Перевод "zip up" на русский

English
Русский
0 / 30
upнаверх вверх кверху
Произношение zip up (зип ап) :
zˈɪp ˈʌp

зип ап транскрипция – 30 результатов перевода

You all right?
Why don't you zip up your jacket.
It's gettin' a little chilly.
Ты в порядке?
Почему ты не застегнул свою куртку?
Довольно холодно.
Скопировать
Well, he kind of moved his head, you know?
But it might have been on the zip-up.
- So you don't know anything?
Он слегка повернул голову.
Но возможно это побочное движение от застёгивания ширинки.
- То есть ты ничего не знаешь?
Скопировать
She started clutching the wall, trying to hang onto it.
I didn't know whether to keep her from falling or zip up.
-What did you do?
Потом стала сползать по стенке.
Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию.
- И что ты сделал?
Скопировать
You're so good to me.
wol don't understand why I can't zip up this dress, it's the same one I wore at last year's dance.
I'm almost done.
Ты мне очень помогаешь.
Почему оно не налезает? . В прошлом году надевала, вроде было нормально.
Сейчас иду!
Скопировать
She started clutching the wall, trying to hang onto it.
I didn't know whether to keep her from falling or zip up.
- What did you do?
Она начала хвататься за стену, пытаясь удержаться на ногах.
Я не знал, то ли поддержать её, чтобы не упала, то ли застегнуться.
- И что ты сделал?
Скопировать
They're going to kill him. I didn't know how serious it is to a female that you lift the lid. But these women are serious about killing him the next time he leaves that lid down.
See, the only problem I have with him is he won't zip up his fly.
That bothers me. You know, it's almost a sign of someone who's not intelligent.
Они хотят его убить. чтобы крышка туалета была поднята. когда он опять опустит крышку.
У меня с ним только одна проблема - он не застегивает ширинку.
это почти главный признак ума.
Скопировать
- Nancy.
- Call it what you like, but zip up.
- Nancy!
- Нэнси.
- Зови это как хочешь, но сперва застегни зиппер.
- Нэнси!
Скопировать
Chic flannel, outside and in, cuddling your feet in comfort.
Zip-up... ankle-high...
Great for getting through mud!
Посмотри, какая прелесть.
Фланель... молния... высокая щиколотка...
Это очень удобно от грязи в кибуцах!
Скопировать
Thank you for coming back.
It doesn't zip up.
Rafi, my sister Tania.
Спасибо, что вернулся.
Оно не застегивается.
Рафи, это моя сестра Таня.
Скопировать
- Roxy.
You ask me for a fucking favor and then you zip up?
I don't think so.
- Рокси.
Просишь прикрыть тебя, а сам ни гу-гу?
Я - пас.
Скопировать
And that means he'll be on the balcony.
Whenever she changed clothes, she made me wait on the balcony until zip-up.
And yet, anything goes at bath time.
А значит, он на балконе.
Когда она переодевается, то всегда заставляет меня ждать на балконе до застегивания молнии.
А когда она принимает ванну, то можно все.
Скопировать
I've seen enough, Abby.
Zip up the boy.
Claw marks everywhere.
Я увидел достаточно, Эбби.
Застегивай.
Повсюду следы клыков.
Скопировать
Oh, well, haven't seen a lizard, but too late for the dress, - 'cause Howard zipped me up. - Oh no.
Where's the zip-up on the bad-luck-o-meter?
Not sure, but I'd throw some salt over your shoulders.
О, ну, я еще не видела ящерицу, но для платья уже слишком поздно потому что Говард застегивал мне молнию.
- О нет. Где находится застегивание молнии по шкале измерения плохой удачи?
Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли.
Скопировать
What is it?
You forgot to zip up
What, does it say 'no smoking'?
Чего еще?
У вас ширинка расстегнута.
Тут где-то написано: "Не курить"?
Скопировать
So, now what do I do?
Well, I'd probably zip up.
Mustn't seem over-eager.
И что мне теперь делать?
Ну, я бы молнию застегнул.
Умерь свое рвение.
Скопировать
Mom, look at my big-boy pants.
Mommy, could you zip up my big-boy pants?
- Don't.
Мамочка, посмотри, какие у твоего сыночка штанишки.
Мамулечка, застегни мои штанишки.
- Нет. - Что?
Скопировать
Pass me the salad, man.
Zip up your mouth, Jeremiah.
You grow up in a barn?
Передай салат.
Не чавкай, Джеремайа.
Ты что, в хлеву вырос?
Скопировать
Yeah, I sure am.
so what do you think I have a better chance of pulling off, these high- waisted jeans or, like, the zip-up
And you're Cate!
Да, это определенно я.
Так, как думаешь у меня больше шансов добиться успеха в этих джинсах с завышенной талией или в джемпере на молнии?
А вы Кейт!
Скопировать
Well, do I need one... Sir?
Zip up.
Look, Bobby here's kind of a... Crank.
Мне получить его... сэр?
Ок, парни, успокойтесь
Слушай, Бобби здесь нечто вроде... местного юродивого
Скопировать
I have to pee.
Best zip up.
Let me come with you!
В туалет захотелось.
Лучше застегнитесь.
Позволь мне пойти с тобой!
Скопировать
That'll be $6.75.
And zip up your vest.
This is a work environment.
С вас 6.75$.
И застегни свой жилет.
Ты же на работе.
Скопировать
I'm a Webelos, actually.
Well, zip up, Webelos.
Your inner geek is showing.
Вообще-то, я - Уибелос.
Ну так застегнись, Уибелос.
А то выглядывает твоя занудная сущность.
Скопировать
I am going from here to a plane to America, where legs are not the devil.
At least zip up the jacket.
I am having a hot flash in 119 degrees.
Мне плевать. Я лечу в Америку где обнаженные ноги – не преступление.
Хотя бы застегни жакет.
У меня приливы.
Скопировать
- What are you doing?
Zip up your fly.
You're burning up.
– Господи.
Застегни ширинку.
Ты весь горишь.
Скопировать
I warn you, it's tough.
Zip up.
It's cold in there.
Предупреждаю, это тяжело.
Застегнись.
Там прохладно.
Скопировать
Then we can be together all the time!
Zip up my heart.
Wash your hands and walk a-way-way
Тогда мы сможем всё время быть вместе!
*Zip up my heart.
Wash your hands and walk a-way-way*
Скопировать
What is this?
Zip Up My Heart?
That's my favorite song.
Что это?
"Zip Up My Heart"?
Это моя любимая песня.
Скопировать
That's my favorite song.
Zip up my heart
Wash your hands and walk a-way-way
Это моя любимая песня.
*Zip Up My Heart*
*Wash your hands and walk a-way-way*
Скопировать
By... Singing it.
You sang "Zip up my heart,
Wash your hands and walk a-way-way?"
За... я спела её.
Ты спела "Zip up my heart,
Wash your hands and walk a-way-way"?
Скопировать
Like a big, burly bear.
So zip up your tent, 'cause guess what.
This bear has claws.
Как здоровый мощный медведь.
Так что, застегни свою палатку, и знаешь почему?
У этого медведя есть когти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zip up (зип ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zip up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зип ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение