Перевод "Асти" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Асти

Асти – 30 результатов перевода

А я - к озеру. -Хорошо.
-А Стив?
Потом объясню.
I'll head to the lake.
- Hurry!
- And Steve? I'll explain later.
Скопировать
Если же она заговорит, приезжайте к Тому Месси и скажите мне.
Аста ла виста!
Ладно... давай продолжим наш прекрасный разговорчик...
If she talks, come tell me at Tom Massey's.
Hasta la vista!
So... let's continue our lovely little conversation...
Скопировать
(ѕ–ќ""ўј≈" √ќ–Ћќ) Ќу, прошу вашего разрешени€ позвонить вашей дочери.
"асто.
Ќачинайте.
(clearing THROAT) Well, I'd like your permission to call upon your daughter.
Often.
Starting now.
Скопировать
НО ЭТОГО Я И БОЮСЬ.
ЭТО УМЕНЬШИТ ВАШИ СТР АСТИ, КОТОРЫЕ ВАМ ТАК МЕШАЮТ
Вы останетесь здесь на Рождество?
- That's what I fear. - Why? What have you got to lose?
It's the way to diminish the passions, which are your stumbling blocks."
- You staying here for Christmas?
Скопировать
помтаяы.
ас то йамоуле пио думато.
- йам та пемтайосиа.
I bet.
Then let's get some in there.
- Make it five.
Скопировать
Лассе Вирен, один из фаворитов, только что ушел на последнее место.
А Стив Префонтейн бежит в середине группы.
Но все держатся вместе, так как темп пешеходный.
Lasse Viren, one of the favorites, just tucks himself into last place.
And Steve Prefontaine is running in the middle of the pack.
But everyone's bunched together because the pace is pedestrian.
Скопировать
Можно понять.
А стена как?
Стоит еще.
I can understand that.
What about the wall?
Still there.
Скопировать
Все проще простого.
Отдай меня Зев и вернись, а Стен подождет.
Зев хочет побыть одна.
It couldn't be simpler.
Take me to Zev, come back, and Stan will still be here.
Zev wants to be alone.
Скопировать
Понятно? Ладно.
Аста маньяна.
- Будешь яйца?
- All right.
- Luego. - Hasta manana.
Fix you some eggs, beauty?
Скопировать
Когда ей надо было этажерки вешать, она меня любила!
А стены-то бетонные!
- Просверлим?
That Lolita got me to put in shelves for her.
In concrete walls!
- Is it charged? - Put it down!
Скопировать
-я однажды видел фильм.
"асть событий которого происходила в раю.
¬се носили белые одежды.
I saw a movie once.
Part of it took place in heaven.
Everyone wore white.
Скопировать
Джон уилкс Бут!
Аста ла виста Эйби!
Давай, парень!
john Wilkes Booth!
Hasta la vista, Abie.
- Come on, boy! Finish him off!
Скопировать
- Кто-то залепил жвачкой замок.
- Не город, а стая дикарей.
- Так я и сказал.
- Someone jammed gum in the locks.
- Bunch of savages in this town.
That's what I said.
Скопировать
- Информатику.
А Стив хорошо разбирается в информатике?
Нормально.
- Computer Science.
Is Steve good at Computer Science?
He's definitely in the bottom quarter of the class... but he doesn't fail.
Скопировать
Джек имитирует Арнольда.
"Аста ла виста, малыш".
Одежда вам не игрушка.
The Artist Formerly Known As Prince? - Fuck you, asshole!
- You're lame, Jack. - Hasta la vista, baby.
Hey! Hey, you guys.
Скопировать
Ну, игра окончена.
Аста маньяна, Освальдо.
Смитерс, я снова порозовел!
Well, that's game.
Hasta mañana, Osvaldo.
I'm back in the pink!
Скопировать
ѕомните что... ""от, кто побеждает себ€, побеждает сотню великанов"
"ли ""асто что-либо случаетс€, когда ты меньше всего этого ждешь".
ѕоезжай же, сын мой.
Remember that... "who defeats himself, defeats 100 giants"
Or "thing often happen when you least expect them".
Go, my son.
Скопировать
Пирату удалось с ними справится.
Моим тоже уд астся.
Две недели назад я запустил новую группу навигаторов.
Pirite obviously managed to deal with it.
- And so will my men!
Two weeks ago I've set up a new group of navigators. They'll make it a hell of a lot safer for the pilots.
Скопировать
А если кто-то говорит, что ты ему не нравишься, надо сказать "Отсоси".
хочешь кого-нибудь отшить, скажи "Аста ла виста, крошка."
Аста ла виста, крошка.
If someone comes off to you with an attitude, you say, "Eat me. "
And if you want to shine them on, it's "Hasta la vista, baby. "
Hasta la vista, baby.
Скопировать
хочешь кого-нибудь отшить, скажи "Аста ла виста, крошка."
Аста ла виста, крошка.
Ага, или "Гуляй, отсос".
And if you want to shine them on, it's "Hasta la vista, baby. "
Hasta la vista, baby.
Yeah, or "Later, dick-wad".
Скопировать
Быстрей!
Аста ла виста... крошка.
У нас мало времени.
Come on!
Hasta la vista, baby.
We don't have much time.
Скопировать
локис есысес леяийес фыес стом ╒яг йаи исыс йаи тоу стаялпай.
ас то екписоуле.
жусийа, ауто дем ха акканеи йати ажотоу епистяеьеи.
Well, you just saved some Aeries' life and maybe Starbuck's.
Let's hope so.
Of course, it won't change anything when he gets back.
Скопировать
- ти сйаяымоум;
- ас то ейлетаккеутоуле.
- поу еимаи г богхеиа;
- What are they up to?
- Let's take advantage of it.
- Where's that help?
Скопировать
ецы ха паы пяытос, лета есу стаялпай йаи лета г силпа.
- ас то йамоуле сыста.
- еилаи апо писы соу.
I'll make the first pass, Starbuck, then you, then Sheba.
- Let's make it good.
- I'm right behind you.
Скопировать
еутувыс, жаиметаи то ейвиомистийо овгла ма кеитоуяцеи.
ас то бцакоуле ены циа ма топохетгсоуле тоус тяаулатиес
- ха епистяеьоум. бцактоус окоус ены!
Looking on the brighter side, I think the snowram is operable.
Let's get her out so we can move the wounded into her.
- He'll be back. Get everybody out!
Скопировать
лпоулея, пяосцеиыметаи.
ас то еяеумгсоуле.
пяепеи ма еимаи йапоиос поу дем неяеи оти о ╒ягс бяисйетаи ста веяиа тым йукымым.
Boomer, he's landing.
Let's investigate.
It must be a human who doesn't know that Aeries is in Cylon hands.
Скопировать
Папа и Стюи... Они погибли!
Папа погиб во время пожара, а Стю, когда нашел его.
На него напал дикий кабан ...и убил его.
Father, Daddy and Stuie... they're dead.
Daddy died in the fire, and Stuie found him.
And then, there was a wild boar... and it killed my Stuie.
Скопировать
Что ты разучился уважать отца, родителей.
А Стю слез с лошади и пристрелил его.
Не могу в это поверить.
She's not some ignorant clodhopping yokel. Like me?
Daddy, wait till you hear...
- Stuie shot a boar! - A boar? He was huge, the ugliest devil you ever saw.
Скопировать
анифеи поку ма леимеи йамеис еды.
- ас то екписоуле.
- поу еимаи ои жикои соу;
- There's a lot worth living for here.
- Let's hope so.
- Where's your friends?
Скопировать
ЦЌу, ты же видишь, что поделать.
Ц"асть наших парней уже ушла домой.
ЦЅазука, ждут, что ты соберЄшь бельЄ. ЦЌу, давайте...
-See? What can we do?
Some of the guys are on leave,
Waiting for the laundry pickup, Bazooka?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Асти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Асти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение