Перевод "Слана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Слана

Слана – 30 результатов перевода

- Да
- Да, она сказала - сланый словно персик...
- Ну, конечно. Это просто очень милый мальчик.
Yes, she did.
A bit soft, she said.
like a little boy.
Скопировать
С кем, с Ланой?
- Да, с Ланой.
- Нет.
Who, Lana?
- Yeah, Lana.
- No.
Скопировать
Скажи мне, что ты с ней не занимался этим.
С кем, с Ланой?
- Да, с Ланой.
Tell me you didn't do anything with her.
Who, Lana?
- Yeah, Lana.
Скопировать
Вы не познакомите меня со своей спутницей?
Мистер Перис, познакомьтесь с Ланой, моей застенчивой женой.
Вы женаты?
Aren't you going to introduce me to your date?
Mr. Paris, meet Lana, my blushing bride.
You're married?
Скопировать
Ну тогда в кино, в "Ридженси" идёт ретроспектива фильмов Дугласа Сёрка.
Сладенький, вся моя жизнь – как фильм с Ланой Тёрнер.
Мне не нужно еще и смотреть его.
UH... A... A MOVIE, THEN.
SWEETIE, MY LIFE IS A LANA TURNER MOVIE.
I DON'T NEED TO SEE ONE.
Скопировать
Ну, да, в общем, это то, что делают друзья друг для друга, Кларка.
Уже говорил с Ланой?
Я пытался.
Yeah, well, that's what friends do for each other, Clark.
Talk to Lana yet?
I tried.
Скопировать
Только не говори мне, что ты подумал о Лане.
Это не связано с Ланой.
У тебя нет совсем никаких чувств ко мне, Кларк?
Don't tell me you're thinking about Lana.
This has nothing to do with Lana.
You don't have any real feelings for me, do you?
Скопировать
Ты не хотел, чтобы Лана попадала в разные переделки, но ты не можешь иметь все сразу.
И теперь, когда ты не желаешь встречаться с Ланой у нее есть полное право встречаться с другими.
Я думаю, что ты просто должен смириться.
You didn't want to endanger Lana, but you can't have it both ways.
If you're not willing to go out with Lana... she's perfectly free to go out with whoever she wants.
I guess you have to accept it.
Скопировать
Дай мне воды, пожалуйста.
Что ты сделал с Ланой?
Я должен был так или иначе тебя защитить.
Give me some water, please.
What did you do to Lana, Milosh?
I had to protect you somehow.
Скопировать
Не знаю, я бы не назвал его героем, Пит.
Я просто рад, что с Ланой все в порядке.
Да, знаю.
I don't know if I'd call him a hero, Pete.
I'm just glad Lana's okay.
Yeah, I know.
Скопировать
Что это?
С Ланой.
Деловое свидание?
What is it?
I've got a date with Lana.
A study date?
Скопировать
Ладно, ты займись этим.
Я должен встретиться с Ланой.
Нелл нашла некоторые вещи Луизы на чердаке.
Well, you're gonna have to find out.
I gotta meet Lana.
Nell found some of Louise's things.
Скопировать
Просто однажды я вдруг очутилась Я очутилась в лесу, а потом в школе и твоем доме...
Я понимала, что происходит, когда вы с Ланой приходили навестить меня.
Ты можешь нас слышать?
This has never happened to me before. I mean, just the other day... suddenly I was in the woods and then at school and then at your house...
I realized what happened when you and Lana came to see me.
You can hear us?
Скопировать
Не принимай это близко к сердцу, Кал-Эл.
Что ждет тебя с Ланой - земная любовь заполненная сомнениями, болью и горем.
Любовь между нами будет такая сильная, какую ты не можешь себе представить.
Don't let it upset you, Kal-El.
What you share with Lana is an earthly love... filled with doubts, and pain and sorrow.
The love between us will be stronger than anything you can imagine.
Скопировать
Где он сейчас?
Ты не хочешь ведь, чтобы что-то случилось с Ланой.
Я знаю, не хочешь. Пожалуйста...
Where is he, lex?
You don't want anything to happen to Lana.
I know you don't.
Скопировать
- В новой плоти.
Что ты сделала с Ланой?
Она находится где-то внутри.
- In the new flesh.
What did you do with Lana?
She's in here somewhere.
Скопировать
Великодушному благодетелю университета, пожалуй, повезет больше, чем ученице старших классов.
Ты говорила об этом с Ланой?
Я не хочу тревожить ее, пока у меня не будет достаточно фактов.
A generous benefactor of the university will have more luck than a high school student.
Have you mentioned any of this to Lana?
I didn't wanna say anything until I found out all the facts.
Скопировать
После свадьбы Лекса.
Когда ты увидела нас с Ланой вместе.
Вот из-за чего.
The day after Lex's wedding.
When you saw me and Lana together.
Is that why you did this?
Скопировать
Ага, чтобы потом я всё испортил, когда мы бы сблизились, и мне пришлось скрывать свою истинную сущность?
Как это было с Ланой?
Кларк, есть кто-то, кто примет тебя.
Yeah, so that I could ruin it just when we're getting close by having to lie about who I really am?
Just like I did with Lana?
Clark, there is someone out there for you.
Скопировать
Мама, ты уже собралась?
Почему бы Кларку и мне не остаться с Ланой?
Я думаю, это прекрасная идея.
Mom. Ready to go?
Why don't Clark and I stay with Lana?
I think that that is a great idea.
Скопировать
Я уверена, что ты развил вкус к довольно большому количеству вещей, Лекс.
Я знаю, что ты знаком с Ланой Лэнг.
Не желаете объяснить, к чему вы клоните?
I'm sure you've developed a taste for quite a lot of things, Lex.
I understand you have a relationship with Lana Lang.
Care to tell me where this is going?
Скопировать
Пойдешь в колледж с упором на сельское хозяйство
И затем вы с Ланой устроите миленькую свадьбу в церкви
Не понял
You're gonna go to community college, major in agriculture, probably minor in law enforcement.
And then you and Lana gonna have... a nice little church wedding.
Excuse me?
Скопировать
Твоя мать, о-о... Ей трудно противиться.
Ты должен был сблизиться... с Ланой, но..
что произошло? Слишком далеко убежал с поводка?
Your mother... she's a difficult woman to resist.
Though you were suppose to... get close to Lana but..
What happened, did you... stray a little too far from those apron strings?
Скопировать
Я чувствую, сейчас Лана может о себе позаботиться.
Если Изобэль достанет тот камень, неизвестно, что случится с Ланой.
Кларк, если ты знаешь что-нибудь, чего не знаем мы...
I get the feeling that Lana can handle herself right now!
If Isabelle gets her hand on that stone, there's no telling what's gonna happen to Lana.
Clark, if there's anything you know that we don'T...
Скопировать
- Круто!
- Не знаю, что происходит с Ланой
Я пошла в дом общины сегодня, чтобы поздороваться И одна из этих пластиковых красоток сказала, что она спит Это в 3 часа дня
Cool.
I don't know what's going on with Lana.
But I went over to the sorority house to say hi... and one of the pretty plastic people told me she was still asleep... at 3:00 in the afternoon.
Скопировать
Я знаю, что у тебя есть камень.
Если что-то случится с Ланой... ты будешь молить о такой кончине.
Как типично,.. заброшенный склад.
I know you have the stone.
If anything happens to Lana... you'll be begging for an end like that.
How cliché, an abandoned warehouse.
Скопировать
Как только мы разделились, мы стали двумя различными людьми.
Ты можешь пойти поговорить с Ланой, раз у тебя второй шанс.
Он не причинил ей боль?
Once we divided, we were two different people.
Well, you might want to go talk to Lana when you get a chance.
He didn't hurt her, did he?
Скопировать
Где Эван сейчас?
На чердаке с Ланой.
Мама, я никогда не видел что-нибудь подобное.
Where is Evan now?
In the loft with Lana.
And, mom, I've never seen anything like it.
Скопировать
Нет, и если учесть, что он стремительно стареет, я не уверена, что узнала бы я его.
Он должен быть с Ланой.
Я продолжаю звонить ей. Но ответа нет.
No. I mean, at the rate he's aging, I'm not even sure I'd recognize him.
He must be with Lana.
I keep trying to call her, but all I get is static.
Скопировать
! Ты должен пойти!
Ну, я... я вообще-то хотел пойти с Ланой, но...
Лана Лэнг?
You have to go!
Well, I... I kind of wanted to go with Lana, but...
Lana Lang?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Слана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Слана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение