Перевод "Асти" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Асти

Асти – 30 результатов перевода

Плюс, я должна быть в центре и близко к Бруклину чтобы жизнь Брэди была обычной, насколько это возможно.
Я буду с Брэди в свое время, а Стив будет в свое. А Магда будет приезжать к нам обоим.
Я не знаю, могу ли я об этом спрашивать, но как Стив это воспринял?
Plus, I have to be downtown and close to Brooklyn. We're gonna keep Brady's life as normal as we possibly can.
I'm gonna have him on my days and Steve will have him on his and Magda will shuttle back and forth between.
Well, I don't really know if this question is allowed but how is Steve handling this?
Скопировать
Взрыв "Кибердайн"?
"Аста па виста, бэби." Тебе это ни о чем не напоминает?
Это был другой Т-101.
Blowing up Cyberdyne?
"Hasta la vista, baby." Ring any bells?
That was a different T-101.
Скопировать
Джейд?
Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним.
Пойдем.
Jade?
He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above.
Come on.
Скопировать
Надо спасти её.
Асти мир?
Не мир, Дадс, а девочку.
- We've gotta save this girl.
- Save this world?
- Not the world, Duds. A girl.
Скопировать
Надо спасти эту девочку.
Асти мир?
Не мир, Дадс, девочку.
We gotta save this girl.
Save the world?
Not the world, Duds, a girl.
Скопировать
Что теперь задерживает караван?
Аста, в строй!
Бог мой, эта дорога никогда не закончится!
Now who's holding up the caravan?
Asta, fall in.
My gosh, we'll never get this roadwork done.
Скопировать
Ты ее никогда не слышал.
Ладно, Аста?
Ладно, Ник, читай.
This is one you've never heard before.
Okay, Asta?
Okay, Nick. You're on.
Скопировать
Возможно ты прав, дорогой.
Аста, руки чистые?
Прекрасно.
Perhaps you're right, dear.
Asta, are your hands clean?
That's fine.
Скопировать
Ну, молодец!
Думаю, так получится, Аста.
Теперь, если наш крючок выдержит.
Well, good boy.
I think this will work, Asta.
Now, if our hook just holds.
Скопировать
Я пропущу программу.
Аста, навостри свой нюх.
У нас есть кое-какая работа.
I'll miss my Barrel of Blood program.
Asta, sharpen up your nose.
Well, we've got a little work here.
Скопировать
А, охладить, да?
Аста, это самый горячий радиатор в городе.
Не хотите войти?
Oh, frostbite, huh?
Asta, that's the hottest radiator in town.
Won't you come in?
Скопировать
- Четыре сибаса!
Аста убежал.
Вероятно, побежал в бар.
- Four sea bass!
Asta. Asta's gone.
He's probably gone to the bar.
Скопировать
(Диктор телевидения) Это все началось 40 лет назад с двух оркестров Атланты...
АСТУ и Колледжа Морриса Брауна... проводящих небольшое соревнование... чтобы заработать денег на покупку
Робкое начало того, что переросло... в уикенд мечты "оркестромана" здесь, в Джорджии.
[Television Announcer] It all started 40 years ago with two Atlanta bands...
Atlanta AT and Morris Brown College... putting on a small competition... to raise money to purchase uniforms.
A humble beginning for what has grown... into a "band-aholic's" dream weekend here in Georgia.
Скопировать
- # (Прекращается музыка) # - (Ликует толпа)
(Диктор АСТУ) О, значит, вам нравится старая школа, да?
- Давайте дадим им добавки.
- ♪♪ [Ends] - [Crowd Cheering]
[AT Announcer] Oh, so y'all like old school, huh?
- Let's give 'em one more.
Скопировать
Забудьте эту чушь...
(Все) АСТУ!
АСТУ!
Forget that bull—
[All] AT!
AT!
Скопировать
(Все) АСТУ!
АСТУ!
АСТУ!
[All] AT!
AT!
AT!
Скопировать
АСТУ!
АСТУ!
АСТУ!
AT!
AT!
AT!
Скопировать
Достаньте его!
Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним.
Невероятно.
That's my bird.
He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above.
Impossible.
Скопировать
Не так ли, Ходдер?
Внутри мы - все одинаковые, Мисс Аста К.
Да!
Eh, Hodder?
Inside we're all the same, Miss Asta K.
Yes!
Скопировать
Ни слова, Ходдер.
Хорошо, мисс Аста К.
Эй!
Not a word, Hodder.
OK, Miss Asta K.
Hey!
Скопировать
Мисс Аста К.?
Мисс Аста К...?
Я могу разбудить ее.
Miss Asta K?
Miss Asta K...?
I can wake her up.
Скопировать
И мне нужно найти подарок для папы.
И мисс Аста К. говорит, что это все фантазии.
А булочница говорит, что нужно начать с себя.
And I need to find a Christmas present for dad.
And Miss Asta K says it was all a dream.
And the bakery lady says I should start with me.
Скопировать
Что это за дерьмо?
- Фея из каштана для мисс Аста К.
Ты думаешь, ей нужна эта уродина?
What the hell is this?
- A conker fairy for Miss Asta K.
You think she wants anything this ugly?
Скопировать
Информация - это сила.
Я продолжал делать голубые коробки, а Стив продолжал продавать их, ...пока однажды нас почти не поймали
Вам, пацаны, неплохо бы попробовать подстричься.
Information is power.
I kept building the boxes, and Steve kept selling them until one day, we almost got busted by some cops who, thank God, didn't even know what a blue box was.
You might wanna try a haircut, boys.
Скопировать
Помните, Джим Рокфорд в этом фильме захватил самолет, и полетел в Швейцарию, Но хватило его только на 20 миль, несмотря на скорость.
А Стив на мотоцикле, блин, и то добрался.
Что у него там, реактивный двигатель?
Remember, Jim Rockford nicks an airplane in that film, flies to Switzerland and he gets about 20 miles away from it in an airplane.
Steve's on a fucking motorbike and he gets there. Before him.
What's he got on the fucking motorbike, jet wings?
Скопировать
Немного насыщенно ... я не думаю, что я мог бы привыкнуть к ним, Ходдер.
Аста К. хотела бы жить в гареме и работать на кухне.
Я уверен, что она могла бы, но я думаю, что хватит уже о духах?
A bit cloying... I don't think I could get used to it, Hodder.
Asta K would like to be part of a harem and work in the kitchen.
I'm sure she would, but I think we'll take a perfume break, all right?
Скопировать
Нас век за веком пытаются завоевать.
А стены наши еще стоят.
Отец, нам не победить в этой войне.
Enemies have been attacking us for centuries.
Our walls still stand.
Father, we can't win this war.
Скопировать
А таМ, вдали от охраны, за дверью 12-сантиМетровой толщины, покоятся деньги.
А стены сделаны из непрочного кирпича, за которыМ лишь Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда
Зту зеМлю.
There, then, far from the guard, reposes the money, behind a five-inch-thick steel portal, yes.
But the walls... the walls are but humble masonry behind which is only the soft, loamy soil deposited over centuries by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth.
This earth.
Скопировать
- До свидания.
Аста, твой шар лопнул?
И мой тоже.
- Goodbye.
Asta, is your balloon busted?
So is mine.
Скопировать
Поторопись, мы будем в Сан-Франциско через пять минут.
Аста, это моя любимая воскресная-шляпка-для встреч!
Дорогая, вот это не хочешь упаковать?
You'd better hurry, we're getting into San Francisco in five minutes.
Asta, my best Sunday-go-to-meeting hat!
Darling, don't you want to pack these?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Асти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Асти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение