Перевод "zeros" на русский

English
Русский
0 / 30
zerosнуль нулевой пристрелить пристрелять пристреливать
Произношение zeros (зиэроуз) :
zˈiəɹəʊz

зиэроуз транскрипция – 30 результатов перевода

I'll be in the penthouse, and we'll transfer the balance of your fee.
Which is going to have a lot more zeros on the end of it, right?
Gwen, you came to me very highly recommended for your...
Я буду ждать в пентхаузе, а потом мы подведем баланс твоей оплаты.
Который, как мы оба знаем, будет иметь намного больше нулей в конце, верно?
Знаешь, Гвен, ты пришла ко мне из-за очень высокой рекомендации твоих, э...
Скопировать
I figured out what the triple-zero pattern on the victim is.
They aren't zeros at all.
It's the number 666, only worn away.
Я выяснила, что за рисунок тройных нулей на жертве.
Это вовсе не нули.
Это число 666, только затёртое.
Скопировать
Ah, the superheroes.
Or should I say, super zeros?
-That was uncalled for.
Ах, супергерои.
Или лучше сказать супернули?
- Это было обидно.
Скопировать
Suggestions?
I wouldn't trust anything but the zeros on the bills.
Let me take care of this, Alex.
Есть какие-то предложения?
Я бы не верил ничему, кроме нулей на счетах.
Позвольте мне все уладить, Алекс.
Скопировать
At Yumimoto, money defied human comprehension.
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.
Good morning.
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.
Доброе утро.
Скопировать
Now what has she done?
You didn't recopy the zeros correctly!
Many times you added or dropped a zero!
Что она еще натворила?
Ты неправильно переписала количество нулей.
То лишние, то не хватает.
Скопировать
It will take weeks to find all your mistakes!
There were too many zeros! Be quiet!
- Aren't you ashamed?
У нас уйдет несколько недель на исправление твоих ошибок.
- Там было слишком много нулей.
- Тебе не стыдно?
Скопировать
Faustino Oramas and friends, put this fire out forme!
Just dial seven zeros and the firemen will be right here
My name is Orlando Lopez 'Cachaito'
Любезный Фаустино и друзья,
Тушите пламя, В нем сгораю я! Звони Марго, Скорее в семь нулей, Молю, пожар души моей Залей!
Меня зовут Орландо Лопес Качаито.
Скопировать
Seems like marrying got her fat.
It says "75", followed by... six zeros!
- How much is that?
Похоже, замужество заставило её располнеть.
Тут написано 75 и... шесть нолей!
- Это сколько?
Скопировать
Here's how much is waiting for you.
That's a serious amount of zeros.
It's a serious job.
Такая сумма ждет тебя.
Это большое количество нулей.
Это серьезная работа.
Скопировать
Two-hundred-billion-dollar deficit, and Haffley wants tax cuts.
Take away a few zeros, and he'd pass for a mob accountant.
Mr. President, I don't think Zoey should do the interview.
Дефицит в 200 миллиардов и Хэффли хочет сокращения налогов.
Убери несколько нулей и он возглавит сообщество бухгалтеров.
Господин президент, думаю Зоуи не стоит давать это интервью.
Скопировать
Ah, the superheroes.
Or should I say, super zeros?
That was uncalled for.
Ах, супергерои.
Или лучше сказать супернули?
- Это было обидно.
Скопировать
I was in the middle of my class .. ─ Silence!
Seven zeros.
Madame, I'm dumbfounded.
- Я вел занятия и...
Семь нолей!
Мадам, я потрясен.
Скопировать
─ Proceed, Dr Stegg.
Permit me to explain Dr Stegg the meaning of those zeros.
You see, the child is totally unconcerned with education.
Продолжайте, доктор Стегг.
Позвольте мне объяснить, доктор Стегг, значение тех нолей.
Ребенок полностью равнодушен к образованию.
Скопировать
- That's not a number.
- There are only zeros.
- That's when I'm out of the fire
Это не число.
Тут одни нули.
В этом-то и загвоздка.
Скопировать
The expression is, "Out of the frying pan, into the fire." You didn't know that, did you?
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
- It's one of the first lessons.
Гвозди тут совершенно ни при чем. Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
Это я объясняю на первом уроке.
Скопировать
- How much did my wife give you?
Don't add any zeros.
I know what she had.
- Сколько моя жена вам заплатила?
Не приписывайте нули.
Я знаю ее возможности.
Скопировать
Between what you taught me and what I learnt, I don't remember anything.
- You can't multiply zeros. - Really? You can only add them.
Is that clear?
Вы меня учили, я сам учился, а потом все забыл.
Нули не умножаются, а прибавляются.
Понял?
Скопировать
Add a zero, you have 10.
Add 2 zeros, it's 100.
With 3 zeros, it's 1,000.
Добавишь ноль, получится десять.
Два нуля - сто.
Три нуля - тысяча.
Скопировать
That's where things get complicated.
I came to talk to you about a number with 30 zeros.
Thirty zeros?
Именно так далее меня и интересует.
В этом-то и проблема. Меня интересует число с тридцатью нулями.
С тридцатью нулями?
Скопировать
I came to talk to you about a number with 30 zeros.
Thirty zeros?
What planet were you on
В этом-то и проблема. Меня интересует число с тридцатью нулями.
С тридцатью нулями?
Ты астрономией занимаешься?
Скопировать
This is a document?
It just looks like a bunch of ones and zeros to me.
- Tell me where you got it.
Эти каракули - документ? !
По мне - сплошные нули и единицы.
Где взял?
Скопировать
The boy's being released later.
So it was just a random set of ones and zeros?
There was nothing random about it.
Мальчика выпустят после обеда.
Всего-навсего случайные зарисовки единиц и нулей?
Отнюдь не случайные.
Скопировать
It's easy.
Kaminski has three zeros.
Dlugosz was minister of health.
Его можно перевести.
Ну, у Каминьского три двойки по главным предметам. С ним всё просто.
- И Длугош. - Кем был? - "Министром Здравоохранения".
Скопировать
The American mathematician Edward Kasner once asked his nephew to invent a name for an extremely large number:
10 to the power 100 which I can't write out all the zeros because there isn't room.
The boy called it a googol.
Американский математик Эдвард Каcнер однажды попросил своего племянника придумать имя для чрезвычайно большого числа:
10 в сотой степени. Я не смогу записать все нули, потому что не хватит места.
Мальчик назвал его гугол.
Скопировать
Writing out a googolplex is a spectacularly futile exercise.
A piece of paper large enough to contain the zeros in a googolplex couldn't be stuffed into the known
Fortunately there's a much simpler and more concise way to write a googolplex.
Записывать гуголплекс будет бесполезным занятием.
Лист бумаги, на котором будут записаны все нули гуголплекса, не уместился бы в известной нам Вселенной.
К счастью, есть гораздо более простой и краткий способ записать гуголплекс.
Скопировать
Definitely a mistake.
"Yet among the myriad microwaves, the infrared messages, the gigabytes of ones and zeros, we find words
But if we but listen, we hear the solitary voice of that poet telling us... yesterday this day's madness did prepare...
Грубой ошибкой.
"Среди мириад микроволн, инфракрасных посланий, гигабайт нулей и единиц, находим мы слова, в наши дни - они побитовые, что мельче самых мельчайших частиц... кои таятся в дебрях электрических контуров.
Но стоит лишь прислушаться, до слуха донесётся одинокий голос поэта, поющего о том, что безумие сегодняшнего дня... готовил день вчерашний.
Скопировать
- Just then I spot another one. - We weren't hit.
- We weren't attacked by Zeros.
- You calling me a liar? - Oh, God.
И тут я вижу еще одного!
Нас не подбили. Нас не атаковали бомбардировщики.
Хочешь сказать, что я лгу?
Скопировать
The end.
Four... three... two on... zero... two zeros...
Don't forget me, bro!
Конец.
Четыре... три... два один... ноль... два нуля...
Не забывай меня, братан!
Скопировать
Try reading that number.
A one followed by zeros.
Suppose they are years.
Попытайтесь прочесть это число.
За единицей следуют нули.
Представьте, что это года.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zeros (зиэроуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zeros для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение