Перевод "zodiac killer" на русский

English
Русский
0 / 30
zodiacзодиак зодиакальный
killerубийца
Произношение zodiac killer (зоудиак кило) :
zˈəʊdiˌak kˈɪlə

зоудиак кило транскрипция – 22 результата перевода

He's taunting me.
He's like the Zodiac Killer.
Okay, the worst thing you can do is hope right now.
Он насмехается надо мной.
Похоже на серийного "Зодиак-киллера".
Худшее, что вы можете сделать - это продолжать надеяться.
Скопировать
That's great.
So we've got our very own zodiac killer here in Portland.
It looks like he chose three specific books, or maybe their authors.
Отлично.
То есть мы получили своего собственного убийцу-Зодиака здесь, в Портланде.
Похоже, что он выбрал три определенные книги или, возможно, их авторов.
Скопировать
i mean, shouldn't you at least solve this helen sterrino missing grandmother case first?
or i could solve the super easy one, get my mojo back, and move on to catching the zodiac killer.
am i getting ahead of myself?
Разве не нужно сначала раскрыть хотя бы дело о пропавшей бабушке Хелен Стеррино?
Или я могу раскрыть это нереально лёгкое, вернуть свой настрой и перейти к поимке убийцы Зодиака?
Я слишком тороплюсь?
Скопировать
He's gonna be so mad.
The zodiac killer never confessed.
Why do I have to?
Он будет так зол.
Убийца из "Зодиака" так и не признался.
Почему я обязана?
Скопировать
I can't believe you kissed another guy while you were dating dad.
Your father and I had only been on one date, and I wasn't convinced he wasn't the zodiac killer.
It meant nothing, which is why I never told your dad.
Не могу поверить, что ты целовалась с другим, когда встречалась с папой.
У нас с твоим отцом было только одно свидание, и я тогда ещё сомневалась, вдруг он какой-то маньяк.
Тот поцелуй ничего не значил, поэтому я не стала ему рассказывать.
Скопировать
BTK, Jeffrey Dahmer, the Keystone Killer.
Jack the Ripper and the Zodiac Killer appear to have even stopped completely.
Then again, there might be other victims we don't know about.
BTK, Джеффри Даммер, Кейстонский Убийца.
А Джек Потрошитель и Зодиак вообще остановились.
А еще могли быть жертвы, о которых мы не знаем.
Скопировать
Successful art dealers. Penthouse in Chelsea. Same MO.
I mean, you got... the Zodiac killer, out in California. He killed couples.
Son of Sam shot at several couples, parked in their cars.
Входное отверстие в спинке пиджака, и направление его падения указывают, что стрелявщий был сзади и слева от него.
Какой грабитель стреляет в жертву сзади?
Обратите внимание, дверь машины открыта, так?
Скопировать
San Francisco police to see the Stones in concert this Sunday.
The new letters from the Zodiac Killer were sent to the City room of the San Francisco Chronicle.
Looming.
Полиция Сан-Франциско-- У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье....
Новые письма убийцы Зодиака были присланы в городской отдел "Сан-Франциско Кроникл".
Маячишь.
Скопировать
We just went from "Routine Cabbie Shooting" to "Mass Murderer Targets Kids."
The Zodiac Killer has come to San Francisco.
Confirmation tonight, from the San Francisco Police Department that in his latest haunting letter, which takes credit for the murder of cab driver Paul Stine, the Zodiac has threatened to, "Wipe out a school bus
Мы начали с "Обычного убийства таксиста" и кончили "Массовым убийцей, преследующим детей".
Убийца Зодиак появился в Сан-Франциско.
Департамент полиции Сан-Франциско подтвердил сегодня в своем последнем едком письме в котором он заявил об убийстве таксиста Пола Стайна Зодиак угрожает, цитирую:
Скопировать
We interrupt our regular program to bring you this news bulletin.
Welcome to this special edition of our show in which we are joined by attorney Melvin Belli who the Zodiac
Finish up, buddy, and put it in the sink.
Мы прерываем программу для следующей сводки.
Специальный выпуск - у нас в студии адвокат Мелвин Беллай которого убийца-Зодиак лично попросил прийти.
Заканчивай, дружок, и сложи всё в раковину.
Скопировать
Who is this?
The Zodiac Killer is obsessed with movies.
He recorded his murders on film.
Кто это?
Убийца Зодиак помешан на фильмах.
Он снимал свои убийства на камеру.
Скопировать
Eric, it's a cipher.
Like the one the zodiac killer used in San Francisco.
That's exactly right.
Эрик, это шифр.
Похожий на тот, который использовал убийца Зодиак в Сан Франциско
Вот именно.
Скопировать
Okay.
So you think he's a Zodiac killer.
You think he's killing Geminis.
Ок.
Ты думаешь, что киллер убивает по знаку Зодиака?
Ты думаешь, он убивает Близнецов.
Скопировать
There's... there's a lack of communication and consistency, there's a, there's a pointless replication of effort.
I mean, you see the same problems in the search for the Zodiac killer.
Uh, hold that thought, James.
Это... ведёт к отсутствию координации и последовательности, к ненужному повторению одних и тех же действий.
То есть, к тем же проблемам, которые возникли в поисках убийцы по прозвищу Зодиак.
На этом, Джеймс, мы прервёмся.
Скопировать
I feel really in tuned with it.
Kind of like that guy with the Zodiac killer.
What about the man dressed in black?
Только про Шершня думаю.
Как тот парень про Зодиака.
А как же парень в чёрном?
Скопировать
Richard Ramirez,
Andrei Chikatilo, the Zodiac killer and Ted Bundy.
Which one of those is a vampire?
Ричард Рамирес,
Андрей Чикатило, Зодиак и Тед Банди...
Кто из них вампир?
Скопировать
But march 11th of what year?
Maybe we're looking at some kind of zodiac killer here.
Hey, I got something, actually.
Но 11 марта какого года?
Возможно, мы ищем какого то зодиакального убийцу.
Эй, я кое-что нашёл, вообще то.
Скопировать
Yeah.
And she writes her own blog, and last year she self-published a novel about the Zodiac killer.
Stop.
Да.
И у нее есть личный блог, и в прошлом году она выпустила самиздатом роман о серийном убийце Зодиаке.
Хватит.
Скопировать
No links between home addresses, personal histories, favorite colors, Nada.
So the victimology algorithm moved on to crazy Zodiac killer kind of stuff.
Such as looking for anagrams in case Prometheus was sending a message in the names of the victims he's been choosing.
Никакой связи между адресами, личной историей, любимыми цветами. Пусто.
Так что алгоритм перешёл к безумным фишкам типа как в "Зодиаке".
Например, поиск анаграмм, если Прометей хотел оставить послание в именах выбранных жертв.
Скопировать
I'm just an impartial bunny, but I think Ann sucks.
Also- - I'm the zodiac killer.
And we might even be able to pull it off under budget.
Я просто беспристрастный кролик, но мне кажется, что Энн - отстой.
А ещё, я убийца Зодиак.
И у нас даже есть возможность осуществить это в рамках бюджета. Простите. Извините, ребята.
Скопировать
Hello?
This is the zodiac killer.
I want to turn myself in.
Привет!
Это убийца зодиак.
Я хочу сдаться.
Скопировать
Betting he's not happy.
You got the Zodiac Killer, the Grim Sleeper, and this guy's named after a bird.
It's 2016... you think they'd come up with better names.
М: Спорю, он не рад.
У вас есть Зодиак, Зловещий спящий, а этого парня назвали в честь птицы.
М: Уже 2016й.... Пора бы им придумывать клички получше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zodiac killer (зоудиак кило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zodiac killer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоудиак кило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение