Перевод "Говард Хьюз" на английский
Произношение Говард Хьюз
Говард Хьюз – 30 результатов перевода
Я не уверен, что вы помните.
Я - мистер Говард Хьюз.
Я могу поговорить с вами наедине?
I don't know if you remember me.
My name's Howard Hughes.
I was wondering if I could have a moment.
Скопировать
Извини.
Тельма, это - Говард Хьюз.
Мы с Говардом как раз решали, где бы нам найти камеры. То есть, мне найти.
Oh, I'm sorry.
Thelma, this is Howard Hughes.
Howard and I were discussing how he wants me to pull a camera out of my ass.
Скопировать
Вы не поверите. Пришло по телеграфу:
Говард Хьюз купил контрольный пакет ТВА.
Я думал, он совершает полет вокругземли.
You won't believe this.
It just came over the wires. Hughes has bought control of TWA.
I thought Mr. Hughes was flying around the world.
Скопировать
Есть только одна Кейт. Это твоя Кейт.
И вновь Говард Хьюз готов к прорыву в авиационной промышленности.
Находясь на съемках своей картины, он тайно встречался с представителями ВВС США.
There's only one real Kate, and that's your Kate.
Over in Hollywood, aviation tycoon Howard Hughes is cooking up something big.
Even as he edits his new picture, he's been secretly meeting with the U.S. Air Corps.
Скопировать
Сейчас этот вопрос задают все.
Летающего корабля Говарда Хьюза.
70 метров в длину. он превышает по высоте 5-этажное здание.
That's everybody's question.
The hull of the world's mightiest airplane, a flying boat built by Howard Hughes.
Two hundred and twenty feet long, it towers higher than a five-story building.
Скопировать
2 ноября, 1947 года Залив Лонг Бич Это одна из причин, по которой основная программа испытаний отложена на лето.
Говард Хьюз поделился с нами тем, что он до сих пор не знает объем самолета.
Не надо, не надо.
The mammoth flying plywood shell might ship water under high-speed taxi pressure.
The thin man from Culver City pronounced the craft an unknown quantity.
He has an idea what it can do... None of that, now.
Скопировать
В штаб-квартире Хьюза на Роумен-стрит проходят дни и месяцы.
Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки.
Выпусти в таком виде и подари людям 560-часовой фильм.
In the halls of 7000 Romaine it goes on day after day, month after month.
Howard Hughes is now editing some 25 miles of film.
Heck, I say release it now and give the world its first 560-hour movie.
Скопировать
По меньшей мере 45 тысяч автомобилей скопилось здесь, образовав самую большую пробку в истории Америки.
У молодого Говарда Хьюза, должно быть, во рту пересохло.
Спустя шесть месяцев после падения фондового рынка и смерти трех пилотов его четырехмиллионная дойная корова вновь дает прибыль.
Look at the automobiles! There are 45,000 cars here, making it the greatest traffic jam ever seen.
Howard Hughes must have a lump in his throat.
Six months after the stock market crashes and after three pilots' deaths he's finally unveiling his $4 million baby doll.
Скопировать
Я прошу тишины!
С вами Джеймс Макнамара, находящийся на борту 200-тонного корабля Говарда Хьюза, самого большого самолета
Это тот гигант, что заставил Конгресс расследовать контракты ВВС с Хьюзом.
We're gonna clear this room.
This is James McNamara speaking to you from the Hughes 2000-ton flying boat the world's largest aircraft.
This is the sky giant which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes.
Скопировать
Леди и джентльмены, сейчас гигантский самолет Хьюза в эти самые минуты летит над лос-анджелесским заливом.
Что ж, похоже, Говард Хьюз еще какое-то время будет жить в США.
Стоит подумать о том, что подобные технологии - наше будущее.
Ladies and gentlemen, the Hughes mammoth aircraft has flown this afternoon in Los Angeles Harbor.
Well, it certainly looks at this moment that Howard Hughes will be around the United States for quite some time to come.
We must understand that technologies like these are the way of the future.
Скопировать
Я могу поговорить с вами наедине?
- Говард Хьюз?
Про самолет картина?
I was wondering if I could have a moment.
- Oh, Howard Hughes.
The airplane picture?
Скопировать
Непременно.
Со взлетной полосы в Ван-Найс дошли слухи, что молодой техасский промышленник Говард Хьюз не устает вкладывать
Мы не ошиблись, назвав ее эпической.
Absotively.
Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes won't stop pouring money into his war epic.
And do we mean epic!
Скопировать
Немыслимо!
Молодой Говард Хьюз добился своего.
Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились.
That's perfect!
Yes, young Howard Hughes has pulled it off!
After two years, Hell's Angels has finally finished filming.
Скопировать
Новости из Голливуда.
У магната киноиндустрии Говарда Хьюза, должно быть, лучшая профессия в мире.
Каждый вечер этот счастливчик появляется в компании очередной красавицы на очередном феерическом мероприятии.
Dateline:
Hollywoodland. Movie tycoon Howard Hughes must have the greatest job in the land.
Every night, the lucky guy escorts a different beautiful woman to a different dazzling event.
Скопировать
Нет.
- Говард Хьюз. Авиатор.
ожог 78 процентов поверхности.
Is there anyone else? !
I'm Howard Hughes, the aviator.
- every inch of his wiring and fluid connection.
Скопировать
Например?
Я - Говард Хьюз.
Ну...
Like what?
I'm Howard Hughes.
Well...
Скопировать
Меконг.
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису
Они сожрали мои ноги.
Mekong.
Flip, did I ever tell you that the whole Vietnam War... ... wasfoughtoverabet... ... thatHowardHugheslost to Aristotle Onassis?
And they used my legs for a wishbone.
Скопировать
Забудь...
В следующей жизни я собирался вернуться Говардом Хьюзом.
Единственная проблема, что он, вероятно, ещё тут будет, персонаж.
Forget it.
In my second life, I've planned to come back as Howard Hughes.
The only problem is, he'd probably still be around, the character.
Скопировать
Вы эксцентричный миллионер, который шляется по барам и рассказывает о себе истории, чтобы поразвлечься с людьми, верно?
Типа Говарда Хьюза, а, мистер Хиллиард?
Пожалуйста, не упоминайте его имя.
You are an eccentric millionaire who hangs around bars and tells stories about himself to have fun with people, right?
Kinda like Howard Hughes, Mr Hilliard?
Don't mention that name.
Скопировать
Пол Ле Мат в роли Мелвина Дюммара
Джейсон Робардс в роли Говарда Хьюза в фильме Мелвин и Говард
...7 метров в секунду, ночью стихает, и завтра сменяется на восточный макароны с сыром от компании Крафт.
# Crazy Horse. Gone Dead Train]
# My engine was pumping steam # And I was grinding at you hard and fast
[Static] ...16 miles an hour, decreasing tonight, becoming easterly tomorrow... My Kingdom for a Car] #...
Скопировать
Мне пришлось.
Его ногти были как у Говарда Хьюза, а дыхание отдавало мертвечиной.
Только посмотри на него.
I had to bring him.
His toenails were like Howard Hughes' and his breath smelled like an autopsy.
Well, look at him.
Скопировать
Я делаю то, что хочу и когда хочу. И мне плевать, что говорил этот поганый капитан Ахаб!
Может, это сам Говард Хьюз прилетел, чтобы забрать меня домой?
Посторонись.
I do what I want to do when I want to do it, and I don't give a damn what some Ahab up there says otherwise.
Well, if it ain't Howard Hughes come to fly me home, boys.
There you go.
Скопировать
Что?
Говард Хьюз умер?
Помнишь, я тебе рассказывал, как подобрал мужика в пустыне?
What's that?
Howard Hughes died?
Remember I told you I picked that guy up in the desert?
Скопировать
Помнишь, я тебе рассказывал, как подобрал мужика в пустыне?
Он сказал, что он Говард Хьюз.
[ТВ]... испытывает свой огромный Боинг Стратолайнер.
Remember I told you I picked that guy up in the desert?
He told me he was Howard Hughes.
[TV]... tests of his huge Boeing Strat-o-liner.
Скопировать
- Сладкий перец.
[ТВ]... поднимался с такой легкостью, что никто, кроме Говарда Хьюза, не ожидал.
- Здравствуй, Мелвин.
- [Bonnie] Bell peppers.
[TV]... nose off the water with ease, as no-one except howard Hughes expected.
- Hello, Melvin.
Скопировать
- Поздравляем, миссис Дюммар.
Документ, считающийся завещанием Говарда Хьюза, включает 16 бенефициаров.
- Один из которых мистер Мелвин Дюммар.
- [Man] Congratulations, Mrs Dummar.
A document believed to be Howard Hughes' will names 16 beneficiaries.
- One of them is Mr Melvin Dummar.
Скопировать
Без вопросов о суде.
Человек, которого вы подобрали, был Говардом Хьюзом?
Ну, он представился Говардом Хьюзом.
No litigation questions.
[Man] Was the man you picked up Howard Hughes?
Well, he said he was Howard Hughes.
Скопировать
Человек, которого вы подобрали, был Говардом Хьюзом?
Ну, он представился Говардом Хьюзом.
Он выглядел, как старый бродяга.
[Man] Was the man you picked up Howard Hughes?
Well, he said he was Howard Hughes.
He looked like an old bum.
Скопировать
Ты лжешь!
Ты никогда не видел Говарда Хьюза.
Никогда не видел, в жизни не встречал.
[Gunman] You're a liar!
You never saw Howard Hughes.
You never saw him, never met him in his life.
Скопировать
Мелвин...
- Говард Хьюз, а?
- Как тебе все это?
Melvin...
- Howard Hughes, huh?
- What do you think about that?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Говард Хьюз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Говард Хьюз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение