Перевод "Борков" на английский
Произношение Борков
Борков – 30 результатов перевода
Можешь принести мне кофе?
Говори, Борк.
Свидетель видел двух мальчиков, покинувших комнату Даллас незадолго до нашего приезда.
Can you get me some coffee?
Talk to me, Bork.
A witness saw two boys leaving Dallas' room shortly before we arrived.
Скопировать
Национальная безопасность - дело каждого американца.
Борк...
- Обыск внутренностей?
National security is a responsibility of every American.
Bork ...
- Cavity search?
Скопировать
Какого черта ..?
Борк, куда направлялся тот автобус?
- В Вашингтон.
What the hell ..?
Bork, where was that bus heading?
- D.C.
Скопировать
Вы двое меня просто умиляете.
Возьми их, Борк
- У вас ничего нет против нас.
You two make me sick.
Book 'em, Bork.
- You don't have anything on us.
Скопировать
- Ну, дрочили в фургоне ...
- Так, не сейчас, Борк.
Эта страна скатывается в пропасть.
- Off in whose whacking camper ...
- Not now, Bork.
This country's going to hell in a hand basket.
Скопировать
- Шеф, не тот ли это фургон ..?
- Борк, не сейчас.
- Шеф, смотрите.
- Chief, isn't that the camper ..?
- Bork, not now.
- Chief, look.
Скопировать
- А дыра у вас есть?
- Это Борк.
Нам нужен телевизор.
- Do you have any holio?
- This is Bork.
We need some TP.
Скопировать
- Мы знаем кто ты.
Скажи ей, Борк
Даллас Граймс.
- We know who you are.
Tell her, Bork.
Dallas Grimes.
Скопировать
Мне так нравится.
- Здравствуйте, мистер Борк.
- Здравствуй, малыш.
I'm funny that way.
- Why, hello, Mr. Bork.
- Hello, boy.
Скопировать
Обскачу всех на милю, если получится.
- А что Борк тогда сделает?
- Убьет меня. Если поймает.
I'll win by a mile, if I can.
- And what will Bork do?
- He'll kill me, if he can catch me.
Скопировать
Вот письмо для устроителей.
- Борк убьет тебя.
- Возможно.
- Here's a letter to the stewards.
- Bork will kill you. Maybe.
With the purse money and all I win on myself...
Скопировать
- Дэн, мой конь не выиграет. Но он может здорово рвануть вначале... постараюсь быть рядом и прикрывать тебя, сколько смогу... и посмотрю, чем смогу помочь.
Я как раз смогу определить, кого нанял Борк.
- Точно.
Dan, my horse won't win... but he's got a good turn of speed up front... so I'll ride alongside of you as long as I can... and see what I can do to help.
Thanks.Just long enough for me to spot Bork's monkey.
That's it.
Скопировать
Сколько ты на себя поставил, умник?
- Я ставок не делаю, Борк.
Я участвую в скачках.
Just how much did you bet on yourself today, smart boy?
[ Chuckles ] I don't bet 'em, Bork.
I ride 'em.
Скопировать
- Так что кончай болтать и дуй давай.
- Да я жалею, что не увижу твой разговор с Борком.
- Да да, конечно, так поезд пропустишь.
- Now stop your yakking and get going.
I was only yakking 'cause I'll miss the fun with Bork.
Yak, yak, yak all night and you'll miss the train.
Скопировать
Тебе не выиграть.
Борк нанял кого-то, чтоб остановить тебя.
- Откуда ты знаешь?
You won't win.
Bork'll have somebody in there just to put you down.
- How do you know?
Скопировать
Она потеряла права на общее имущество, сохранив $ 100,000.
- Да, я читал соглашение, мистер Борк.
- А вы читали определение неверности?
She forfeits all rights to community property, save for $ 100,000.
- I read the agreement.
- And the definition of infidelity?
Скопировать
Этот ваш благородный клиент, который, также как и вы, сидит, погруженный в свои принципы на самом деле нанял мужчину для соблазнения своей собственной жены для того, чтобы очернить и унизить ее с единственной целью вмешательства в брачные отношения.
Так вот, это нечистые руки, мистер Борк.
Вы же знаете этот термин.
This noble client of yours, as you sit so steeped in principle actually employed a man to seduce his own wife for the sole purpose and I mean "sole," as in the cruddy bottom of a gummy shoe for the sole purpose of interfering with marital relations.
Well, that is unclean hands.
Surely you know the term.
Скопировать
Неужели все юристы в Бостоне такие, как ты?
Неужели все юристы в Калифорнии такие, как мистер Борк?
Как насчет твоего юриста?
Are all the lawyers in Boston like you?
Are all the California lawyers like Mr. Bork?
What about yours?
Скопировать
Зачем?
Я собираюсь сказать мистеру Борку, что ты оскорблена такой низкой ставкой.
Думаю, я смогу поднять ее.
Why?
I'll say you're offended by the low-ball.
I think I can chip it up.
Скопировать
Я Морк из Орка".
Ну, а я Борк из Сморка.
Джен просила позвонить.
"Hi, I'm Mork from Ork. "
"Well I'm Bork for Smork".
Jan wants you to call her.
Скопировать
"eдинeние вocкpecным вeчepoм.
"борка в саду... c дeтьми.
Taк, и кoгдa вы бyдeтe вcпoминaть этo, тот ли это дoм, кoтopый вы видитe вo вcex этиx вocпoминaни€x?
I'll call your solicitor first thing in the morning about completion.
Can I have a word?
That's right.
Скопировать
Всё будет пучком.
Кто такой Борк?
Несостоявшийся главный судья верховного суда при Рейгане. (Роберт Борк;фонетика)
It's all gonna be fine.
Who the hell is Bork?
Supreme Court nominee from the Reagan administration.
Скопировать
Кто такой Борк?
(Роберт Борк;фонетика)
Долетались.
Who the hell is Bork?
Supreme Court nominee from the Reagan administration.
That's good.
Скопировать
ѕросто вытащите мен€ из этой передр€ги.
"борка номера!
ѕочти попались.
Just get me out of this mess.
Sorry. Housekeeping!
That was close.
Скопировать
Новое расследование по поводу того, почему Департамент земельных ресурсов не накопил миллиарды на продаже разрешений на добычу нефти.
Роберт Борк - новый советник Ромни.
Мы всё это рассортируем, но разрешите спросить, никто тут не разбирается в Сексе в Большом городе?
There's a new investigation into why the Interior Department hasn't collected billions in oil royalties.
Robert Bork is now a Romney advisor.
We'll get this all sorted out. But let me ask- - Is anybody here an expert on Sex in the City?
Скопировать
Ну уж нет, спасибо.
Когда выставят архивы Борка?
У тебя ведь всё еще есть тот кинжал потрошитель драконов?
I'll pass, thanks.
When are Bork's archives going on display?
You've still got that dragon-gutting dagger of his, don't you?
Скопировать
- Прости, не понял.
- Во-вторых, это неделя Борка, а мой отец просил нас поставить парад драконов.
Разве он не был убийцей драконов?
- Sorry. - Second of all, it's Bork week, and my dad asked us to put on a dragon air parade.
Why do we care about this Bork guy anyway?
Wasn't he a dragon killer?
Скопировать
Разве он не был убийцей драконов?
Эй, Борк убивал драконов только для самозащиты!
Он изучал их, писал о них, жил и дышал ими.
Wasn't he a dragon killer?
Hey, Bork only killed dragons in self-defense.
He studied them, wrote about them, lived and breathed them.
Скопировать
- Я над этим работаю.
Борк, о Борк, поем мы песни,
Изучал драконов для мести
- I'm working on that.
♪ Bork, oh, Bork, we sing your song ♪
♪ the man who studied dragons long ♪
Скопировать
Для нас важно быть частью семьи, и отпраздновать эту связь.
- Счастливой недели Борка, Магнус.
- И тебе, Шеймус.
It's important for us to be a part of family, and to celebrate that connection.
- Happy Bork week, Magnus.
- And a good Bork week to you, Seamus.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Борков?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Борков для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
