Перевод "Гомер Симпсон" на английский
Произношение Гомер Симпсон
Гомер Симпсон – 30 результатов перевода
Лучше не делай этого.
Я выгляжу как Гомер Симпсон.
Я рисую то, что вижу.
Don't.
I look like Homer Simpson.
I paint what I see.
Скопировать
Кто этот пламенный оратор, Смитерс?
- Гомер Симпсон, сэр.
Симпсон? Он новенький?
- Who is that firebrand, Smithers?
- That's Homer Simpson, sir.
Simpson, eh?
Скопировать
Гомер!
Я предлагаю избрать Гомера Симпсона новым главой местного отделения профсоюза.
[ Skipped item nr. 124 ]
Homer!
I move that Homer Simpson be our new union president.
- All in favor? - Aye!
Скопировать
Тема сегодняшней программы "Прямой разговор" - "Забастовка на АЭС - сенсация или чепуха".
Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу
Я даже свой микрофон принесла!
Tonight on Smartline, the power plant strike-- argle-bargle or foofaraw?
With us tonight are plant owner C.M. Burns... union kingpin Homer Simpson... and talk show mainstay Dr. Joyce Brothers.
- I brought my own mike! - Yes.
Скопировать
Ее обязали возместить убыток в виде штрафа в 50 ентов и выплатить $2000 за моральный ущерб.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для
А что потом с ними делают?
She was ordered to pay 50 cents to replace the cans... and $2,000 in punitive damages and mental anguish.
Homer Simpson was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade, Maryland for extensive testing.
What do they do with these things After we seal 'em?
Скопировать
В этом году королем и королевой энергетики становятся...
Гомер Симпсон и Минди Симмонс.
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы!
This year's King and Queen of Energy are...
Homer Simpson and Mindy Simmons.
Homer, Mindy, you've just won a romantic dinner alone at Madame Chao's... the sexiest Chinese restaurant in Capital City!
Скопировать
Ты - не умнее меня!
увидимся в аду: Гомер Симпсон!
Это вряд ли.
You are not smarter than me!
I'll see you in hell yet, Homer Simpson!
Not likely. [ Chuckles ]
Скопировать
Стульчик, я бы сказал: высоковат.
у меня в руках контракт между мной и неким Гомером Симпсоном, который за пончик заложил свою душу!
Я ему его предоставил!
Arr! This chair be high, says I.
[ Clears Throat ] I hold here a contract between myself and one Homer Simpson... pledging me his soul for a doughnut!
Which I delivered!
Скопировать
Мне пора идти.
Сообщение для Гомера Симпсона.
Это - я.
Gotta go.
Yeah, hi. I got a special delivery for Homer Simpson.
That's me! [ Groans ]
Скопировать
[ Skipped item nr. 143 ]
Сообщение Гомеру Симпсону.
Это - я.
- Don't write no more letters to Mr. Sinatra. - [ Doorbell Rings ]
I've got a special delivery for Homer Simpson.
Uh, that's me. [ Groans ]
Скопировать
[ Skipped item nr. 146 ]
Гомер Симпсон.
Вам - посылка.
Stop stealing golf balls from the driving range.
- [ Doorbell Rings ] - [ Moans ] [ Man ] Homer Simpson, I've got a, uh... special delivery for you.
- Go away.
Скопировать
Вот это повезло а?
ура Гомеру Симпсону за его благотворительность!
Проклятье этому ржавому борту.
Boy, what are the odds, huh? [ Chuckling ]
Cheers to Homer Simpson for all his recent charity work!
Jeers to this rusty tailgate.
Скопировать
Что случилось, Нед?
Мне... кажется, я ненавижу Гомера Симпсона.
Мардж:
- What's the matter, Ned?
- I- - I think I hate Homer Simpson. - [ Gasps ]
[ Yells ] Marge...
Скопировать
"Что натворил Нед":
я хочу публично поблагодарить Гомера Симпсона за его благотворительную деятельность.
Я живу, чтобы отдавать.
"What Ned Did"...
I'd like to publicly congratulate Homer Simpson on his recent charity work.
I live to give.
Скопировать
Вернись!
Гомер Симпсон здесь?
Боюсь: что здесь... его нет.
Hey! Uhh! Oh!
Is there a Homer Simpson present?
No, I'm afraid he couldn't "bee" here.
Скопировать
С вашего разрешения я ухожу.
Бернс работа Гомера Симпсона требует спецобразования в области ядерной физики.
Либо вы отправляете его на учебу, либо будет судебное разбирательство.
Now, if you'll excuse me, I'll go away.
You're in big trouble, Burns. Simpson's job requires college training in nuclear physics.
You get your man up to speed, or we'll be forced to take legal action.
Скопировать
[ Skipped item nr. 273 ]
Так я тебе скажу, Гомер Симпсон - совсем не король.
Что?
Ooh, look at him strutting around Like he's cock of the walk.
Well, let me tell you, Homer Simpson is cock of nothing!
- Hmm?
Скопировать
Да!
Смитерс я начинаю подозревать, что Гомер Симпсон - вовсе не такой гениальный тактик, каким я его считал
Мы возвращаемся на рабочие места!
Whoo-hoo!
Smithers, I'm beginning to think that Homer Simpson... was not the brilliant tactician I thought he was.
We're going back to work!
Скопировать
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
А сейчас настало время для шуток Гомера Симпсона!
[ Skipped item nr. 102 ]
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot.
- Now it's time for the comedy stylings of Homer Simpson!
- Are you ready to laugh? - Oh, that poor dog.
Скопировать
Хуже уже ничего не будет.
Гомер Симпсон, явиться для получения еще более ужасного задания.
После обеда можно я буду хлестать тебя?
Ohh. My life can't get any worse.
Homer Simpson, report for much worse duties. - D'oh!
After lunch, can I whip you?
Скопировать
Город высохнет, как пустыня.
И если у кого-то из пьяниц возникнут с этим проблемы, обращайтесь к Гомеру Симпсону.
Гомер, отдай то, что ему нужно!
This town will be as dry as a bone.
And if the rest of you beer-swilling tube jockeys out there... have a problem with this, talk to Homer Simpson.
Homer, give him what he wants!
Скопировать
[ Skipped item nr. 156 ]
Гомер Симпсон!
- О боже!
First, the award for the alumnus who's gained the most weight--
- Homer Simpson!
- Oh, my God!
Скопировать
Приз тому, чей запах с окончания школы улучшился больше всего.
Гомер Симпсон.
- Да!
And now the award for most improved odor--
- Homer Simpson.
- Yes!
Скопировать
Мать моя женщина!
Гомер Симпсон!
Что я могу сказать?
Well, kiss my grits!
Homer Simpson!
What can I say?
Скопировать
Это Говард Космелл.
Гомер Симпсон - болван.
Что думаете по этому поводу Джей-Джей?
This is Howard Co-smell.
Homer Simpson is a boob.
What do you think, J.J.?
Скопировать
Я увлечен другой женщиной.
Гомер Симпсон, какая прелесть!
Давай, я соединю тебя с Мардж? - Нет!
I'm very tempted by another woman.
Homer Simpson, that's a dilly of a pickle.
- Hey, let's conference you with Marge, huh?
Скопировать
Мистер Хац?
Гомер Симпсон, у меня нет другого выбора кроме как приговорить вас к вечному...
[ Skipped item nr. 101 ] вы должны кое-что посмотреть.
Uh, Mr. Hutz?
Homer Simpson, I have no choice... but to sentence you to an eternity of--
Wait! Before you send him to hell, there's something you should see.
Скопировать
Довольно.
Ваша честь, мы пришли к выводу, что душа Гомера Симпсона, по закону: принадлежит Мардж Симпсон а не дьяволу
Да!
[ Murmuring ] We've heard enough.
Your Honor... we find that Homer Simpson's soul is legally the property... of Marge Simpson and not of the devil.
[ Groans ] - Yea! - Whoo-hoo-
Скопировать
После серьезных поисков Спрингфилд обрел своего машиниста монорельса.
Это Гомер Симпсон.
А вот это - держатель для снэков. Сюда можно поставить чашку или положить кексик.
After an exhaustive search, Springfield has found its monorail conductor--
Homer Simpson.
And this is the snack holder where I can put my beverage or, if you will, cupcake.
Скопировать
Над кем это все так смеются, Смитерс? Кто это?
Гомер Симпсон, сэр.
Один рохля из сектора "7-Джи".
That man who's getting all those laughs, Smithers...
Who is he?
Homer Simpson, sir, one of the carbon blobs from Sector 7G.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Гомер Симпсон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гомер Симпсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
