Перевод "Бели" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бели

Бели – 30 результатов перевода

Каждого из них можно идентифицировать с помощью шлема
Белый, Джексон Красный, Перкинсон. В черно-белую клетку, Санчес
Нет никаких следов или связи с ними В том месте, где они сейчас находятся
All three are wearing identifiable headgear.
White is Jackson' red, Perkinson, checkered, Sanchez.
No trace or communication from the three as of their descent.
Скопировать
Кто-то появился
Первым на поверхности показался черно-белый шлем
Это Летенант Санчес,
There they are now.
The first to surface has checkered headgear.
That would be Lieutenant Sanchez.
Скопировать
- Что это такое?
- Смена белья на всякий случай.
- А это?
- What's this?
- Change of underwear, just in case.
- And these?
Скопировать
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой
Эй, Ангельские Глазки!
"The condemned standing before us" sitting before us
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, has been found guilty" "by the Third District Circuit Court of the following crimes" "murder, assaulting a justice of the peace"
Hey, Angel Eyes.
Скопировать
У них при себе золото, а не бумажные доллары. И они победят Юг.
Смотри, видишь того, с белой бородой, в фургоне?
Генерал Сибли.
They carry gold, not paper dollars and they're going to beat the South.
Look. See that one with the white beard sitting in the wagon?
General Sibley.
Скопировать
Это здесь большая редкость.
Это особенная драгоценность, белое золото, настоящие бриллианты.
Вы, также, можете взять эти, классические, очень красивые.
It's rare around here.
This is the jewellery special, white gold, real diamonds.
You also have this, very classical, very fine.
Скопировать
Потребовались бы мешки этой соли, чтобы убить столько животных.
Нет, это ангидрид, белый мышьяк.
Нескольких кристаллов было бы достаточно, но обычно его не используют.
It would take bags of it to kill all those animals.
No, this is the anhydride, white arsenic.
A few grains would be enough, but normally, nobody has it.
Скопировать
- Почему?
- У меня нет белья.
- Почему нет?
- Why?
- I have no linen.
- Why not?
Скопировать
Приготовьте нам фазана.
И постелите чистое белье на самую мягкую постель, которая у вас есть.
Две кровати.
Prepare us a pheasant.
And put some clean bed-linen on the softest bed you have.
Two beds.
Скопировать
- Значит, все это творит иностранец...
Не просто иностранец, а белый!
Три человека менее чем за час.
- A foreigner ...
No foreigner! A white man!
Three people in one hour!
Скопировать
А что насчет кровавого японского лета?
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Посмотрите на эту ужасную толпу!
How can we call this Japanese summer?
No blackmen riots but a white man is the cause of trouble.
Just look at the many victims!
Скопировать
Эй! Чего это ты?
Я убил белого!
Я убил белого!
What's going on?
I shot the white guy!
I killed him!
Скопировать
Я убил белого!
Я убил белого!
Эй! Чего это ты?
I shot the white guy!
I killed him!
What was that?
Скопировать
directed by Koji WAKAMATSU
Общежитие Белой Лилии Мед. Школы
Эй, Просыпайтесь.
directed by Koji WAKAMATSU
White Lily Nurse Dormitory
Hey, come on, wake up.
Скопировать
Убить медсестру?
Мы медсестры, Ангелы в белой одежде.
Ангелы только женщины?
Kill a nurse?
We are nurses, angels in white dresses.
Are only women angels?
Скопировать
Ангелы только женщины?
Ангелы в белой одежде всегда женщины.
- Надень это.. Покажи ему.
Are only women angels?
Angels in white dresses are always women.
- Put this on... show him.
Скопировать
Потише, парень, потише.
Почему ты носишь одежду для белых?
Ты откуда?
Play it cool, boy. Play it cool.
What you doin' wearing' white man's clothes?
Where d'you come from?
Скопировать
Рабы...
Белые люди...
Я его похороню.
Slaves...
White people...
I'll bury him.
Скопировать
Если так пойдёт и дальше, то скоро мы получим фото прямо из-под носа Фон Кранца.
По правде говоря, это секретное желание Белого Дома
Идём.
If we keep going on we'll soon take them in front of Von Krantz.
To tell you the truth it's the secret wish of the White House.
Let's go.
Скопировать
Чёрный.
Белый.
Важное замечание: вы должны всегда иметь свои принадлежности при себе.
A Black.
A White.
An important note : you shall always keep your accessories with you.
Скопировать
- Да.
Я научился жить в мире белых.
Я научился делать также, как и они, воруй, когда есть возможность.
- Sure!
L've learned to live in a white man's world.
Grab all you can, anytime you can.
Скопировать
Он хочет, чтобы я остался на ужин, но ты должен уйти.
- Белый человек в лагере оскорбляет его.
- Ты можешь передать ему.
He wants me to stay to dinner, but you're not welcome.
Having a white man here offends him.
- You can tell him... - What?
Скопировать
У Мошбёфа пропало 15, он сказал.
- А у меня украли валик для белья.
- Это надо остановить.
Moucheboeuf's missing 15, he says.
My washboard's been lifted.
That's got to stop.
Скопировать
- Сознавайся, откуда приехал.
- Из Белой Церкви.
Где это?
Admit it, where you come from.
- From the White Church.
Where is it?
Скопировать
- Что вы будете?
- Белое вино?
Два стакана.
- What´II it be?
- White wine?
Two glasses.
Скопировать
Эй, люди, на кого нарвался.
В траве, среди бела дня. Да ещё с кем?
С сезонными рабочими.
Wow guys, what I ran across.
Our Goca, like a fowl, in the grass, ...in a broad daylight.
And with who?
Скопировать
Когда я досчитаю до 5, ты это увидишь.
Один, два - ты видишь что-то белое.
Три: это белый экран... Четыре, пять:
When I count to five, you'll see it.
One, two - you can see something white.
Three: it is a white screen...
Скопировать
Один, два - ты видишь что-то белое.
Три: это белый экран... Четыре, пять:
теперь ты его отчетливо видишь.
One, two - you can see something white.
Three: it is a white screen...
Four, five: now you see it clearly.
Скопировать
Всё вон!
Всё здесь будет делать белый!
- Тсс!
Everything out!
Everything will make white!
- Shh!
Скопировать
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
Белье принесут сегодня.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Yes, your laundry came back today.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бели?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бели для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение