Перевод "Гомункул" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гомункул

Гомункул – 30 результатов перевода

Творение Курры.
Настоящий гомункул.
Еще одна пара глаз и ушей.
Koura's creation.
A living homunculus.
An extension of his eyes and ears.
Скопировать
Это невыносимо.
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю.
Я люблю запах отчаявшегося библиотекаря по утрам.
This is intolerable.
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus.
I love the smell of a desperate librarian in the morning.
Скопировать
И в котором затрагивается ряд чрезвычайно сильных идей.
Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого.
Идея создания реальной сущности из этого неодушевлённого тела.
Which touches on a series of extremely powerful notions.
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated.
The notion of creating a reality out of that non-animated figure.
Скопировать
Идея создания реальной сущности из этого неодушевлённого тела.
И, конечно, увлечение демиургами и гомункулами очень близки друг другу.
Кроме того, здесь затронут ещё один - очень мощный - феномен "маски".
The notion of creating a reality out of that non-animated figure.
And, of course, the fascination with the demiurgos and homunculus come very close together.
They then touch on another very strong phenomenon of 'mask'.
Скопировать
То же самое существо, которое на меня напало!
- Пекинский Гомункул!
- Кто? Время создания, дата исчезновения, все сходится!
The same creature that attacked me!
- The Peking Homunculus! - Who?
The time of manufacture, its disappearance, it all fits!
Скопировать
Кто такой этот Пекинский...
Гомункул? Его сделали для представителя Исландского Альянса в Ледниковый период, в 5000 году.
- Что за бред!
What is the Peking... Homunculus?
It was made for the commissioner of the Icelandic Alliance in the Ice Age in the year 5,000.
- Preposterous!
Скопировать
Так или иначе, что-то пошло не так - и это почти вызвало Шестую Мировую войну.
- Каким-то образом свиная часть одержала верх, так что Венг-Чанг отправил Пекинского Гомункула назад
Возможно.
Anyway, something went wrong - it almost caused World War Six.
- What?
He could have done.
Скопировать
- Кто?
Ваш свинорылый, свиномозглый Пекинский Гомункул.
Вы и об этом знаете? Откуда?
- What?
Your pig-faced, pig-brained Peking Homunculus.
(WENG-CHIANG) You know of that?
Скопировать
Она определяет человеческий облик. Новая область открывается науке:
без реторты Фауста создан гомункул.
Скальпель хирурга вызвал к жизни новую человеческую единицу.
It determines human appearance.
A new field has been opened up to science, without the aid of any Faustian retorts a homunculus has been created.
The surgeon's scalpel has brought to life a new human being.
Скопировать
А вот и нет.
Я читал, что можно искусственно сотворить человека - "гомункула".
Это кукла без души, Но если мы применим алхимию, то сможем...
It's not as though you can't ever come back.
I read so in a book. There is this artificial person thing, called a homunculus.
It sounds sort of like a doll that doesn't have a mind, but with alchemy, your folks could probably be-
Скопировать
Сам надави. Ну, вообще-то он твой подчинённый...
Джек, у меня мурашки от этого Гомункула.
Я по-трезвому даже смотреть на него не могу.
Well, technically, he answers to you, so-
Jack, I am terrified of that golem.
I have to drink just so I can come here and look at him.
Скопировать
Брат!
Гомункулы.
О-о? Всё ещё есть люди, которые верят в наше существование?
Brother...!
You're homunculi, are you?
My, there are still humans who believe in our existence.
Скопировать
Такой же круг преобразования был в доме у Данте, когда я убил Жадность.
Он предназначен для того, чтобы запечатать гомункула, да?
Ты сообразительный мальчик, но одного круга для этого мало.
It's the transmutation circle that was drawn inside Dante-san's house when I defeated Greed.
This is what seals up you Homunculi, right?
You're smart, aren't you? But this alone is not enough.
Скопировать
Я знаю.
Ахиллесова пята гомункулов - любая частичка тела человека, которого хотели воскресить путём преобразования
Брат, что это? !
I know.
It also takes a Homunculus' only weakness, a portion of the body of the person who was the object of the attempt at resurrection by human transmutation.
Brother, what is that!
Скопировать
Брат, что это? !
А человек, которого мы пытались таким образом воскресить... который дал жизнь этому гомункулу...
Мама...
Brother, what is that!
The one who was the object of the human transmutation that gave rise to this Homunculus.
Mom...
Скопировать
Это она тогда появилась на свет.
Ал, она гомункул!
Гомункулы рождаются от неудачных попыток сотворить человека, пусть даже у них и нет души.
She is what was born back then.
Al, she is a Homunculus!
A Homunculus is born during a failed human transmutation. Even if she doesn't have a soul...
Скопировать
Мама, я хочу всегда быть с тобой!
Он соединил себя с другим гомункулом...
Гнев... Что ты наделал?
Mama, I'm going to become one with you!
He fused himself with another Homunculus?
Wrath...
Скопировать
Зачем надо было так дразнить их?
Гомункул фюрер или нет - меня это не касается.
Эти так называемые "гомункулы" убили массу людей ради создания философского камня.
Why would you deliberately do something to provoke him?
It doesn't matter whether or not the Fuhrer is a Homunculus.
Still, those who call themselves Homunculi have spent a long time sacrificing human lives to create a Philosopher's Stone.
Скопировать
Гомункул фюрер или нет - меня это не касается.
Эти так называемые "гомункулы" убили массу людей ради создания философского камня.
Значит, и война в Ишваре могла быть затеяна ими - с той же целью.
It doesn't matter whether or not the Fuhrer is a Homunculus.
Still, those who call themselves Homunculi have spent a long time sacrificing human lives to create a Philosopher's Stone.
If that's the case, then there is a possibility that the civil war in Ishbal was engineered in order to bring about a Philosopher's Stone.
Скопировать
Ал...
Ты сказал, что гомункулы не способны применять алхимию, так?
Но этот малыш особенный.
Al...
Brother... you said a Homunculus couldn't use alchemy, right?
But this guy is different.
Скопировать
Он может преобразовывать своё тело в иные субстанции, замкнув руку и ногу в единый круг.
Он может преобразовывать своё тело, поскольку он гомункул.
Но алхимией он может пользоваться потому...
When his right arm and left leg form a circle, ...he can transmute the outside of his body into other materials.
He can change his body because he is a Homunculus.
But he can use alchemy because...
Скопировать
Я слышал, именно так их называют.
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной попытке создать человека.
I hear that's what the enemy calls itself.
However, do you guys know how a Homunculus is born?
According to tradition, it is said that Homunculus is the grown-up form of the botched product that is born when someone attempts a human transmutation.
Скопировать
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной
Ваш отец тоже писал об этом в своих дневниках.
However, do you guys know how a Homunculus is born?
According to tradition, it is said that Homunculus is the grown-up form of the botched product that is born when someone attempts a human transmutation.
It was written in your father's research, as well.
Скопировать
Похоть...
Ты запечатал гомункула?
Это не я.
Lust...
You sealed the Homunculus?
It wasn't me.
Скопировать
Лгу?
Круг преобразования, что был начерчен в особняке Данте, предназначался для того, чтобы парализовать гомункула
И ещё там были кости человека, от которого произошёл Жадность.
A lie?
The transmutation circle that was left in Dante-san's house was one that could keep a Homunculus from moving.
There were bones from the man on whom Greed was based there.
Скопировать
Но ведь есть гомункул, который может менять обличье!
Секретарь фюрера - тоже гомункул.
Но ведь она пришелец...
There was the one Homunculus who can change his shape.
The Fuhrer's secretary is also a Homunculus.
And yet she's an alien...
Скопировать
Но ведь она пришелец...
Если и фюрер, и его секретарь Дуглас - оба гомункулы, то какова их цель?
Зачем они проникли в армию?
And yet she's an alien...
Supposing that the Fuhrer and Secretary Douglas are Homunculi, what is their objective?
Why have they infiltrated the military?
Скопировать
А кто за вами охотится?
Они... называют себя гомункулами.
Спасибо, что так часто навещаешь нас...
Just who is it that's after you?
They called themselves... Homunculi.
Thank you for always coming by like this.
Скопировать
Я хочу, чтобы они создали философский камень, но не желаю, чтобы они совали нос в ишварское дело. Ты понимаешь почему, верно?
Почему гомункулы сами не создадут философский камень?
Они сказали, что не могут создать его сами.
I would like to have those boys create a Philosopher's Stone, but we can't have them sticking their noses into that Ishbal business, understand?
Why don't those Homunculi create their own Philosopher's Stone?
They said that they couldn't make it themselves.
Скопировать
Прошу, позволь мне пойти одной.
Так они не знают, отчего рождаются гомункулы, верно?
Джентльмены!
Please, let me go alone.
Those boys don't know, do they? How Homunculi are born?
Gentlemen!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гомункул?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гомункул для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение