Перевод "%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9

%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9 – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Я не люблю его.
Тогда мы направимся к дороге B-5, поедем по автостраде к Гавру.
Ты поведешь. А Жанна сядет рядом.
I don't love him.
Then we take this track to the B-5 and hit the Autobahn on to Le Havre.
You'll be driving and Jeanne next to you.
Скопировать
Слушайте внимательно!
Начало в 7 часов, B-5. повторяю B-5, следующая, в 9:00, E-8 затем в 11:00, F-2 Усекли?
Это жестоко убивать друзей, но лучше чем быть убитому!
Listen up! Starting at 7:00, B-5.
That's B-5. Next, at 9:00, E-8. Then at 11:00, F-2.
It's tough when friends die on you, but hang in there.
Скопировать
"Твикс".
B5.
Ну же.
Twix.
B5.
Come on.
Скопировать
О юриспруденции?
Да, эти биржевые мошенничества 10-B5.
Вы же знаете, какие это волнующие дела.
About the law?
This 10-B5 stock fraud.
You know how thrilling those cases can be.
Скопировать
Бобби Фишер.
В 13 игре на 50 ходу- ладья ест слона, на B5.
Он пожертвовал слоном.
- Bobby Fischer.
It was game 13, move 50, rook takes bishop, B5.
He sacrificed his bishop.
Скопировать
Слон на d3.
Слон на b5.
Конь на g5.
Bishop to queen three.
Bishop to knight five.
Knight to knight five.
Скопировать
Вот вы где. Привет.
Можете подтвердить, что ваше место на самом деле B-5-13?
Да.
There you are.
Could you just confirm for me that this is, in fact, your seat? B-5-13.
Yes.
Скопировать
B5.
Проверка AMR-B5.
Очистить сектор обстрела.
B5.
Testing AMR-B5.
Clear the range. Now, quickly!
Скопировать
Ладно, давайте сделаем это.
B5.
Проверка AMR-B5.
Okay, do it.
B5.
Testing AMR-B5.
Скопировать
Шкафчик в хранилище .
B5, восточные склады.
И что в багаже?
In a storage locker.
B5, eastern storage.
And what's in the bag?
Скопировать
Запросто.
"B, 5" достались все "туки".
Чего?
Easy.
"B, 5" got the dinks.
The what?
Скопировать
И сколько-то там чего, и все такое... А потом, типа, стучали мелом вокруг этого ответа, и только вокруг него.
Поэтому, ответ "B, 5."
Все поняли?
And then how many-- then you went, like, dinking all round this one and no other one.
So, answer is "B, 5."
Everybody get that?
Скопировать
Все поняли?
"B, 5" достались все "туки".
"B, 5", и я Audi 5000.
Everybody get that?
"B, 5," it got all the dinks.
"B, 5," I'm am audi 5000.
Скопировать
"B, 5" достались все "туки".
"B, 5", и я Audi 5000.
4x08 Corner Boys "Ребята с углов"
"B, 5," it got all the dinks.
"B, 5," I'm am audi 5000.
4x08 Corner Boys
Скопировать
Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес.
Все маршруты, которые я смогла пройти, были от 8a до 8b+, это пять звезд, без сомнения!
Моя цель в этом году - пролезть маршрут выше своей категории - 8c, и я реально настроена на этот проект!
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff.
All the routes I was able to lead at this cliff, from 8a to 8b+, are without any doubt, five stars!
This year, my goal is to try a harder grade than where I am now; climb 8c, and I'm super motivated with this project!
Скопировать
Я просто хочу быть сильной, и мне не нравится быть слабой.
Так что я тренируюсь достаточно, чтобы осилить 8a или 8b и почувствовать, что лезу хорошо.
Мне не нравится, когда мое тело не реагирует.
I just wanna always be strong. I don't like to be weak.
So I always train just enough to able to do 8a or 8b fast and feel like I'm climbing well.
If my body doesn't respond, I'm not happy.
Скопировать
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
Скопировать
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Скопировать
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
"Копы"?
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
Cops?
Скопировать
Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение