one, zero, one, zero, zero, zero, zero,
Держись, Скраффи!
"Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль, ноль, один, ноль, ноль, один, ноль,
"ноль, один, один, один, один, ноль, один, ноль, ноль, ноль, ноль,
Скопировать
"Zero, zero, one, one, zero, zero, zero, one, zero, zero, one, zero,
"zero, one, one, one, one, zero, one, zero, zero, zero, zero,
"one, one, zero, one, one, zero, one, one, one, zero, zero, one, one."
"Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль, ноль, один, ноль, ноль, один, ноль,
"ноль, один, один, один, один, ноль, один, ноль, ноль, ноль, ноль,
"один, один, ноль, один, один, ноль, один, один, один, ноль, ноль, один, один".
Скопировать
A man who can't die has nothing to fear.
Three, two, five, zero, zero, zero.
We need a cover story.
Человеку, который не может умереть, нечего бояться.
Три, два, пять, ноль, ноль, ноль.
Нам надо отвлечь их внимание.
Скопировать
I speak more than one language, binary code.
Zero, zero, zero, one, one, zero, one... zero.
Prostitute?
Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.
ноль, ноль, ноль, один, один, ноль, один, ноль.
Пишет: "Проститутка?" Что бы я сделал?
Скопировать
There, nice and comfy cozy.
Zero, zero, zero.
There's one more zero.
Вот, приятно, комфортно и удобно.
Ноль, ноль, ноль.
Есть еще один ноль.
Скопировать
In an ever-changing world, it is a single point of consistency.
a four-dimensional Cartesian coordinate system, that spot at the moment I first sat on it would be zero-zero-zero-zero
What?
В постоянно меняющемся мире, это единственная точка постоянства.
Если мою жизнь описать функцией в четырёхмерной декартовой системе координат это место, в момент, когда я впервые сел туда, было бы ноль-ноль-ноль-ноль.
Чего?
Скопировать
It's five marks.
Zero zero zero TWO!
Good day to you!
С вас пять марок.
Ноль ноль ноль ДВА!
Добрый день!
Скопировать
IN GERMAN ACCENT:
Zero zero zero one.
'I bet the first thing he did when he got on the road' IN GERMAN ACCENT:
— Права номер один.
— Ноль ноль ноль один.
Бьюсь об заклад, первое, что он сделал, когда выехал на дорогу, это остановил первого встречного и спросил: "А где ТВОИ права?"
Скопировать
Five marks.
Zero zero zero three.
he was so busy!
Пять марок.
Ноль ноль ноль три.
— Не знаю, как он успевал делать автомобили. — Он был так занят.
Скопировать
What do you think, Peters? What are the chances that this 'Jewpacabra' is real?
Point zero zero zero zero zero zero zero zero one percent.
We can't afford to take that chance...
Как ты считаешь, Питерс, каковы шансы того, что жидокабра на самом деле существует?
Я думаю, что такая вероятность равна примерно 0,000000001%
Мы не можем так рисковать.
Скопировать
Nope.
Try zero, zero, zero, zero, zero, zero.
No.
- Нет.
- Тогда ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, ноль.
- Нет.
Скопировать
No.
Okay, now try zero, zero, zero, zero, zero, one.
Okay, I'm not doing every number.
- Нет.
- Ладно, теперь пробуй ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, один.
- Ну, я не намерен перебирать все числа подряд.
Скопировать
We give them food, a place to live, clothes for job interviews.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero...
You're not pregnant.
Мы даем им еду, жилье, одежду, в которой они приходят на собеседования.
Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Вы не беременны.
Скопировать
Uh... okay.
One zero zero zero, one zero zero zero, one zero, one zero, one zero zero zero...
Welcome, friend.
Ммм, ладно
Один ноль ноль ноль, один ноль ноль ноль, один ноль, один ноль, один ноль ноль ноль...
Добро пожаловать, друг.
Скопировать
Rate me...
Zero, zero, zero rate!
- Okay, sir... - Rate, rate!
Я вас всех оценю!
Ноль звёзд, ноль звёзд!
- Сэр, прошу вас уйти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zero-zero-zero (зиэроузиэроузиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zero-zero-zero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроузиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение